Translation of "Karnım" in German

0.014 sec.

Examples of using "Karnım" in a sentence and their german translations:

- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!

- Ich habe Hunger!
- Ich bin hungrig!

Karnım gurulduyor.

Mir knurrt der Magen.

Karnım ağrıyor.

- Ich leide unter Bauchschmerzen.
- Ich habe Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt.
- Ich habe Bauchweh.
- Ich habe Magenschmerzen.

- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!

- Ich habe Hunger!
- Ich bin hungrig!

Açlıktan karnım gurulduyor.

Mir knurrt der Magen vor Hunger.

Doktor, karnım ağrıyor.

Ich habe Magenschmerzen, Herr Doktor.

- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!
- Acıktım.

- Ich habe Hunger!
- Ich bin hungrig!
- Ich habe Hunger.

- Açım!
- Açım.
- Karnım aç.

- Ich habe Hunger!
- Ich bin hungrig!
- Ich habe Hunger.

- Midem dolu.
- Karnım tok.

Mein Bauch ist voll.

- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç.

- Ich habe Hunger!
- Ich bin hungrig!
- Ich habe Hunger.

Karnım acıktı çünkü kahvaltı yapmadım.

Ich habe Hunger, weil ich nicht gefrühstückt hatte.

Hem karnım doysun hem pastam dursun olmaz.

- Du kannst deinen Kuchen nicht gleichzeitig aufheben und essen.
- Man kann nicht gleichzeitig den Kuchen essen und ihn behalten.

- Çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

Ich habe großen Hunger.

- Tokken uykum geliyor.
- Karnım tokken uykum geliyor.

Mit vollem Magen werde ich müde.

Karnım acıktığından mutfağa bir şeyler yemeye gittim.

Da ich Hunger hatte, ging ich in die Küche, um mir etwas zu essen zu holen.

- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.

- Ich habe großen Hunger.
- Ich habe so einen Hunger!

Yok öyle, hem karnım doysun hem pastam dursun.

- Man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen.
- Man kann nicht alles zugleich haben.

- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

- Ich bin sehr hungrig.
- Ich habe großen Hunger.

- Beni kandıramazsın.
- Ona inanmıyorum.
- Bunlara karnım tok benim.
- Bana yutturamazsın.

Ich akzeptiere das nicht.

- Yumurta kırmadan omlet yapamazsın.
- Hem karnım doysun, hem pastam dursun olmaz.

Man kann keinen Eierkuchen backen, ohne ein paar Eier zu zerschlagen.

- Karnım zil çalıyor çünkü kahvaltı yapmadım.
- Açlıktan ölüyorum çünkü kahvaltı yapmadım.

Ich habe Hunger, weil ich nicht gefrühstückt hatte.

- Çok açım.
- Açlıktan ölüyorum.
- Ben çok açım.
- At gibi açım.
- Çok acıktım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

- Ich bin sehr hungrig.
- Ich habe großen Hunger.