Translation of "Yavaş" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Yavaş" in a sentence and their hungarian translations:

Yavaş yavaş yürüyün.

Vegyél vissza a tempóból!

Yavaş yavaş sür.

Vezess lassan!

Yavaş yavaş ilerliyorlardı.

Lassan haladtak előre.

Yavaş!

Csöndesen!

Gemi yavaş yavaş göründü.

A hajó egyre jobban kivehetővé vált.

Annem yavaş yavaş konuşur.

Anyám lassan beszél.

Tom yavaş yavaş okur.

Tom lassan olvas.

Tom yavaş yavaş konuşur.

Tom lassan beszél.

Tom yavaş yavaş çalışır.

Tom lassan dolgozik.

Yavaş yavaş kanji öğreniyorum.

Apránként tanulom a kanji írást.

Değişim yavaş yavaş olur.

A változás lassan következik be.

Yavaş yavaş sinirime dokunuyorsun.

- Nemsokára megőrülök tőled!
- Mindjár' megőrjítesz!

Kitaplar yavaş yavaş okunmak içindir,

A könyveket apránként kell élvezni,

Tom'un Japoncası yavaş yavaş gelişiyor.

Apránként javul Tom japántudása.

O omzuma yavaş yavaş vurdu.

- Vállon veregetett.
- Megveregette a vállamat.

Biz yavaş yavaş sona yaklaşıyoruz.

Lassan a végéhez közeledünk.

Tom yavaş yavaş Mary'ye yaklaştı.

Tom fokozatosan közeledett Marihoz.

Yavaş konuşmak.

lassú beszéd.

Yavaş ye.

- Egyél lassan!
- Lassan táplálkozz.

İş yavaş.

Nehezen megy az üzlet.

Yavaş ye!

Lassan egyél!

Yavaş git.

Lassan menj.

Yavaş sürünüz.

Kérlek, vezess lassan!

Yavaş konuş.

- Lassan beszélj!
- Beszélj lassan!

Yavaş yürü!

Lassan menj!

- Yavaş!
- Yavaşça!

Lassan!

Yavaş yavaş tüm hayvanları önemsemeye başlıyorsun.

Lassan törődni kezdesz az összes állattal.

Nehir yavaş yavaş denize doğru akar.

A folyó lassan a tenger felé folyik.

Onların arkadaşlığı yavaş yavaş aşka dönüştü.

A barátságuk fokozatosan szerelemmé alakult át.

Buradaki nemli iklime yavaş yavaş alışıyorum.

Lassan hozzászokom az itteni párás éghajlathoz.

- Yavaşça acele et.
- Yavaş yavaş acele et.

Lassan siess!

- Daha yavaş yemelisin.
- Daha yavaş yemen gerekir.

Lassabban kellene enned.

- Yavaş yavaş ve net bir şekilde konuşun.
- Yavaş ve tane tane konuş.

- Beszélj lassan és tisztán.
- Beszélj lassan és érthetően.

Yavaş, acele etmeden.

Lassan, nem kell sietni!

Daha yavaş konuşun.

- Lassabban beszélj!
- Beszélj lassabban.

Daha yavaş yürüyün.

- Lassabban menj!
- Lassabban menj.

Benim nabzım yavaş.

Lassú a pulzusom.

Annem yavaş konuşur.

Anyám lassan beszél.

Yemekleri yavaş yiyin.

Lassan edd az ételt!

Tom yavaş yer.

Tom lassan eszik.

Lütfen yavaş konuşun.

- Kérem, lassan beszéljen.
- Legyen szíves lassan beszélni.

Yavaş konuşun, lütfen.

Kérlek, beszélj lassabban!

Sen yavaş sürüyorsun.

Lassan vezetsz.

Bilgisayarım çok yavaş.

Szaggat a gépem.

Tom yavaş yazar.

Tom lassan ír.

Daha yavaş ye!

Lassabban egyél!

Daha yavaş konuş.

- Lassabban beszélj!
- Beszélj lassabban.

Tom çok yavaş.

Tom nagyon lassú.

- Tom arabayı yavaş sürer.
- Tom yavaş araba sürer.

Tom lassan vezet.

İlk başta gergindim ama yavaş yavaş daha rahatladım.

Először ideges voltam, de aztán fokozatosan megnyugodtam.

Küçük çocuk yavaş yavaş birkaç yeni arkadaş edindi.

A kisfiú lassacskán szerzett néhány új barátot.

- Elli develi bir kervan, çölde yavaş yavaş ilerliyordu.
- Elli tane deveden oluşan bir kervan, çölde yavaş yavaş ilerledi.

Egy ötven tevéből álló karaván lassan haladt át a sivatagon.

Hikâyelerin yavaş okunmasının gerektiğini

apránként élvezni darabjait,

Metabolizmaları da inanılmaz yavaş.

A lajhárok anyagcseréje ijesztően lassú.

İlçe yönetimi yavaş çalışır.

A megyei adminisztráció lassan dolgozik.

Büyükbabam çok yavaş konuşur.

A nagyapám nagyon lassan beszél.

Salyangozlar yavaş hareket eder.

- A csigák lassan mozognak.
- A csigák lassan másznak.

Lütfen daha yavaş konuşun.

Kérlek, beszélj lassabban.

Daha yavaş konuşabilir misiniz?

Tudna lassabban beszélni?

Tom çok yavaş yürür.

Tom túl lassan jár.

Daha yavaş konuşun lütfen!

Kérem, beszéljen lassabban!

Onun nabzı yavaş atar.

Lassú a pulzusa.

Güneşin güçlenmesiyle... ...yeni yaşamlar başlar ve zorluklar yavaş yavaş unutulur.

A napsugarak új erőt adnak, új élet kezdődik, a megpróbáltatások lassan feledésbe merülnek.

- Biraz daha yavaşça konuşabilir misin?
- Daha yavaş konuşabilir misiniz?
- Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz?
- Biraz daha yavaş konuşur musun?
- Lütfen biraz daha yavaş konuşur musun?

Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

Yavaş bir dönme hızı oldu.

és alacsony forgási sebességet biztosít.

Ve yavaş şoförler hakkında da

a cammogó autósokról,

Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz?

Kérem, beszéljen egy kicsit lassabban.

Yaz bu yıl yavaş geliyor.

- Idén késlekedik a nyár.
- Idén sokáig várat magára a nyár.

Lütfen mümkün olduğunca yavaş konuşun.

Olyan lassan beszéljen, kérem, amennyire csak lehet.

Lütfen biraz daha yavaş konuşun.

Kérem, beszéljen kicsit lassabban.

Muhtemelen biraz daha yavaş konuşmalısın.

Beszélhetnél egy kicsit lassabban is.

Sanırım biraz daha yavaş konuşmalısın.

Szerintem kicsit lassabban kellene beszélned.

Lütfen biraz yavaş konuşabilir misiniz?

Kérem, beszéljen lassabban.

- Yavaşça yerim.
- Ben yavaş yerim.

Komótosan táplálkozom.

- Bu web sitesi neden bu kadar yavaş?
- Bu site niye böyle yavaş?

Miért ilyen lassú ez a weboldal?

Bence, daha yavaş teknolojik gelişmeler isteyebileceğin

Úgy hiszem, igen kevés terület az,

çok ama çok yavaş bir şekilde.

nagyon lassan.

Ben daha yavaş bir şeyle iyiyim.

én lassítva jobban érzem magam.

Lütfen biraz daha yavaş konuşur musun?

- Kérem, tudna lassabban beszélni?
- Kérlek, tudnál lassabban beszélni?
- Tudna kérem, még egy kicsivel lassabban beszélni?

O bana daha yavaş konuşmamı söyledi.

Azt mondta, hogy beszéljek lassabban.

İnternet bağlantım neden bu kadar yavaş?

Miért ilyen lassú az internetkapcsolatom?

- İnternet bağlantım yavaştır.
- İnternet bağlantım yavaş.

Lassú a netem.

Yol boyunca yavaş sürmek zorunda kaldık.

Egész úton lassan kellett vezetnünk.

Senin ölümün yavaş ve sancılı olacak.

Hosszú és fájdalmas lesz a halálod.

Pekinlilerin yavaş yürüdüğünü sonradan fark ettim.

Később rájöttem, hogy a pekingi emberek lassan sétálnak.

Çok küçük, çok yavaş ve yeterli değil.

Túl kevés, túl lassú, nem elegendő.

Dünya'da bazen bazı şeyler yavaş hareket edebilir.

A dolgok itt a Földön néha lassan haladnak.

Yavaş, acı dolu ölümü Napolyon'u derinden üzdü.

Lassú, fájdalmas halála mélyen idegesítette Napóleont.

O, bana daha yavaş konuşmamı rica etti.

- Arra kért, hogy lassabban beszéljek.
- Arra kért, hogy beszéljek lassabban.

- O, yavaşça yürüyor.
- Ağır yürür.
- Yavaş yürür.

Lassan sétál.

Bu site bir salyangozdan bile daha yavaş.

Ez a weboldal lassabb, mint egy csiga.

Tom, Mary'nin muhtemelen çok yavaş olacağını söyledi.

Tom azt mondta, Mari valószínűleg túl lassú lesz.

Ama gerçek şu ki, bu garip, yavaş hayat

de az igazság az, hogy ez a furcsa és lassú élet