Translation of "Bulundum" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Bulundum" in a sentence and their russian translations:

Londra'da bulundum.

Я был в Лондоне.

Roma'da bulundum.

- Я был в Риме.
- Я была в Риме.

Hindistan'da bulundum.

- Я был в Индии.
- Я бывал в Индии.

Kyotoda bulundum.

Я бывал в Киото.

Suçlu bulundum.

- Я был осуждён.
- Я была осуждена.
- Меня осудили.
- Я был осуждённым.
- Я была осуждённой.

Avustralya'da bulundum.

Я был в Австралии.

Ben katkıda bulundum.

- Я вложился.
- Я внёс свой вклад.

- Paristeydim.
- Paris'te bulundum.

- Я был в Париже.
- Я была в Париже.

Ben suçlu bulundum.

Меня признали виновным.

Ben şikayette bulundum.

Я написала жалобу.

- Ben iki kez Londra'da bulundum.
- İki kez Londra'da bulundum.

- Я дважды был в Лондоне.
- Я был в Лондоне дважды.
- Я была в Лондоне дважды.
- Я дважды была в Лондоне.

Sorunu çözme girişiminde bulundum.

Я попытался решить эту проблему.

Daha önce Hokkaido'da bulundum.

Я бывал в Хоккайдо раньше.

Onun yaşında tahminde bulundum.

Я угадал её возраст.

Sık sık orada bulundum.

Я часто там бывал.

İki kez Avrupa'da bulundum.

- Я дважды бывал в Европе.
- Я дважды был в Европе.

Daha önce Londra'da bulundum.

Я бывал в Лондоне.

Kanada'da bir kez bulundum.

Я однажды был в Канаде.

Daha önce orada bulundum.

- Я был там раньше.
- Я была там раньше.

Sık sık burada bulundum.

Я часто бывал здесь.

Ben zaten orada bulundum.

- Я уже там был.
- Я там уже был.

İki kez Amerika'da bulundum.

Я был в Америке дважды.

Daha önce Boston'da bulundum.

Я уже бывал в Бостоне.

Birçok kere İtalya'da bulundum.

Я побывал в Италии много раз.

Daha önce Sapporo'da bulundum.

Я уже был в Саппоро до этого.

İki kez Pariste bulundum.

- Я был в Париже дважды.
- Я был в Париже два раза.
- Я была в Париже два раза.

Kyoto'da iki kez bulundum.

Я два раза был в Киото.

Birkaç kez orada bulundum.

Я был там пару раз.

Sık sık Tokyo'da bulundum.

Мы часто бывали в Токио.

Avrupa'nın her yerinde bulundum.

Я путешествовал по всей Европе.

Şehrin her yerinde bulundum.

Я был везде.

Tom'la görüş alışverişinde bulundum.

Я сравнил наши с Томом записи.

Ben toplantıda hazır bulundum.

Я присутствовал на встрече.

Ben birçok cenazede bulundum.

Я много раз был на похоронах.

İki kez Kyoto'da bulundum.

- Я был в Киото два раза.
- Я был в Киото дважды.

Ben yardım için çağrıda bulundum.

Я позвал на помощь.

Ben ABD'de iki kez bulundum.

Я был в США дважды.

Bir zamanlar Hong Kong'ta bulundum.

Я была в Гонконге один раз.

Sadece bir kez Tokyo'da bulundum.

- Я был в Токио лишь однажды.
- Я был в Токио только один раз.

Ben iki kez orada bulundum.

- Я был там дважды.
- Я была там дважды.

Sadece bir kez Boston'da bulundum.

- Я только один раз был в Бостоне.
- Я только один раз была в Бостоне.
- Я всего один раз был в Бостоне.
- Я всего один раз была в Бостоне.

Boston'da sadece bir yıl bulundum.

Я в Бостоне всего год.

Ben bir kez Avrupa'da bulundum.

Я как-то был в Европе.

Ben 2013'te burada bulundum.

Я был здесь в две тысячи тринадцатом.

Bu konu hakkında düşündüm, araştırmalarda bulundum,

Я некоторое время думала об этом и исследовала это,

Ben iki kez intihar girişiminde bulundum.

- Я дважды пытался покончить жизнь самоубийством.
- Я дважды пытался покончить с собой.

Bence ben daha önce burada bulundum.

- Думаю, я был здесь раньше.
- По-моему, я здесь уже был.

Ben de Boston'da birçok kez bulundum.

- Я также много раз бывал в Бостоне.
- Я также много раз был в Бостоне.

Hiç İspanya'ya gitmedim. Ama İtalya'da bulundum.

Я никогда не был в Испании. Зато я был в Италии.

Ben bu yıl burada birkaç kez bulundum.

- Я здесь в этом году уже несколько раз был.
- В этом году я был здесь несколько раз.

Tom'u aramak için şehrin her yerinde bulundum.

Я весь город обошел в поисках Тома.

Kendimi daha önce burada bulundum gibi hissediyorum.

У меня такое чувство, что я здесь уже был.

Ben hiç Boston'a gitmedim. Ancak Chicago'da bulundum.

- Я никогда не был в Бостоне. А вот в Чикаго был.
- Я никогда не был в Бостоне. Зато был в Чикаго.

Nihayet Tatoeba'ya değişik dillerde 10,000 cümle katkıda bulundum.

Наконец-то я опубликовал 10000 предложений на разных языках на Татоэбе.

- Ben Kyoto'da iki kez bulundum.
- Kyoto'ya iki kez gittim.

- Я дважды был в Киото.
- Я два раза был в Киото.

Bana öyle geliyor ki ben daha önce burada bulundum.

Сдаётся мне, я здесь уже был.

"Sen hiç New York'a gittin mi?" "Evet birkaç kez orada bulundum."

"Вы когда-нибудь были в Нью-Йорке?" - "Да, я бывал там несколько раз".

- Bunu yapmamam gerektiğini biliyordum fakat yine de yaptım.
- Yapmamam gerektiğinin farkındaydım, ama yapmış bulundum.

Я знал, что мне не стоит этого делать, но всё равно сделал.