Translation of "Bastı" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Bastı" in a sentence and their portuguese translations:

Frene bastı.

Pisou no pedal do freio.

Tom frene bastı.

Tom pisou no freio.

O anahtara bastı.

Ela apertou o interruptor.

Tom gözlüğüne bastı.

Tom pisou em seus óculos.

Birisi ayağıma bastı.

Alguém pisou no meu pé.

Tom butona bastı.

Tom apertou o botão.

Tom ayağıma bastı.

Tom pisou no meu pé.

Tom düğmeye bastı.

- Tom apertou o botão.
- O Tom apertou o botão.

Butona bastı ve bekledi.

Ele apertou o botão e esperou.

Çocuk kasten ayağıma bastı.

O menino pisou no meu pé de propósito.

Tom, Mary'nin ayağına bastı.

Tom pisou no pé de Maria.

Tom acil butonuna bastı.

Tom apertou o botão de emergência.

O bir mantara bastı.

Ela pisou em um cogumelo.

Tom yanlış butona bastı.

Tom apertou o botão errado.

Kasıtlı olarak ayağıma bastı.

Ele pisou no meu pé de propósito.

Tom butonlardan birine bastı.

Tom pressionou um dos botões.

Tom lastiğe hava bastı.

Tom encheu o pneu.

O acil durum butonuna bastı.

Ele apertou o botão de emergência.

Tom cam kırıklarının üzerine bastı.

Tom pisou em vidro quebrado.

Tom butona bastı ve bekledi.

Tom pressionou o botão e esperou.

Tom asansör çağrı düğmesine bastı.

Tom apertou o botão do elevador.

- Birden ayağını frene koydu.
- Aniden frene bastı.

Ele colocou seu pé no freio de repente.

Tom duvarda gizli bir kapıyı açan bir butona bastı

Tom apertou um botão na parede que abriu uma porta secreta.

865 yılında Ragnarssons bir 'Büyük Ordu' ile İngiltere'ye ayak bastı, Doğu

Em 865, os Ragnarssons desembarcaram na Inglaterra com um "Grande Exército", invadindo East

O otuz yıl önce hapishaneden kaçtı ve o zamandan beri sırra kadem bastı.

Ele escapou da prisão há trinta anos e tem estado em fuga desde então.

- Tom'un mahallesi fırtınadan sonra sular altında.
- Tom'un mahallesini fırtınadan sonra su bastı.
- Tom'un mahallesi fırtınadan sonra sular altında kaldı.

O bairro de Tom inundou após a tempestade.