Translation of "Dokunma" in German

0.007 sec.

Examples of using "Dokunma" in a sentence and their german translations:

Dokunma.

Nicht berühren.

- Ona dokunma.
- Şuna dokunma.

Nicht anfassen!

Bana dokunma!

- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!

Arabama dokunma.

- Fass mein Auto nicht an.
- Lass mein Auto in Ruhe.

Ona dokunma.

Hände weg!

Bisikletime dokunma!

Nehmen Sie die Finger von meinem Rad!

Eşyalarıma dokunma!

- Fass meine Sachen nicht an!
- Fasst meine Sachen nicht an!
- Fassen Sie meine Sachen nicht an!
- Finger weg von meinen Sachen!
- Fass mein Zeug nicht an.

Buna dokunma!

Nicht anfassen!

Eşyalarıma dokunma.

- Fass meine Sachen nicht an!
- Rühre meine Sachen nicht an!
- Fass mein Zeug nicht an.

Lütfen dokunma.

Bitte nicht berühren.

Bana dokunma.

- Rühr mich nicht an!
- Fass mich nicht an!
- Fassen Sie mich nicht an!

Tuşa dokunma.

- Fass den Knopf nicht an.
- Nicht den Knopf anfassen!

Çiçeklere dokunma.

Nicht die Blumen berühren!

Onlara dokunma.

Rühre sie nicht an.

- Cam dokunmayın.
- Cama dokunma.
- Bardağa dokunma.

Nicht das Glas berühren.

O tuşa dokunma!

Berühren Sie diesen Knopf nicht!

O kitaba dokunma.

Fass das Buch nicht an!

Benim şeylerime dokunma.

Lass meine Sachen in Ruhe.

Hiçbir şeye dokunma.

- Fass nichts an!
- Rühre nichts an!
- Fassen Sie nichts an!
- Rühren Sie nichts an!

Lütfen bana dokunma.

Bitte rühre mich nicht an.

Benim eşyalarıma dokunma.

Fasst meine Sachen nicht an!

Benim sandviçime dokunma.

Finger weg von meinem Brot!

Saçıma dokunma lütfen.

Bitte berührt meine Haare nicht.

Bana hiç dokunma.

- Wage es nicht, mich anzufassen!
- Untersteh dich, mich anzufassen!

Bana tekrar dokunma.

Fass mich nicht noch mal an!

Sakın ona dokunma.

- Wage es nicht, das anzufassen!
- Wagt es nicht, das anzufassen!
- Wagen Sie es nicht, das anzufassen!
- Fass das bloß nicht an!

Sabunlu ellerinle bana dokunma.

Fass mich mit deinen seifigen Händen nicht an!

Bu mavi düğmeye dokunma.

Berühre nicht diesen blauen Knopf!

Çıplak ellerle tencereye dokunma.

Den Topf nicht mit bloßen Händen anfassen!

Yaraya dokunma, enfeksiyon kapabilirsin!

Rühren Sie die Wunde nicht an, Sie könnten sich infizieren.

Lütfen o kitaplara dokunma.

Die Bücher da bitte nicht anfassen!

Hey, hiçbir şeye dokunma!

He, nichts anfassen!

O mavi butona dokunma.

- Berühre nicht diesen blauen Knopf!
- Berühren Sie nicht diesen blauen Knopf!

Senin olmayan şeye dokunma.

Fass nicht an, was nicht deins ist.

Bana asla tekrar dokunma.

Fass mich nie wieder an!

O, çıkartma düğmesi. Ona dokunma.

Das ist die Auswurftaste. Nicht anfassen!

O açgözlü ellerinle parama dokunma.

Nimm deine dreckigen Pfoten vom meinem Geld.

Bir şeye dokunma, tamam mı?

Nichts anfassen, ja?

Bir daha bana asla dokunma.

Wehe, du rührst mich je wieder an.

- Beni yalnız bırak.
- Bana dokunma.
- Bırak beni.

Lass mich in Ruhe.

Defol! Ve sakın bana bir daha dokunma!

Raus! Und fass mich nie wieder an!