Examples of using "Güne" in a sentence and their japanese translations:
あの日までは・・・
- 日増しに暖かくなっている。
- 日ごとに暖かくなっている。
その日その日で天気は変わる。
日ごとに寒くなった。
私は毎日毎日熱心に働いた。
日増しに涼しくなっていく。
日に日に暑くなってきている。
彼は日ごとによくなってきている。
- 日増しに暑くなる。
- 日ごとに暖かくなっている。
- 日ごとに暖かくなっていく。
情勢は日増しに悪化している。
日ごとに暖かくなっている。
- 日毎に寒くなってくる。
- 日増しに寒くなっていく。
- 日ごとにだんだん寒くなっています。
あの日に帰りたい。
早く動き出すのが大事だ
早く動き出すのが大事だ
金の値段は日ごとに変わる。
- 患者の病状は日ごとに変化する。
- 患者の症状は日ごとに変化する。
- 一日一日と寒くなってきた。
- 日に日に寒くなっています。
その患者は日ごとに病状が悪化している。
彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
彼は毎日私に電話をかけてきた。
野菜の値段は日々変わる。
日一日と暖かくなって来る。
明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。
私はあさってまでここに滞在します。
ケンは毎日水泳に行く。
彼は1日ごとに日程を変える。
足の調子は日に日によくなっています。
彼女は日に日に美しさを増す。
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。
お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
彼は休暇中毎日ゴルフをした。
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
私たちは日毎に年をとっていく。
長くて二週間かかります。
- 私が今日あるのはおじのお蔭である。
- 私の今日があるのは、おじさんのおかげです。
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
早く動き出すのが大事だ 1番暑い時間帯を避ける
早く動き出すのが大事だ 1番暑い時間帯を避ける
その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。