Translation of "Yüzünü" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Yüzünü" in a sentence and their portuguese translations:

Taninna'nın yüzünü unutamam.

Não consigo esquecer o rosto de Taninna.

Yüzünü yıkaman gerekir.

- Você deveria lavar o rosto.
- Você deveria lavar o seu rosto.

Tom'un yüzünü gördüm.

Vi o rosto de Tom.

Tom yüzünü buruşturdu.

Tom fez uma careta.

Tom yüzünü yıkadı.

Tom lavou o rosto.

Yüzünü yana çevirme.

Não olhe para outro lado.

Tom'un yüzünü göremedim.

- Eu não pude ver o rosto de Tom.
- Não pude ver o rosto de Tom.

Tom'un yüzünü görmeliydin.

- Você deveria ter visto a cara de Tom.
- Você devia ter visto a cara do Tom.
- Vocês deveriam ter visto a cara de Tom.
- Vocês deviam ter visto a cara do Tom.

Git yüzünü yıka.

Vá lavar o rosto.

- Yüzünüzü yıkayın.
- Yüzünü yıka.

- Lave o rosto.
- Lava a cara.

Tom'un yüzünü görmek istemedim.

Eu não quis ver o rosto de Tom.

Cookie, Tom'un yüzünü yaladı.

Cookie lambeu o rosto de Tom.

Tom'un yüzünü asla unutmayacağım.

Eu nunca vou esquecer a cara do Tom.

Maria yüzünü elleriyle sakladı.

Maria escondeu o rosto entre as mãos.

Maria yüzünü elleriyle kapattı.

Maria escondeu o rosto entre as mãos.

Tom yüzünü yana çevirdi.

Tom desviou o olhar.

Bana gerçek yüzünü göster.

Mostre-me sua verdadeira identidade.

Onun yüzünü tanımlayabilir misin?

Pode descrever o rosto dele?

Tom'un yüzünü henüz görmedim.

Eu ainda não vi o rosto de Tom.

Tom yüzünü havluyla sildi.

Tom limpou o rosto com uma toalha.

Okyanusun en büyüleyici yüzünü sergilemesiyse

E é durante a fase mais escura da Lua

Okula gitmeden önce yüzünü yıka.

Lave o rosto antes de ir à escola.

Pencerede bir adamın yüzünü gördüm.

Eu vi um rosto de homem dentro da janela.

O, yüzünü denize doğru döndü.

Ele estava de frente para o mar.

Gri bir sakal yüzünü kaplıyordu.

Uma barba cinza cobria seu rosto.

Tekrar yüzünü göreceğimi hiç düşünmedim.

- Eu nunca pensei que veria o seu rosto novamente.
- Nunca pensei que iria ver tua cara novamente.

Diş ağrısı onun yüzünü şişirdi.

Ele ficou com a cara inchada por causa da dor de dente.

Tom yüzünü ve ellerini yıkadı.

Tom lavou o rosto e as mãos.

Tom Mary'ye yüzünü yıkamasını söyledi.

Tom disse a Mary que lavasse o rosto.

Yüzünü yıka ve saçlarını tara.

Lava o rosto e penteia o cabelo.

Ona da girdi futbolun kirli yüzünü

ele entrou na cara suja do futebol

Ben senin gerçek yüzünü görmek istiyorum.

- Quero ver o seu verdadeiro rosto.
- Quero ver a tua verdadeira cara.

O yüzünü kuruttu ve saçını fırçaladı.

Ela enxugou o rosto e escovou os cabelos.

Tom bir havlu ile yüzünü kuruluyor.

Tom está enxugando o rosto com uma toalha.

Ilık su ve sabunla yüzünü yıka.

Lave o rosto com água morna e sabão.

- Gözünü benden kaçırma.
- Yüzünü benden çevirme.

Não desvie de mim seu olhar.

Tom dişlerini fırçaladı ve yüzünü yıkadı.

Tom escovou os dentes e lavou o rosto.

Mary bebeğinin sevimli, yuvarlak yüzünü çok seviyor.

Mary adora a cara redonda fofinha de seu bebê.

Onun yüzünü hatırlayabiliyorum ama onun adını hatırlayamıyorum.

Lembro-me da sua face mas não o seu nome.

Senin yüzünü hatırlıyorum ama senin adını hatırlamıyorum.

Eu me lembro do seu rosto mas não lembro do seu nome.

Şimdi bir şüphe gölgesi onun yüzünü kapladı.

Agora uma sombra de dúvida lhe cobria o semblante.

Bu gelin yüzünü bir peçe ile örtüyor.

Esta noiva está cobrindo a cara com um véu.

Pamuk eldivenler bebeğin kendi yüzünü tırmalamasını önleyecektir.

As luvas de algodão evitarão que o bebê arranhe o próprio rosto.

Akşam yemeğinden önce elini yüzünü yıkamaya git.

Vá lavar o rosto e as mãos antes do jantar.

Onun yüzünü hatırlıyorum ama onun adını hatırlamıyorum.

Eu lembro o seu rosto, mas não lembro o seu nome.

Ah, hayatımda Mary'nin yüzünü bir kez daha görebilsem.

Ah, se eu pudesse ver o rosto de Mary só mais uma vez na vida!

O, yüzünü bir mendille kapadı ve ağladı da!

Ele cobria o rosto com o lenço e também chorava!

Adını öğrenmeden ve yüzünü görmeden önceleri de sana âşıktım.

- Muitas vezes te amei antes de conhecer teu rosto ou saber teu nome.
- Em muitas ocasiões te amei, sem saber que tinhas um rosto ou um nome.

- Seni yüzüstü bırakmayacağım.
- Yüzünü kara çıkarmayacağım.
- Seni hayal kırıklığına uğratmayacağım.

Eu não vou te decepcionar.

Doğrudan havadan oksijen çekebilmek için kendini dışarı atıyor. Nihayet. Güneş yüzünü gösteriyor.

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.