Translation of "Fransızcada" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Fransızcada" in a sentence and their italian translations:

O, Fransızcada akıcıdır.

- Lui parla fluentemente il francese.
- È fluente in francese.
- Lui è fluente in francese.

Tom Fransızcada ilerliyor.

- Tom sta facendo progressi in francese.
- Tom sta facendo dei progressi in francese.

Fransızcada zorluğum var.

- Ho difficoltà in francese.
- Io ho difficoltà in francese.

Tom Fransızcada iyi.

Tom è bravo in francese.

Tom Fransızcada akıcıydı.

Tom era fluente in francese.

O, Fransızcada akıcıydı.

- Era fluente in francese.
- Lei era fluente in francese.

Fransızcada iyi misin?

- Sei bravo in francese?
- Tu sei bravo in francese?
- Sei brava in francese?
- Tu sei brava in francese?
- Siete bravi in francese?
- Voi siete bravi in francese?
- Siete brave in francese?
- Voi siete brave in francese?
- È bravo in francese?
- Lei è bravo in francese?
- È brava in francese?
- Lei è brava in francese?

- Fransızcada "aşk" nasıl dersin?
- Fransızcada "aşk" nasıl denir?

Come si dice "amore" in francese?

Fransızcada Fransa'ya "France" denir.

La Francia si chiama "France" in francese.

Belçika'ya Fransızcada "Belgique" denilir.

Il Belgio si chiama "Belgique" in francese.

Fransızcada İsviçre'ye "Suisse" denir.

La Svizzera si chiama "Suisse" in francese.

Kamerun'a Fransızcada "Cameroun" denir.

Il Camerun si chiama "Cameroun" in francese.

Gine'ye Fransızcada "Guinée" denir.

La Guinea si chiama "Guinée" in francese.

Fransızcada çok iyi değilim.

- Non sono molto bravo in francese.
- Io non sono molto bravo in francese.
- Non sono molto brava in francese.
- Io non sono molto brava in francese.

Fransızcada nasıl "merhaba" diyorsunuz?

Come si dice "hello" in francese?

Fransızcada hiç iyi olmadım.

- Non sono mai stato bravo in francese.
- Io non sono mai stato bravo in francese.
- Non sono mai stata brava in francese.
- Io non sono mai stata brava in francese.
- Non sono mai stata brava con il francese.
- Io non sono mai stata brava con il francese.
- Non sono mai stato bravo con il francese.
- Io non sono mai stato bravo con il francese.
- Non sono mai stato bravo col francese.
- Io non sono mai stato bravo col francese.
- Non sono mai stata brava col francese.
- Io non sono mai stata brava col francese.

Fransızcada oldukça iyiyim, sanırım.

Penso che il mio francese non sia male.

Fransızcada akıcı olmak istiyorum.

- Voglio essere fluente in francese.
- Io voglio essere fluente in francese.

Tom Fransızcada çok iyi.

Tom è molto bravo in francese.

Fransızcada buna ne denir?

Come si chiama questo in francese?

Ona Fransızcada yardım et.

- Aiutalo con il francese.
- Aiutatelo con il francese.
- Lo aiuti con il francese.
- Aiutalo col francese.
- Aiutatelo col francese.
- Lo aiuti col francese.

Fransızcada iyi notlar aldım.

- Ho ricevuto dei buoni voti in francese.
- Ricevetti dei buoni voti in francese.

Tom Fransızcada iyi değil mi?

Tom è bravo in francese, vero?

Fransızcada çok iyi olduğunu bilmiyordum.

- Non sapevo fossi così bravo in francese.
- Non sapevo fossi così brava in francese.
- Non sapevo fosse così bravo in francese.
- Non sapevo fosse così brava in francese.
- Non sapevo foste così bravi in francese.
- Non sapevo foste così brave in francese.

Fransızcada asla çok iyi olmadım.

- Non sono mai stato molto bravo in francese.
- Io non sono mai stato molto bravo in francese.
- Non sono mai stata molto brava in francese.
- Io non sono mai stata molto brava in francese.

Tom Fransızcada iyi notlar alır.

Tom prende dei buoni voti in francese.

Tom Fransızcada bana yardın eder.

Tom mi aiuta in francese.

Tom, Fransızcada şaşırtıcı derecede iyi.

Tom è sorprendentemente bravo in francese.

Fransızcada en uzun kelime nedir?

Qual è la parola più lunga in francese?

Tom Fransızcada çok iyi yapıyor.

Tom sta andando molto bene in francese.

Fransızcada ona kadar nasıl sayarsın?

Come si conta fino a dieci in francese?

Tom Fransızcada büyük gelişme sağlıyor.

Tom sta facendo grandi progressi in francese.

Tom Fransızcada daha iyi oluyor.

Tom sta migliorando in francese.

Birleşik Devletler'e Fransızcada " Etats-Unis" denir.

Gli Stati Uniti si chiamano "Etats-Unis" in francese.

Tom'un Fransızcada daha iyi olacağını düşündüm.

Pensavo che Tom sarebbe stato migliore in francese.

Tom Fransızcada gerçekten iyi, değil mi?

- Tom è davvero bravo in francese, vero?
- Tom è veramente bravo in francese, vero?

Tom Fransızcada oldukça iyi, değil mi?

Tom è abbastanza bravo in francese, vero?

Fransızcada "seni seviyorum"u nasıl dersiniz?

Come si dice "ti amo" in francese?

Fransızcada hiç benzer ifadeleriniz var mı?

- Hai qualche espressione simile in francese?
- Ha qualche espressione simile in francese?
- Avete qualche espressione simile in francese?

Tom hâlâ Fransızcada çok iyi değil.

Tom non è ancora molto bravo in francese.

Tom aynı zamanda biraz Fransızcada konuşur.

Tom sa anche parlare un po' francese.

Tom Fransızcada çok iyi değil, değil mi?

Tom non è molto bravo in francese, vero?

Tom Fransızcada olduğunu düşündüğün kadar iyi değil.

- Tom non è bravo in francese come pensi che sia.
- Tom non è bravo in francese come pensa che sia.
- Tom non è bravo in francese come pensate che sia.

Tom olduğunu düşündüğü kadar Fransızcada iyi değildir.

- Tom non è bravo col francese come lui pensa di essere.
- Tom non è bravo col francese come pensa di essere.

Tom Fransızcada söylemek istediğini nasıl söyleyeceğini bilmiyor.

Tom non sa come dire quel che vuole in francese.

Tom Fransızcada teşekkürlerini nasıl ifade edeceğini bilmiyordu.

Tom non sapeva come esprimere la sua gratitudine in francese.

Fransızcada Japoncadan çok daha fazla sayıda ünlü vardır.

Ci sono molte più vocali in francese che in giapponese.

Tom, Fransızcada nasıl "teşekkür ederim" denileceğini bilmek istemiyordu.

Tom voleva sapere come dire "grazie" in francese.

- Tom Fransızcada akıcıdır.
- Tom Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşuyor.

Tom è fluente in francese.

25 harf uzunluğunda olan ' anticonstitutionnellement ' Fransızcada en uzun kelimedir.

Con 25 lettere "anticonstitutionnellement" è la parola francese più lunga.

2 ya da 3 yılda Fransızcada uzmanlaşmak oldukça zordur.

- È abbastanza difficile padroneggiare il francese in 2 o 3 anni.
- È abbastanza difficile padroneggiare il francese in due o tre anni.

Sence kim Fransızcada daha iyidir, sen mi yoksa Tom mu?

Chi pensi che sia più bravo in francese, tu o Tom?

Fransızcada akıcı olmak için Fransızca konuşan bir ülkede yaşamak gerekli midir?

È necessario vivere in un paese francofono per diventare fluenti in francese?

- Tom, Mary'nin Fransızcada iyi olduğunu söyledi.
- Tom, Mary'nin Fransızca'da iyi olduğunu söyledi.

- Tom ha detto che Mary era brava in francese.
- Tom disse che Mary era brava in francese.

Fransızcada "kuş" anlamına gelen "oiseau" kelimesi, beş farklı sesli harf içeren en kısa kelimedir.

La parola francese "oiseau", che significa "uccello", è la più breve a contenere cinque vocali diverse.