Examples of using "Eskisi" in a sentence and their russian translations:
- Я уже не тот, что прежде.
- Я уже не та, что прежде.
- Я уже не такой, как раньше.
- Я уже не такая, как раньше.
Я уже не так богат, как раньше.
Том не такой застенчивый, как раньше.
самый старый театр в Сан-Франциско,
- Я уже не так молод, как раньше.
- Я уже не так молода, как раньше.
Голливуд уже не тот, что раньше.
Он не учится так же усердно, как раньше.
Я уже не так известен, как раньше.
- Я так же силён, как и раньше.
- Я так же силён, как и прежде.
- Вы уже не так молоды, как раньше.
- Ты уже не так молод, как раньше.
- Ты уже не так молода, как раньше.
Я уже не плаваю столько, сколько раньше.
Я не такой сильный, как раньше.
Мир не тот, что прежде.
Это не то, что раньше.
Я уже не так хорошо вижу, как раньше.
Я не тот человек, каким был когда-то.
Она уже не такая, как раньше.
Я уже не так молод.
Он уже не работает так упорно, как раньше.
Мы уже не так молоды, как раньше.
Я не ем столько мяса, как раньше.
Имей в виду, что ты уже не так молод, как раньше.
Он не так силён, как раньше.
Она не так застенчива, как была когда-то.
Всё не так, как раньше.
Он не такой толстый, как раньше.
Романы уже не читаются так, как это было раньше.
- Слух у меня уже не тот, что раньше.
- Я уже не так хорошо слышу, как раньше.
- Слух у меня уже не тот, что прежде.
Я не так богат, как раньше.
- Я читаю меньше книг, чем раньше.
- Я не читаю столько книг, сколько читал раньше.
- Я не так много читаю, как раньше.
Том уже не так активен, как раньше.
Я не такой стройный, как раньше.
Я сплю не так много, как раньше.
Том не такой сильный, как раньше.
Том уже не работает так много, как раньше.
Здоровье у меня уже не то, что раньше.
Я делаю это не так часто, как раньше.
- Я вижу, ты не потерял хватку.
- Я вижу, вы не потеряли хватку.
Том не может бегать так быстро, как раньше.
Мир очень изменился.
Том совершил ту же ошибку, что и прежде.
Зрение у меня уже не то, что раньше.
Я всё тот же, каким был раньше.
Эта речка уже не такая чистая, как раньше.
Том приходит сюда не так часто, как раньше.
У меня не так много денег, как раньше.
Я не так часто говорю по-французски, как раньше.
Я уже не могу есть такую острую еду, как раньше.
Я Тома не так часто вижу, как раньше.
Я ем не так много, как раньше.
Том по-прежнему все так же красив.
Этот летний курорт уже не так популярен, как был когда-то.
Этот актёр далеко не так популярен, как раньше.
У Тома не так много свободного времени, как раньше.
У меня не так много свободного времени, как раньше.
У Тома уже не такое хорошее зрение, как раньше.
Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
Том уже не так хорошо ладит со своими соседями, как когда-то.
Том не хотел тратить так много денег, как потратил.
Теперь я играю с Томом в настольный теннис не так часто, как прежде.
Не думаю, что этот город так же безопасен, как раньше.
В настоящее время Том не зарабатывает столько денег, сколько раньше.
Он ещё пишет романы время от времени, но не так часто, как раньше.
Мэри подумала про себя, что она должна купить новое покрытие для гладильной доски, т.к. старое превращалось в лохмотья.