Translation of "Kıl" in German

0.007 sec.

Examples of using "Kıl" in a sentence and their german translations:

Kıl payı kurtuldu.

Das war knapp!

Kıl payı kurtulduk.

- Wir sind nur mit Mühe und Not entkommen.
- Wir sind gerade noch so davongekommen.

Öldürülmekten kıl payı kurtuldu.

- Er entging nur knapp dem Tode.
- Er entging knapp dem Tode.

Kendini önyargıdan özgür kıl.

Befreie dich von Vorurteilen!

Çorbamda bir kıl var.

Da ist ein Haar in meiner Suppe.

Kazadan kıl payı kurtuldum.

Ich bin dem Unfall um Haaresbreite entkommen.

Tom kıl payı kaçtı.

Tom ist mit knapper Not davongekommen.

Çocuk kıl payı boğulmaktan kurtuldu.

Der Junge wäre fast ertrunken.

Askerler ölümden kıl payı kurtuldular.

Die Soldaten entgingen knapp dem Tod.

O, kıl payı ezilmekten kurtuldu.

Er wäre um ein Haar überfahren worden.

Tom kıl payı ölümden döndü.

Tom ist kaum noch am Leben.

Tom kıl payı öldürülmekten kaçtı.

Tom entging nur knapp dem Tode.

Mülteciler ölümden kıl payı kurtuldular.

Die Flüchtlinge sind knapp dem Tode entronnen.

Tom kıl payı treni kaçırdı.

Tom hat soeben seinen Zug verpasst.

Bir kez daha, kıl payı ölümden kurtuldum.

- Wieder konnte ich dem Tod entgehen.
- Ein weiteres Mal gelang es mir, dem Tode zu entgehen.

- Tom kıl biri değil.
- Tom mızmız değildir.

Tom ist nicht wählerisch.

Bir araba tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldum.

- Ich wäre fast von einem Auto angefahren worden.
- Ich wurde fast von einem Auto erwischt.
- Ich wurde fast von einem Auto angefahren.
- Um ein Haar wäre ich von einem Auto überfahren worden.

Yaşlı adam bir araba tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldu.

Der alte Mann entging nur knapp dem Überfahrenwerden durch ein Auto.