Translation of "çalış" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "çalış" in a sentence and their italian translations:

Çalış!

Studi!

Durmadan çalış!

- Continua a studiare!
- Continuate a studiare!
- Continui a studiare!

Uyumamaya çalış.

Cercate di star svegli.

Odaklanmaya çalış.

- Prova a concentrarti.
- Provi a concentrarsi.
- Provate a concentrarvi.

Rahatlamaya çalış.

- Prova a rilassarti.
- Provate a rilassarvi.
- Provi a rilassarsi.
- Cerca di rilassarti.
- Cercate di rilassarvi.
- Cerchi di rilassarsi.

Anlamaya çalış.

- Prova a capire.
- Provate a capire.
- Provi a capire.
- Cerca di capire.
- Cercate di capire.
- Cerchi di capire.

Esnememeye çalış.

Cerca di non sbadigliare.

Sıkı çalış.

- Studia duramente.
- Studi duramente.
- Studiate duramente.

Yüzmeye çalış!

- Prova a nuotare!
- Provate a nuotare!
- Provi a nuotare!
- Cerca di nuotare!
- Cercate di nuotare!
- Cerchi di nuotare!

- Çalış!
- Çalışın!

- Lavora!
- Lavori!
- Lavorate!

- Onu kızdırmamaya çalış.
- Onu sinirlendirmemeye çalış.

Cerca di non infastidirlo.

Burada ders çalış.

- Studiate qui.
- Studi qui.

İngilizceni geliştirmeye çalış.

Prova a migliorare il tuo inglese.

Yavaş yavaş çalış.

- Lavora lentamente.
- Lavorate lentamente.
- Lavori lentamente.

Problemi çözmeye çalış.

- Prova a risolvere il problema.
- Cerca di risolvere il problema.
- Provate a risolvere il problema.
- Cercate di risolvere il problema.
- Provi a risolvere il problema.

Mutlu olmaya çalış.

- Sforzati di essere felice.
- Sforzatevi di essere felici.
- Si sforzi di essere felice.

Gücünü toplamaya çalış.

Cerca di raccogliere la tua forza.

Mutlu görünmeye çalış.

- Cerca di sembrare felice.
- Cerchi di sembrare felice.
- Cercate di sembrare felici.

Doğal davranmaya çalış.

- Cerca di agire in modo naturale.
- Cercate di agire in modo naturale.
- Cerchi di agire in modo naturale.

Dikkat çekmemeye çalış.

- Tieni un profilo basso.
- Tenga un profilo basso.
- Tenete un profilo baso.

Yağmurdan ıslanmamaya çalış.

- Prova a non bagnarti per via della pioggia.
- Provate a non bagnarvi per via della pioggia.
- Provi a non bagnarsi per via della pioggia.

Biraz dinlenmeye çalış.

- Prova a riposarti un po'.
- Provate a riposarvi un po'.
- Provi a riposarsi un po'.

Fransızcanı iyileştirmeye çalış.

- Cerca di migliorare il tuo francese.
- Cerchi di migliorare il suo francese.
- Cercate di migliorare il vostro francese.
- Prova a migliorare il tuo francese.
- Provi a migliorare il suo francese.
- Provate a migliorare il vostro francese.

Konsantre olmaya çalış.

- Prova a concentrarti.
- Provi a concentrarsi.
- Provate a concentrarvi.
- Cerca di concentrarti.
- Cercate di concentrarvi.
- Cerchi di concentrarsi.

Tahmin etmeye çalış.

- Prova a indovinare.
- Provate a indovinare.
- Provi a indovinare.

Cesur olmaya çalış.

- Prova ad essere coraggioso.
- Prova ad essere coraggiosa.
- Cerca di essere coraggioso.
- Cerca di essere coraggiosa.
- Cercate di essere coraggiosi.
- Cercate di essere coraggiose.
- Cerchi di essere coraggioso.
- Cerchi di essere coraggiosa.
- Provi ad essere coraggioso.
- Provi ad essere coraggiosa.
- Provate ad essere coraggiosi.
- Provate ad essere coraggiose.

Biraz uyumaya çalış.

- Prova a dormire un po'.
- Provate a dormire un po'.
- Provi a dormire un po'.
- Cerca di dormire un po'.
- Cercate di dormire un po'.
- Cerchi di dormire un po'.

Birlikte çalışmaya çalış.

Provate a lavorare assieme.

Özlü olmaya çalış.

- Cerca di essere conciso.
- Cerca di essere concisa.
- Cerchi di essere conciso.
- Cerchi di essere concisa.
- Cercate di essere concisi.
- Cercate di essere concise.

Biraz acımaya çalış.

- Cerca di avere un po' di compassione.
- Cercate di avere un po' di compassione.
- Cerchi di avere un po' di compassione.

Karınca gibi çalış.

Lavora come la formica.

Bunu yapmaya çalış.

- Prova a farlo.
- Provate a farlo.
- Provi a farlo.
- Cerca di farlo.
- Cercate di farlo.
- Cerchi di farlo.

Daha yavaş gitmeye çalış.

- Prova ad andare più lentamente.
- Provate ad andare più lentamente.
- Provi ad andare più lentamente.

Fazla gergin görünmemeye çalış.

- Prova a non sembrare così nervoso.
- Prova a non sembrare così nervosa.
- Provi a non sembrare così nervoso.
- Provi a non sembrare così nervosa.
- Provate a non sembrare così nervosi.
- Provate a non sembrare così nervose.
- Cerca di non sembrare così nervoso.
- Cerca di non sembrare così nervosa.
- Cerchi di non sembrare così nervoso.
- Cerchi di non sembrare così nervosa.
- Cercate di non sembrare così nervosi.
- Cercate di non sembrare così nervose.

- Endişelenmemeye çalışın.
- Endişelenmemeye çalış.

- Prova a non preoccuparti.
- Cerca di non preoccuparti.
- Provate a non preoccuparvi.
- Cercate di non preoccuparvi.
- Provi a non preoccuparsi.
- Cerchi di non preoccuparsi.

Başkalarıyla sabırlı olmaya çalış.

- Prova ad essere paziente con gli altri.
- Provate ad essere pazienti con gli altri.
- Provi ad essere paziente con gli altri.

Cesur olmaya çalış, Tom.

Cerca di essere coraggioso, Tom.

Tom'u rahatsız etmemeye çalış.

- Prova a non disturbare Tom.
- Provate a non disturbare Tom.
- Provi a non disturbare Tom.

Her gün İngilizce çalış.

- Studia l'inglese ogni giorno.
- Studiate l'inglese ogni giorno.
- Studi l'inglese ogni giorno.

Okula git ve çalış!

- Vai a scuola e studia!
- Vada a scuola e studi!
- Andate a scuola e studiate!

Elinden geleni yapmaya çalış.

- Prova a fare del tuo meglio.
- Provate a fare del vostro meglio.
- Provi a fare del suo meglio.

Rastgele beyanlarda bulunmamaya çalış.

Prova a non fare dichiarazioni casuali.

Biraz gramer öğrenmeye çalış.

- Prova ad imparare un po' di grammatica.
- Provate ad imparare un po' di grammatica.
- Provi ad imparare un po' di grammatica.
- Cerca di imparare un po' di grammatica.
- Cercate di imparare un po' di grammatica.
- Cerchi di imparare un po' di grammatica.

Biraz Fransızca öğrenmeye çalış.

- Cerca di imparare un po' di francese.
- Cercate di imparare un po' di francese.
- Cerchi di imparare un po' di francese.
- Prova a imparare un po' di francese.
- Provate a imparare un po' di francese.
- Provi a imparare un po' di francese.

Bizi rahatsız etmemeye çalış.

- Cerca di non disturbarci.
- Cercate di non disturbarci.
- Cerchi di non disturbarci.
- Prova a non disturbarci.
- Provate a non disturbarci.
- Provi a non disturbarci.

Onları rahatsız etmemeye çalış.

- Cerca di non disturbarli.
- Cerca di non disturbarle.
- Cercate di non disturbarli.
- Cercate di non disturbarle.
- Cerchi di non disturbarli.
- Cerchi di non disturbarle.

Beni rahatsız etmemeye çalış.

- Cerca di non disturbarmi.
- Cercate di non disturbarmi.
- Cerchi di non disturbarmi.
- Prova a non disturbarmi.
- Provate a non disturbarmi.
- Provi a non disturbarmi.

Onu rahatsız etmemeye çalış.

- Cerca di non disturbarlo.
- Cercate di non disturbarlo.
- Cerchi di non disturbarlo.
- Prova a non disturbarlo.
- Provate a non disturbarlo.
- Provi a non disturbarlo.

Onlar hakkında endişelenmemeye çalış.

- Cerca di non preoccuparti per loro.
- Cercate di non preoccuparvi per loro.
- Cerchi di non preoccuparsi per loro.

Benim hakkımda endişelenmemeye çalış.

- Prova a non preoccuparti per me.
- Provi a non preoccuparsi per me.
- Provate a non preoccuparvi per me.
- Cerca di non preoccuparti per me.
- Cerchi di non preoccuparsi per me.
- Cercate di non preoccuparvi per me.

Onun hakkında endişelenmemeye çalış.

- Prova a non preoccuparti per lui.
- Provi a non preoccuparsi per lui.
- Provate a non preoccuparvi per lui.
- Cerca di non preoccuparti per lui.
- Cerchi di non preoccuparsi per lui.
- Cercate di non preoccuparvi per lui.

Onun hakkında kaygılanmamaya çalış.

- Prova a non preoccuparti per lei.
- Provi a non preoccuparsi per lei.
- Provate a non preoccuparvi per lei.
- Cerca di non preoccuparti per lei.
- Cerchi di non preoccuparsi per lei.
- Cercate di non preoccuparvi per lei.

Yarın geç kalmamaya çalış.

Cerca di non fare tardi domani.

Bunu Tom'a söylemeye çalış.

- Prova a dirlo a Tom.
- Provi a dirlo a Tom.
- Provate a dirlo a Tom.

Kendini tekrar etmemeye çalış.

- Cerca di non ripeterti.
- Cerchi di non ripetersi.

- Dene ve sus.
- Sakinleşmeye çalış.

- Prova a calmarti.
- Provate a calmarvi.
- Provi a calmarsi.
- Cerca di calmarti.
- Cercate di calmarvi.
- Cerchi di calmarsi.

Beni biraz teşvik etmeye çalış.

- Prova ad incoraggiarmi un po'.
- Provate ad incoraggiarmi un po'.
- Provi ad incoraggiarmi un po'.

Farklı bir şey yemeye çalış.

- Provate a mangiare qualcosa di diverso.
- Prova a mangiare qualcosa di diverso.
- Provi a mangiare qualcosa di diverso.

Biraz daha az yemeye çalış.

- Prova a mangiare un po' di più.
- Provate a mangiare un po' di più.
- Provi a mangiare un po' di più.

Yarın buraya zamanında gelmeye çalış.

Cerca di arrivare qua in orario domani.

Yarın tekrar geç kalmamaya çalış.

Cerca di non fare di nuovo tardi domani.

Sorunu onun bakış açısından görmeye çalış.

- Prova a vedere il problema dal suo punto di vista.
- Provate a vedere il problema dal suo punto di vista.
- Provi a vedere il problema dal suo punto di vista.
- Cerca di vedere il problema dal suo punto di vista.
- Cercate di vedere il problema dal suo punto di vista.
- Cerchi di vedere il problema dal suo punto di vista.

- Sakin kalmaya çalış.
- Sakin kalmaya çalışın.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Cercate di restare calmi.

- Karınca gibi çalış.
- Karınca gibi çalışın.

Lavora come la formica.

- Beni durdurmaya çalış.
- Beni durdurmayı dene.

- Prova a fermarmi.
- Provate a fermarmi.
- Provi a fermarmi.
- Cerca di fermarmi.
- Cerchi di fermarmi.
- Cercate di fermarmi.

Trenin ne zaman gittiğini öğrenmeye çalış.

- Prova a scoprire quando parte il treno.
- Provi a scoprire quando parte il treno.
- Provate a scoprire quando parte il treno.

Ne kadar uzağa atlayabileceğini görmeye çalış.

- Prova a vedere quanto salti lontano.
- Provi a vedere quanto salta lontano.
- Provate a vedere quanto saltate lontano.

Her şeyi olduğu gibi görmeye çalış.

Prova a vedere le cose così come sono.

- Beni anlamayı dene.
- Beni anlamaya çalış.

- Cerca di capirmi.
- Cercate di capirmi.
- Cerchi di capirmi.
- Prova a capirmi.
- Provate a capirmi.
- Provi a capirmi.

Eline geçen tüm fırsatları değerlendirmeye çalış.

Cerca di sfruttare ogni occasione.

Kitaplara ne kadar harcadığını tahmin etmeye çalış.

Prova a stimare quanto spendi in libri.

Vanayı çevirerek su akışını kontrol etmeye çalış.

Cerca di controllare il flusso d'acqua girando la valvola.

- Keyif almaya bak.
- Hoşça vakit geçirmeye çalış.

- Provate a divertirvi.
- Cercate di divertirvi.
- Prova a divertirti.
- Provi a divertirsi.
- Cerca di divertirti.
- Cerchi di divertirsi.

- Yavaş çalış, ve hatalar yapma.
- Yavaş çalışırsan, hatalar yapmazsın.

- Lavora lentamente e non farai errori.
- Lavorate lentamente e non farete errori.

Lütfen mümkün olduğu kadar kısa ve öz olmaya çalış.

Per favore, cerca di essere il più breve possibile.

İngilizceni geliştirmek istiyorsan mümkün olduğu kadar sık İngilizce konuşmaya çalış.

Prova a parlare inglese più che puoi se vuoi migliorare il tuo inglese.

İnsanları çikolatanın vanilya olduğuna ne kadar ikna etmeye çalışırsan çalış, o hala çikolata, kendini ve başka birilerini vanilya olduğuna ikna etmeyi becerebilsen de.

Non importa quanto si cerchi di convincere la gente che la cioccolata è vaniglia, sarà comunque cioccolata, anche se si potrebbe riuscire a convincere se stessi e pochi altri che è vaniglia.