Translation of "Sahibi" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Sahibi" in a sentence and their italian translations:

İnternetin sahibi kim?

Chi possiede Internet?

O, şirketin sahibi.

- Lui è il proprietario dell'azienda.
- È il proprietario dell'azienda.

Ben sahibi değilim.

- Non sono il proprietario.
- Io non sono il proprietario.
- Non sono la proprietaria.
- Io non sono la proprietaria.

Çocuk sahibi olamıyorum.

- Non sono in grado di avere figli.
- Io non sono in grado di avere figli.

Ev sahibi oldukça varlıklıydı.

Il padrone di casa una volta era piuttosto benestante.

O serbest meslek sahibi.

- È indipendente.
- Lei è indipendente.

Afrika'nın kaynaklarının sahibi kimdir?

Chi possiede le risorse dell'Africa?

Biz çocuk sahibi olamadık.

- Non potevamo avere figli.
- Noi non potevamo avere figli.
- Non riuscivamo ad avere figli.
- Noi non riuscivamo ad avere figli.

Bu düşüncenin sahibi kimdi?

Chi ha avuto questa idea?

- Tom sahipti.
- Sahibi Tom'du.

Tom era il proprietario.

Ev sahibi kilitleri değiştirdi.

- Il proprietario ha cambiato le serrature.
- Il proprietario cambiò le serrature.

Tom bu binanın sahibi.

Tom possiede questo edificio.

Çocuk sahibi olmak istiyoruz.

Vogliamo avere un bambino.

Ev sahibi ailen nasıl?

- Come sta la tua famiglia ospitante?
- Come sta la sua famiglia ospitante?
- Come sta la vostra famiglia ospitante?

Bu mülkün sahibi kim?

Chi possiede questa proprietà?

Şu evin sahibi kim?

Chi possiede quella casa?

Bu villanın sahibi kimdir?

- A chi appartiene questa villa?
- Chi possiede questa villa?

Bu toprakların sahibi kimdir?

- Chi possiede questa terra?
- Chi possiede questo terreno?

Bu evin sahibi kimdir?

Chi è il proprietario di questa casa?

Bu cümlenin sahibi değilim.

- Non possiedo questa frase.
- Non possiedo questa sentenza.

Tom bir süpermarketin sahibi.

Tom è il proprietario di un supermercato.

Neden çocuk sahibi olmuyorsun?

- Perché non hai figli?
- Perché non ha figli?
- Perché non avete figli?

Mary çocuk sahibi olamaz.

Mary non può avere figli.

Tom mal sahibi değil.

Tom non è il proprietario.

- Kedilerin sahibi olmaz, hizmetçisi olur.
- Kedilerin sahibi yoktur, elemanı vardır.

I gatti non hanno proprietari, hanno personale.

Konu çocuk sahibi olmaya geldiğinde

Quanto all'avere dei figli,

Bir kılıç sahibi olmak istiyorum!

- Voglio avere una spada!
- Io voglio avere una spada!

O, o arabanın sahibi mi?

- È il proprietario di quella macchina?
- È il proprietario di quell'auto?
- È il proprietario di quell'automobile?

O bu evin sahibi mi?

È il proprietario di questa casa?

Bu evin sahibi o mu?

È la proprietaria di questa casa?

Bu evin sahibi Sayın Yamada'dır.

Il proprietario di questa casa è il signor Yamada.

Çocuk sahibi olmak istiyor musun?

- Vuoi avere dei figli?
- Vuole avere dei figli?
- Volete avere dei figli?

O özel bir jet sahibi.

- Possiede un jet privato.
- Lui possiede un jet privato.

Tom çocuk sahibi olmak istemiyor.

Tom non vuole avere figli.

Tom serbest meslek sahibi değil.

Tom non è un lavoratore autonomo.

Tom şimdi her şeyin sahibi.

- Tom possiede tutto ora.
- Tom possiede tutto adesso.

Bu evin sahibi siz misiniz?

- Sei il proprietario di questa casa?
- Tu sei il proprietario di questa casa?
- Sei la proprietaria di questa casa?
- Tu sei la proprietaria di questa casa?
- È la proprietaria di questa casa?
- Lei è la proprietaria di questa casa?
- È il proprietario di questa casa?
- Lei è il proprietario di questa casa?

Asla çocuk sahibi olmak istemedim.

Non ho mai voluto avere figli.

Tom şirketin %30'unun sahibi.

Tom possiede il 30% dell'azienda.

Bazen insanlar patent sahibi bilim insanı

A volte mi chiedono se tra di noi ci sono discussioni:

Karım asla çocuk sahibi olmak istemedi.

- Mia moglie non ha mai voluto avere dei figli.
- Mia moglie non ha mai voluto avere figli.

Sahibi öldüğü zaman araba kime aittir?

- A chi appartiene la macchina quando il proprietario muore?
- A chi appartiene l'auto quando il proprietario muore?
- A chi appartiene l'automobile quando il proprietario muore?

Çocuk sahibi olmayı gerçekten istiyor musun?

- Vuoi davvero avere dei figli?
- Vuole davvero avere dei figli?
- Volete davvero avere dei figli?

Evlendiğinde kaç çocuk sahibi olmak istersiniz?

- Quanti figli vuoi avere quando ti sposi?
- Quanti figli vuole avere quando si sposa?
- Quanti figli volete avere quando vi sposate?

Babam evcil kedi sahibi olmamı yasakladı.

- Mio padre mi proibì di avere un gatto.
- Mio padre mi ha proibito di avere un gatto.

Bu da ''küçük çiftlik sahibi'' anlamına geliyor.

Questi sono i piccoli proprietari.

Çocuk sahibi olamazsan, her zaman evlat edinebilirsin.

Se non puoi avere bambini, puoi sempre adottarne.

Kirayı ödemiyorsanız, ev sahibi sizi tahliye edecektir.

- Se non paghi l'affitto, il padrone di casa ti sfratterà.
- Se non paga l'affitto, il padrone di casa la sfratterà.
- Se non pagate l'affitto, il padrone di casa vi sfratterà.

Tom ve Mary çocuk sahibi olmak istiyorlar.

Tom e Mary vogliono avere figli.

Tom ve karısı bir çocuk sahibi oldu.

Tom e sua moglie hanno appena avuto un figlio.

Kuzenim gelecek ay bir çocuk sahibi oluyor.

- Mio cugino avrà un figlio il mese prossimo.
- Mia cugina avrà un figlio il mese prossimo.

Tom ve Mary çocuk sahibi olmayı istedi.

- Tom e Mary volevano avere figli.
- Tom e Mary volevano avere dei figli.

Burada bu saatin sahibi olan biri var mı?

Qualcuno qui possiede questo orologio?

- O kendi hesabına çalışıyor.
- O serbest meslek sahibi.

- È indipendente.
- Lui è indipendente.

Her kız bir midilli sahibi olmanın hayalini kurar.

- Tutte le ragazzine sognano di avere un pony.
- Ogni ragazza sogna di avere un pony.
- Ogni ragazzina sogna di avere un pony.
- Tutte le ragazze sognano di avere un pony.

- Tom serbest meslek erbabı.
- Tom serbest meslek sahibi.

- Tom è un lavoratore autonomo.
- Tom lavora in proprio.

Bir arkadaş sahibi olmanın tek yolu arkadaş olmaktır.

L'unico modo per avere un amico è essere un amico.

Sorumluluk sahibi olduğumu düşünen birisi olduğunu bana hatırlattığı için.

e che mi riteneva affidabile.

Size dışarıda hâlâ empati sahibi insanlar olduğunu göstermek için

E per dimostrarvi che esistono ancora persone empatiche,

O kadın şişman değil, o bir bebek sahibi olacak.

Quella donna non è grassa, sta per avere un bambino.

Meslekte daha fazla olanak sahibi olmak için Almanca öğreniyorum.

Sto imparando il tedesco per avere più opportunità nel lavoro.

Mary'nin hedefi otuz yaşından önce bir ev sahibi olmak.

L'obiettivo di Mary è possedere una casa prima di avere trent'anni.

Arkadaş sahibi olmak için bir Facebook hesabına ihtiyacım yok.

- Non ho bisogno di un account su Facebook per poter avere degli amici.
- Io non ho bisogno di un account su Facebook per poter avere degli amici.

- Onun çok kitabı yok.
- O çok kitap sahibi değil.

- Non possiede molti libri.
- Lei non possiede molti libri.

Tom Boston'un merkezinde bir ev sahibi olmayı hayal ediyor.

Tom sogna di possedere una casa nel centro di Boston.

Evlendiler, çoluk çocuk sahibi oldular ve hayatları boyunca mutlu yaşadılar.

Si sposarono, formarono una famiglia e vissero a lungo e felici per tutta la vita.

Ev sahibi kiramızı ayda 200.00 dolara yükselttiği zaman şok olduk.

Siamo rimasti scioccati quando il padrone di casa ci ha alzato l'affitto di 200,00 dollari al mese.

Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olma hakkına sahiptir.

Ogni individuo ha il diritto ad avere una proprietà sua personale o in società con altri.

Arizona egzotik evcil hayvan mağazası sahibi Traci Roach, ki bu onun sahne adı değil, gerçek adı,

Traci Roach possiede un negozio di animali esotici. (Sì, si chiama davvero "Roach" come "scarafaggio").

- Neden ABD hükümeti insanların silah sahibi olmalarına izin veriyor?
- Neden ABD hükümeti insanların silah almalarına izin verdi?

Perché il governo degli Stati Uniti permette alle persone di avere delle armi?

Siyahın ne anlama geldiği hakkında bir fikri olmayan birisi gerçekten de beyaz hakkında söz sahibi olabilir mi?

Qualcuno che non conosce il significato del nero può davvero dire che cos'è il bianco?

- Kötü alışkanlığa bir bulaşırsan, ondan kolayca kurtulamazsın.
- Bir kere kötü bir alışkanlık sahibi olunca ondan kurtulmak kolay olmaz.
- Kötü bir alışkanlık edindin mi kolay kolay ondan kurtulamazsın.

Dopo aver che si è creata una cattiva abitudine, non è possibile sbarazzarsene facilmente.