Translation of "Mi*" in German

0.009 sec.

Examples of using "Mi*" in a sentence and their german translations:

- Etkilenmedin mi?
- Etkilenmediniz mi?

Bist du nicht beeindruckt?

- Sahi mi?
- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbi mi?
- Harbiden mi?
- Sahiden mi?
- Hakikaten mi?
- Harbici misin?
- Cidden mi?

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Tatsächlich?
- Echt jetzt?

- Delirdin mi sen?
- Delirdin mi?
- Sen delirdin mi?

- Bist du verrückt geworden?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbi mi?
- Harbiden mi?
- Sahiden mi?
- Hakikaten mi?
- Harbici misin?
- Cidden mi?

- Wirklich?
- Echt?
- Im Ernst?

Mücadele mi edelim, yüzelim mi?

Kampf oder Rettungsfloß?

- Önemli mi?
- O önemli mi?

Ist es wichtig?

- Onlar Paris'te mi?
- Paris'teler mi?

Sind sie in Paris?

Odanı temizledin mi temizlemedin mi?

Hast du dein Zimmer aufgeräumt oder nicht aufgeräumt?

- Tadı güzel mi?
- Lezzetli mi?

- Schmeckt es gut?
- Schmeckt es?
- Schmeckt's?
- Schmeckt sie gut?
- Schmeckt er gut?

Optimist mi, realist mi, yoksa başka bir şey mi?

optimistisch, realistisch oder ganz anders.

- İyice delirdin mi?
- Tamamen mi delirdin?
- Tamamen delirdin mi?

Bist du denn des Wahnsinns fette Beute?

- Oh! Gerçekten mi?
- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

Ach, wirklich?

- Gerçekten mi?
- Oh, sahi mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbiden mi?
- Cidden mi?

Ach, wirklich?

Değil mi?

Oder?

Diye mi?

damit?

Önemli mi?

Ist das wichtig?

Bitirdin mi?

- Sind Sie fertig?
- Bist du fertig?
- Seid ihr fertig?

Gidelim mi?

Gehen wir?

Eğlendin mi?

- Hast du Spaß gehabt?
- Hattest du Spaß?

Anlatabildim mi?

Habe ich mich klar ausgedrückt?

Geldiler mi?

Sind sie schon angekommen?

Eğlendiniz mi?

- Hast du Spaß gehabt?
- Hattest du Spaß?

Delirdin mi?

- Sag mal, bist du noch zu retten?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

"Gerçekten mi?"

"Wirklich?"

Yine mi?

Schon wieder?

Etkilendin mi?

- Bist du beeindruckt?
- Sind Sie beeindruckt?
- Seid ihr beeindruckt?

Gerçek mi?

Ist das echt?

Gerçekten mi!

Wirklich!

Mavi mi?

Ist es blau?

Kanser mi?

Ist es Krebs?

Tehlikeli mi?

Ist es gefährlich?

Yeterli mi?

Reicht das?

İyi mi?

- Schmeckt es gut?
- Schmeckt es?
- Schmeckt's?
- Ist es gut?

Güzel mi?

Ist es nett?

Zehirli mi?

- Ist es giftig?
- Ist er giftig?
- Ist sie giftig?

Kahve mi?

Ist das Kaffee?

Adil mi?

Ist das gerecht?

Benimki mi?

Ist das meins?

Gerekli mi?

Ist das nötig?

Yeni mi?

Ist das neu?

Normal mi?

Ist das normal?

Bitti mi?

Ist es vorbei?

Yedim mi?

- Habe ich gegessen?
- Habe ich es gegessen?

Oturabildin mi?

- Konntest du dich hinsetzen?
- Konnten Sie sich hinsetzen?
- Konntet ihr euch hinsetzen?

Eğlenmedin mi?

Hat es dir denn keinen Spaß gemacht?

Komik mi?

Soll das lustig sein?

Berlin'de mi?

Ist er in Berlin?

Gerçek mi yoksa tamamen mecazi mi?

Real oder nur metaphorisch?

- O senin mi?
- O sizin mi?

- Ist es deins?
- Ist es Ihres?
- Ist das deins?
- Ist das eures?

Yürüyelim mi yoksa otobüse mi binelim?

Sollen wir zu Fuß gehen oder mit dem Bus fahren?

- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

- Wohnen Sie in der Türkei?
- Wohnst du in der Türkei?

- Oh! Gerçekten mi?
- Ah! Gerçekten mi?

Oh! Ernsthaft?

- Kararını verebildin mi?
- Kararını verdin mi?

- Bist du schon zu einer Entscheidung gelangt?
- Hast du dich schon entschieden?
- Hast du schon eine Entscheidung getroffen?

- Anlıyorsun değil mi ?
- Anlıyorsun, değil mi?

Du verstehst, nicht wahr?

- Birisini mi arıyorsun?
- Birisini mi arıyorsunuz?

Suchst du jemanden?

- Zor, değil mi?
- Sert, değil mi?

Das ist schwer, oder?

- Daha giyinmedin mi?
- Daha giyinmediniz mi?

- Bist du noch nicht angezogen?
- Seid ihr noch nicht angezogen?
- Sind Sie noch nicht angezogen?

- Birini mi arıyorsunuz ?
- Birisini mi arıyorsunuz?

Suchen Sie jemanden?

- Trene yetişebildin mi?
- Treni yakalayabildin mi?

Hast du den Zug noch erwischt?

- Tavuk denedin mi?
- Tavuğu denedin mi?

Hast du das Huhn probiert?

- Kim, ben mi?
- Kim? Ben mi?

Wer? Ich?

- Yenisin, değil mi?
- Yenisiniz, değil mi?

Du bist neu, oder?

- Baban bahçede mi?
- Babanız bahçede mi?

Ist dein Vater im Garten?

- Nakit mi ödeyeceksiniz?
- Nakit mi ödeyeceksin?

Zahlen Sie in bar?

- Dinlemiyorsun, değil mi?
- Dinlemezsin, değil mi?

Du hörst nicht zu, oder?

- Yorgunsun, değil mi?
- Yorgunsunuz, değil mi?

- Du bist müde, nicht wahr?
- Du bist bestimmt müde.
- Sie sind müde, oder?
- Ihr seid müde, oder?
- Sie sind müde, nicht wahr?

- O deli mi oldu?
- Sersemleşti mi?

Ist sie verrückt geworden?

- Kitabım sizde mi?
- Kitabım sende mi?

Hast du mein Buch?

Yeşili mi yoksa maviyi mi istiyorsun?

Möchtest du das Grüne oder das Blaue?

- Regl mi oldun?
- Adet mi görüyorsun?

Hast du deine Regel?

Senin yerin mi yoksa benimki mi?

Zu dir oder zu mir?

- Yeni mi geldin?
- Yeni mi gelmiştin?

- Bist du gerade angekommen?
- Sind Sie gerade angekommen?
- Seid ihr gerade angekommen?

- Tom'u görmedin mi?
- Tom'u görmediniz mi?

Hast du Tom nicht gesehen?

Herkes görüyor değil mi? Havalı değil mi?

Sehen das alle? Cool, oder?

- Yorgunsun, değil mi?
- Siz yorgunsunuz, değil mi?

- Du bist müde, nicht wahr?
- Du bist bestimmt müde.
- Sie sind müde, oder?
- Ihr seid müde, oder?
- Sie sind müde, nicht wahr?

- Yüzemezsin, değil mi?
- Yüzme bilmiyorsun, değil mi?

Du kannst nicht schwimmen, oder?

Otobüsle mi yoksa araba ile mi gidiyorsun?

- Fährst du mit dem Bus oder mit dem Auto?
- Fahren Sie mit dem Bus oder mit dem Auto?
- Fahrt ihr mit dem Bus oder mit dem Auto?
- Nehmen Sie den Bus oder das Auto?

O, otobüsle mi yoksa trenle mi geldi?

Ist er mit dem Bus oder mit dem Zug gekommen?

- O, sizin bisikletiniz mi?
- Senin bisikletin mi?

Ist das dein Fahrrad?

- O senin annen mi?
- O annen mi?

Ist das deine Mutter?

- Anlamıyorsun, değil mi?
- Kafan basmıyor, değil mi?

Du kapierst es einfach nicht, oder?

Sen evde mi yoksa doğumevinde mi doğurdun?

Haben Sie zu Hause oder im Entbindungsheim entbunden?

İyi mi yoksa kötü haber mi istiyorsun?

Willst du die gute oder die schlechte Nachricht hören?

- İşin bitti mi?
- İşin bitmek üzere mi?

Bist du denn langsam soweit?

- Onu çizdin mi?
- Onu sen mi çizdin?

Hast du das gezeichnet?