Translation of "Anlıyor" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Anlıyor" in a sentence and their hungarian translations:

- Anlıyor musun?
- Anlıyor musunuz?

- Érted?
- Vágesz?

Anlıyor musun?

Tudsz követni?

- Beni anlıyor musun?
- Beni anlıyor musunuz?

- Ért engem?
- Értesz engem?
- Értetek engem?

Farkı anlıyor musun?

Érted a különbséget?

Herkes anlıyor mu?

Mindenki érti?

Konumu anlıyor musun?

Érted az álláspontom?

Şimdi anlıyor musun?

Most már érted?

Bunu anlıyor musun?

- Érted?
- Te érted ezt?
- Megérted?

Çince anlıyor musun?

- Értesz kínaiul?
- Érted a kínait?

O, Fransızca anlıyor.

Ő ért franciául.

Tom, Mary'yi anlıyor.

Tamás megérti Marit.

Tom beni anlıyor.

Tom megért engem.

Şimdi anlıyor musunuz?

Most már érted?

Fransızca anlıyor musun?

Értesz franciául?

İngilizce anlıyor musun?

- Értesz angolul?
- Ért angolul?

Tom onu anlıyor.

Tom megérti azt.

Macarca anlıyor musun?

- Megérti a magyar nyelvet?
- Értesz magyarul?

Onun anlattığını anlıyor musun?

Érted, miről beszélt?

Her şeyi anlıyor musun?

- Mindent megértettetek?
- Mindent értesz?

Onun söylediğini anlıyor musun?

Érted, amit mond?

O İtalyanca anlıyor mu?

Ért olaszul?

Sen anlıyor gibi görünmüyorsun.

Nem tűnsz úgy, mintha megértetted volna.

Demek istediğimi anlıyor musun?

- Érted hogy gondolom?
- Érted, mire gondolok?

Ne söylediğimi anlıyor musun?

- Érted, amit mondok?
- Érthetően beszélek?
- Érted, hogy mit mondok?

O şimdi seni anlıyor.

Most már megért téged.

O Macarca anlıyor mu?

- Ért magyarul?
- Megérti a magyar nyelvet?

Sana ne dediğimi anlıyor musun?

Érted, amit mondok neked?

Ne demek istediğimi anlıyor musunuz?

Érted, mire gondolok?

Bunun nasıl çalıştığını anlıyor musun?

Érted, hogy működik?

Sorunun ne olduğunu anlıyor musun?

Érted, hogy mi a probléma?

O az çok sorunlarını anlıyor.

Többé-kevésbé megérti a problémáit.

Ne demek istediğimi anlıyor musun?

Rájöttél már, hová akarok kilyukadni?

Tom söylediklerimi anlıyor gibi görünüyordu.

Tamás úgy tűnik értette, amit mondtam.

- Onu görüyor musun?
- Onu anlıyor musun?

Látod?

Bunun sana nasıl olduğunu anlıyor musun?

Érted, hogy miért történt az veled?

En iyi arkadaşım beni gerçekten anlıyor.

A legjobb barátom valóban megért engem.

Tom ne söylediğini anlıyor gibi görünmüyordu.

- Úgy tűnt, Tomi nem érti, amit mondasz.
- Úgy tűnt, Tomi nem értette, amit mondtál.

Tom ne olduğunu anlıyor gibi görünmüyordu.

Úgy tűnt, Tom nem érti, mi folyik itt.

Sanırım Tom ne demek istediğimi anlıyor.

Azt hiszem, Tom tudja, mire gondolok.

Onların söylediği her şeyi anlıyor musun?

Értesz mindent, amit beszélnek?

- Beni mi takip ediyorsunuz?
- Beni anlıyor musun?
- Beni takip ediyor musunuz?
- Beni anlıyor musunuz?

- Ön követ engem?
- Követsz engem?

Tom hayatta kalmak için ne gerektiğini anlıyor.

Tom tudja, mi kell a túléléshez.

Matthew beni anlıyor ve anlaşılmak çok güzel.

Matthew megért engem, és olyan jó ha megértenek.

Ve akıcı bir şekilde anlıyor ve derinlemesine düşünebiliyorum.

amit tökéletesen értek, és amin gondolkodni szoktam,

Bir sanatçının günlük hayatında neler olduğunu anlıyor muyuz

Megértjük-e a művészek mindennapi életét,

Çocuklar Tom'un ne söylüyor olduğunu anlıyor gibi görünmüyorlardı.

A gyerekek láthatóan nem értették, hogy Tom mit mondott.

"Ne demek istediğimi anlıyor musun?" "Aslında, Tom, anlamıyorum."

- Tudod, mire célzok? - Igazából nem, Tom.

- Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
- Sizi seviyoruz, çünkü biz daha iyi bir kullanıcı deneyimi sunmak için Tatoeba'yı güncelliyoruz. Anlıyor musunuz? Sizi seviyoruz ha?

Szeretjük Önt, ezért frissítjük a Tatoebát, hogy kényelmesebben tudjon vele dolgozni. Látja? Szeretjük Önt, nemde?