Translation of "Duyunca" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Duyunca" in a sentence and their russian translations:

Haberi duyunca panikledi.

- Она запаниковала, когда услышала эту новость.
- Услышав новость, она запаниковала.

Haberi duyunca bayıldı.

Услышав новость, она упала в обморок.

Haberi duyunca, benzi sarardı.

- Услышав новость, она побледнела.
- Когда он услышал новость, он побледнел.
- Когда она услышала эту новость, она побледнела.

Haberi duyunca, herkes sessizdi.

Услышав новости, все успокоились.

Haberi duyunca gözyaşlarına boğuldu.

Услышав новость, она разрыдалась.

Annem haberi duyunca sarardı.

Услышав новость, мама побледнела.

- Hırsız, köpek havlamasını duyunca topukladı.
- Hırsız, köpek havlamasını duyunca tabanları yağladı.

Когда вор услышал собачий лай, он удрал.

Haberi duyunca çok mutlu oldum.

Я очень обрадовался, когда услышал эту новость.

O, fıkrayı duyunca kahkahaya boğuldu.

Услышав шутку, он расхохотался.

Fakat ben ''insancıl teknoloji'' ifadesini duyunca

Но когда я слышу выражение «гуманная технология»,

Anne ve babalar haberi duyunca neşelendiler.

Когда родители услышали новость, они обрадовались.

Tom Maria'nın evlenmiş olduğunu duyunca, şaşırdı.

Том был изумлён, узнав, что Мэри вышла замуж.

Babamın ani ölüm haberini duyunca çılgına dönmüştüm.

- Я был вне себя, когда услышал новость о внезапной смерти моего отца.
- Я был вне себя, услышав новость о скоропостижной кончине своего отца.

İngiliz, bu son soruyu duyunca kulaklarına inanamadı.

Когда англичанин услышал этот последний вопрос, он не мог поверить своим ушам.

Eminim Tom onu duyunca hayal kırıklığına uğrayacaktır.

Я уверен, что Том будет разочарован, когда это услышит.

Nicole onun sevdiği şarkıcının öldüğünü duyunca, gözyaşlarına boğuldu.

Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.

- Bu şarkıyı dinlerken Tom'u düşünüyorum.
- Bu şarkıyı duyunca aklıma Tom geliyor.

Когда я слышу эту песню, я думаю о Томе.

Adem, "Bahçede sesini duyunca korktum. Çünkü çıplaktım, bu yüzden gizlendim" dedi.

Он сказал: "Голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся".