Translation of "Mektupları" in German

0.008 sec.

Examples of using "Mektupları" in a sentence and their german translations:

"Bunlar kimin mektupları?" Onlar Linda'nın mektupları."

„Wessen Briefe sind das?“ — „Das sind Lindas Briefe.“

Oğluma mektupları postalattım.

Ich habe meinen Sohn beauftragt die Briefe abzuschicken.

- Lütfen mektupları postalamayı unutma.
- Lütfen mektupları yollamayı unutma.

- Vergiss bitte nicht, die Briefe aufzugeben.
- Bitte denk daran, die Briefe abzuschicken.
- Vergessen Sie bitte nicht, die Briefe zu verschicken!
- Vergiss bitte nicht, die Briefe zu verschicken!
- Vergiss bitte nicht, die Briefe einzuwerfen!

Lütfen mektupları postalamayı unutma.

- Vergiss bitte nicht, die Briefe aufzugeben.
- Bitte denk daran, die Briefe abzuschicken.
- Bitte denkt daran, die Briefe abzuschicken.
- Bitte denken Sie daran, die Briefe abzuschicken.

Bu mektupları göndermek zorundayım.

Ich muss diese Briefe verschicken.

Aşk mektupları yazıyor musun?

- Schreibst du Liebesbriefe?
- Schreibt ihr Liebesbriefe?
- Schreiben Sie Liebesbriefe?

Kim aşk mektupları yazmaz?

Wer schreibt keine Liebesbriefe?

Gönderdiğin bütün mektupları okudum.

- Ich habe alle Briefe gelesen, die du geschickt hast.
- Ich habe die ganzen Briefe gelesen, die du geschickt hast.

Baba mektupları yazmakla meşgul.

Vater ist mit Briefeschreiben beschäftigt.

Bu mektupları kim yazdı?

Wer hat diese Briefe geschrieben?

- Bana yazdığın tüm mektupları yaktım.
- Senin bana yazdığın bütün mektupları yaktım.

- Ich habe alle Briefe verbrannt, die du mir geschrieben hast.
- Ich habe alle Briefe verbrannt, die Sie mir geschrieben haben.
- Ich habe alle Briefe verbrannt, die ihr mir geschrieben habt.

Her sabah postacı mektupları dağıtır.

Der Briefträger trägt Briefe jeden Morgen aus.

Bütün o mektupları neden yazdım?

Warum schrieb ich all jene Briefe?

O bana aşk mektupları yazdı.

Er schrieb mir Liebesbriefe.

Tom, Mary'ye aşk mektupları yazdı.

Tom schrieb Maria Liebesbriefe.

Bana gönderdiğin mektupları tekrar okuyordum.

Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.

Niyetim Tom'a bu mektupları göstermek.

Ich habe vor, Tom die Briefe hier zu zeigen.

Bu mektupları posta kutusuna koyun.

Steck diese Briefe in den Briefkasten!

Bana yazdığın tüm mektupları yırttım.

Ich habe alle Briefe, die du mir geschrieben hast, zerrissen.

Yazdığın tüm mektupları yırtıp attım.

Ich habe alle Briefe zerrissen, die du geschrieben hast.

Bu mektupları hava yoluyla göndermek istiyorum.

Ich möchte diese Briefe per Luftpost schicken.

Şu mektupları benim için gönderebilir misin?

Kannst du diese Briefe abschicken für mich?

Benim için bu mektupları postalayabilir misin?

- Können Sie diese Briefe für mich aufgeben?
- Kannst du diese Briefe abschicken für mich?

Bu mektupları göndermeme yardım eder misiniz?

Könnten Sie mir helfen, diese Briefe einzuwerfen?

Yarın mektupları daktiloyla yazmasını Mary'den isteyeceğim.

Ich frage Maria, ob sie die Briefe morgen abtippt.

Ben mektupları hala elle yazmayı tercih ediyorum.

- Ich ziehe es immer noch vor, Briefe mit der Hand zu schreiben.
- Ich schreibe Briefe immer noch bevorzugt mit der Hand.

Aşk mektupları yazmak benim için kolay değil.

Liebesbriefe schreiben fällt mir nicht leicht.

Maria'ya yarın mektupları (daktilo ile) yazıp yazmayacağını soracagim.

Ich frage Maria, ob sie die Briefe morgen abtippt.