Translation of "Yüzük" in German

0.004 sec.

Examples of using "Yüzük" in a sentence and their german translations:

Yüzük lanetli.

Der Ring ist verflucht.

- Bu yüzük ne kadar değer?
- Bu yüzük ne kadar eder?
- Bu yüzük ne eder?

Wie viel ist dieser Ring wert?

Ne güzel bir yüzük!

Was für ein schöner Ring!

Mary gümüş yüzük takıyor.

- Maria trägt einen Silberring.
- Maria trägt einen silbernen Ring.

Bu, anneannemin taktığı yüzük.

Das ist ein Ring, den meine Großmutter getragen hat.

Bu yüzük ne kadar?

Was kostet dieser Ring?

Tom bir yüzük takıyor.

- Tom hat einen Ring an.
- Tom trägt einen Ring.

O, değerli bir yüzük takıyor.

Sie trägt einen teuren Ring.

Bu yüzük hiçbir yerde bulunmayacaktı.

- Der Ring war nirgends zu finden.
- Der Ring war nirgendwo zu finden.

Yüzük nehre düştü ve dibe battı.

Der Ring fiel in den Fluss und sank bis auf den Grund.

O, odasına döndüğünde elmas yüzük gitmişti.

Als sie in ihr Zimmer zurückkehrte, war der Diamantring weg.

Nişanlısı ona büyük bir yüzük verdi.

Ihr Verlobter schenkte ihr einen sehr großen Ring.

Tom Mary'ye elmas bir yüzük verdi.

Tom schenkte Maria einen Ring mit Diamanten.

O yüzük gerçek altından mı yapılmıştır?

Ist dieser Ring aus echtem Gold?

Tom, Maria'ya elmas bir yüzük verdi.

Tom schenkte Maria einen Ring mit Diamanten.

Tom Mary'ye bir elmas yüzük aldı.

Tom hat Mary einen Ring mit Brillanten gekauft.

Tom Mary'ye bir elmas yüzük vermemeliydi.

Tom hätte Mary keinen Diamantring geben sollen.

Tom evlendi fakat bir yüzük takmadı.

Tom war verheiratet, aber er trug keinen Ring.

Ben bir elmas yüzük takmıyorum, ama mutluyum.

Ich trage zwar keinen Diamantring, aber ich bin glücklich.

O elmas yüzük, bir servete mal oldu.

Dieser Diamantring kostete ein Vermögen.

Bu elmas yüzük benim için çok abartılı.

Dieser Diamantring ist zu extravagant für mich.

Tom kutuyu açtı ve güzel bir yüzük çıkardı.

Tom öffnete die Schachtel und nahm einen schönen Ring heraus.

Benimle evlenmeye karar verdiğinde, bana bir yüzük ver.

Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten.

Zengin bir adam olsaydım sana elmas bir yüzük alırdım.

Wäre ich ein reicher Mann, würde ich dir einen Diamantring kaufen.

Bu yüzük 300 yıldan daha fazla bir süredir ailede.

Dieser Ring befindet sich schon seit über dreihundert Jahren in Familienbesitz.

Tom bir alyans takmıyordu ama Mary onun yüzük parmağında beyaz bir halka fark etti.

Tom trug zwar keinen Ehering, Maria bemerkte aber die helle Stelle an seinem Ringfinger.

Elin beş parmağı var: başparmak, işaret parmağı, orta parmak, yüzük parmağı ve serçe parmak.

- Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger.
- Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinen Finger.

Tom restoranda herkesin önünde dizlerinin üzerine çöktü, cebinden bir elmas yüzük çıkardı ve herkes alkışlarken Mary'ye evlenme teklif etti.

- Tom fiel vor den Augen aller im Restaurant auf die Knie, nahm einen Diamantring aus der Tasche und machte Maria unter dem Beifall aller Anwesenden einen Heiratsantrag.
- Tom fiel vor den Augen aller im Restaurant auf die Knie, nahm einen Diamantring aus der Tasche und machte Maria einen Heiratsantrag. Alle Anwesenden applaudierten.