Translation of "Diliyorum" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Diliyorum" in a sentence and their portuguese translations:

- Sana iyi şanslar diliyorum.
- Sana şans diliyorum.

Desejo a você boa sorte.

Sana başarılar diliyorum.

- Desejo-te sucesso.
- Desejo sucesso a você.

İşinizde başarılar diliyorum.

- Desejo-lhes êxito em seu trabalho.
- Desejo-lhe êxito em seu trabalho.

Onlara şans diliyorum.

- Desejo-lhes sorte.
- Eu lhes desejo sorte.

Tom'a şans diliyorum.

Eu desejo sorte ao Tom.

Sana aynısını diliyorum.

Desejo-lhe o mesmo.

Bir uçurumdan düşmeni diliyorum.

Espero que você caia de um precipício.

Sana iyi yolculuklar diliyorum!

- Te desejo uma boa viagem!
- Eu te desejo uma boa viagem!

Sana iyi şanslar diliyorum.

- Felicidades para você.
- Eu te desejo sorte.

Ben herkesten özür diliyorum.

Eu peço desculpa a todos.

Tom'a iyi şanslar diliyorum.

Desejo tudo de melhor para Tom.

Sana acil şifalar diliyorum.

Quero que você melhore logo.

Ona huzurlu bir emeklilik diliyorum.

Desejo-lhe uma aposentadoria tranquila.

Burada olanlar için özür diliyorum.

Desculpe-me pelo o que aconteceu aqui.

Sana güzel bir yolculuk diliyorum.

Desejo a você uma boa viagem.

Size sınavlarınızda bol şans diliyorum.

Desejo-lhe muita sorte no exame.

Size mutlu bir yeni yıl diliyorum.

- Eu te desejo um feliz ano novo.
- Desejo-lhe um feliz ano novo.

Her ikinize dünyadaki tüm mutlulukları diliyorum.

Desejo à vocês dois toda a felicidade do mundo.

Bu trajik durumun son bulmasını diliyorum.

Eu queria pôr fim a esta situação trágica.

Ne diyeceğini bilmiyorsan, sadece "başsağlığı diliyorum" de.

Se não souber o que dizer, diga apenas "meus pêsames".

Tünaydın! Herkese güzel bir salı günü diliyorum!

Bom dia! Desejo a todos uma boa terça-feira!

- Her şey gönlünüzce olsun.
- Hepinize en iyisini diliyorum.

Desejo-lhe tudo de bom.

Size uzun ve mutlu bir evlilik hayatı diliyorum.

Desejo-lhe uma longa e feliz vida de casado.

Belki de gerçekten siz baktınız eğer böyleyse ben çok özür diliyorum şimdiden ama

Talvez você realmente tenha visto, se sim, peço desculpas antecipadamente