Translation of "Başı" in German

0.013 sec.

Examples of using "Başı" in a sentence and their german translations:

- Başı ağrıyordu.
- Onun başı ağrıyordu.

- Er hatte Kopfweh.
- Er hatte Kopfschmerzen.

- Onun başı ağrıyor.
- Başı ağrıyor.

- Er hat Kopfschmerzen.
- Er hat Kopfweh.

Başı ağrıyordu.

- Er hatte Kopfweh.
- Er hatte Kopfschmerzen.

Mary'nin başı ağrıyor.

Maria hat Kopfschmerzen.

Başı büyük dertte.

- Er steckt in großen Schwierigkeiten.
- Er steckt arg in der Klemme.
- Er ist schwer in Bedrängnis.

Tom'un başı dertte.

- Tom ist in Schwierigkeiten.
- Tom steckt in Schwierigkeiten.

Onun başı belada.

Sie ist in Schwierigkeiten.

Tom'un başı dertteydi.

- Tom war in Schwierigkeiten.
- Tom stecke in Schwierigkeiten.
- Tom stecke in der Klemme.

Onun başı dertte.

Er ist in Schwierigkeiten.

Onun başı ağrıyor.

Sie hat Kopfschmerzen.

Carol'ın başı ağrıyor.

Carol hat Kopfweh.

Onun başı ağrıyordu.

Sie hatte Kopfweh.

Tom'un başı dönüyor.

Tom ist schwindelig.

Babamın başı grileşti.

Meines Vaters Haupt ist grau geworden.

Tom'un başı ağrıyor.

- Tom hat Kopfweh.
- Tom hat Kopfschmerzen.

Jim'in başı dertte.

Jim ist in Schwierigkeiten.

Başı açık yada başı kapalı diyerek yaftalanıyor birde

Er trägt die Aufschrift "Kopf ist offen" oder "Kopf ist geschlossen".

- Tom'un başı büyük belada.
- Tom'un başı büyük dertte.

Tom steckt in großen Schwierigkeiten.

Saat başı haber yayınlıyoruz.

- Wir senden stündlich Nachrichten.
- Wir strahlen stündlich Nachrichten aus.

Onun başı düşmeyle yaralandı.

Durch den Fall hat er sich den Kopf verletzt.

Şimdi onun başı belada.

Er steckt jetzt in Schwierigkeiten.

Başı beladaki arkadaşını bırakamadı.

Er konnte seine Freunde in Not nicht im Stich lassen.

Tom'un başı dertte mi?

Ist Tom in Schwierigkeiten?

Bu kızların başı belada.

Diese Mädchen sind in Schwierigkeiten.

Tom'un başı belaya girdi.

Tom geriet in Schwierigkeiten.

Şimdi Tom'un başı dertte.

Tom ist jetzt in Schwierigkeiten.

Birçok mahkumun başı vuruldu.

Viele der Gefangenen wurden enthauptet.

Tom' un başı dönüyor.

Tom ist schwindelig.

Tom'un başı belada değil.

Tom ist nicht in Schwierigkeiten.

Tom'un şimdi başı dertte.

Tom ist jetzt in Schwierigkeiten.

Tom'un sık sık başı ağrır.

Tom hat oft Kopfschmerzen.

Tom'un başı nasıl derde girdi?

Wie ist Tom in den Schlamassel hineingeraten?

Tom'un mali olarak başı dertteydi.

- Tom war in finanziellen Schwierigkeiten.
- Tom war finanziell in Schwierigkeiten.
- Tom steckte finanziell in der Klemme.

Belli ki Tom'un başı dertte.

Tom ist offensichtlich in Schwierigkeiten.

Tom'n başı dertte, değil mi?

Tom ist in Schwierigkeiten, nicht wahr?

Yine Tom'un başı dertte mi?

Steckt Tom schon wieder in Schwierigkeiten?

- Onun sorunları var.
- Başı belada.

- Er steckt in Schwierigkeiten.
- Er ist in Schwierigkeiten.

O, başı ağrıyor gibi görünüyor.

Sie hat anscheinend Kopfschmerzen.

Sevgilisinin yasa ile başı dertte.

Ihr Freund ist im Konflikt mit dem Gesetz.

Dan ve Linda'nın başı dertte.

Dan und Linda sind in Schwierigkeiten.

Tom ve Mary'nin başı belada.

Tom und Maria sind in Schwierigkeiten.

Tom' un ateşten başı dönüyordu.

- Tom war von der Hitze schwindelig.
- Tom war von der Hitze schwindlig.

Tom başı ile selam veriyor.

Tom nickt.

Ne başı belli ne kıçı.

Das hat weder Hände noch Füße.

Dev çarpışma teorisinin başı hala dertteydi

Die Kollisionstheorie war noch immer problematisch.

Başı fesli bir sürü insanlar var

Es gibt viele Leute mit Fez

Tom'un neden başı belada olduğunu biliyorum.

Ich weiß, warum Tom in Schwierigkeiten steckt.

Birinin başı beladaysa onlara yardım etmelisin.

Wenn jemand in Schwierigkeiten ist, muss man ihm helfen.

Sabah yataktan kalktığından beri başı dönüyor.

- Seitdem sie am Morgen aufgestanden ist, fühlt sie sich schwindlig.
- Seit er heute Morgen das Bett verlassen hat, dreht sich ihm der Kopf.

Mary'nin yüzünden Tom'un başı belaya girdi.

Tom geriet wegen Maria in Schwierigkeiten.

Tom her saat başı gittikçe güçsüzleşiyor.

Tom wird von Stunde zu Stunde schwächer.

Aramızda kalsın, onun patronuyla başı belada.

Unter uns gesagt, er hat Ärger mit dem Chef.

Unutmayın, başı her zaman tehlikeli olan kısmıdır.

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Unutmayın, başı her zaman tehlikeli olan kısımdır.

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Unutmayın, başı her zaman tehlikeli olan kısmıdır.

Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Nancy caddenin karşısından beni başı ile selamladı.

Nancy grüßte mich über die Straße mit einem Nicken.

Tom'un başı hayatı boyunca hiç derde girmedi.

Tom war in seinem Leben noch nie in Schwierigkeiten.

- Ciddi bir sorunu var.
- Başı ciddi belada.

Sie steckt in ernsten Schwierigkeiten.

Başı kesilmiş bir ceset adli tabibin masasındaydı.

Auf dem Tisch des Gerichtsmediziners lag eine enthauptete Leiche.

Bu yeni şarkı büyük bir liste başı.

Dieses neue Lied ist ein großer Schlager.

Günaydın dostlarım, iyi bir hafta başı dilerim!

Guten Morgen, meine Freunde, ich wünsche einen guten Wochenbeginn!

- Bu sözlük yaklaşık 40.000 madde başı sözcük içeriyor.
- Bu sözlük yaklaşık 40.000 madde başı sözcük içermektedir.

- Dieses Wörterbuch hat etwa 40.000 Einträge.
- Dieses Wörterbuch enthält etwa vierzigtausend Stichwörter.

Geri kalan kişinin ise başı beladan hiç kurtulmadı

Der Rest der Person bekam nie Ärger

Çevre kirliğine karşı olan kampanyada öğrenciler başı çekiyordu.

- Studenten standen an der Spitze des Kampfes gegen Umweltverschmutzung.
- Studenten spielten eine führende Rolle im Kampf gegen die Verschmutzung der natürlichen Umwelt.

- Onun büyük bir sorunu var.
- Onun başı belada.

Er ist in großen Schwierigkeiten.

Onların evliliğinin başı dertte olduğuna dair söylentiler var.

Es gibt Gerüchte, dass ihre Ehe in Schwierigkeiten ist.

- Tom'un bir baş ağrısı vardı.
- Tom'un başı ağrıyordu.

Tom hatte Kopfschmerzen.

Ben onun başı vurulmuş vücudunu bir kalkan olarak kullandım.

Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild.

Tom bunu kabul etmeyecek ama onun başı büyük dertte.

Tom wird es nicht zugeben, doch er steckt in ernsten Schwierigkeiten.

- O hapı yuttu.
- Onun başı belada.
- O ayvayı yedi.

Er sitzt in der Patsche.

- Jane'in başı ciddi belada.
- Jane'in ciddi bir sorunu var.

Jane steckt in ernsten Schwierigkeiten.

Bir aslanın kuyruğu olmaktansa bir köpeğin başı olmak daha iyidir.

Es ist besser, der Kopf eines Hundes zu sein, als der Schwanz eines Löwen.

- Kişi başına tur kaç para?
- Tur kişi başı ne kadar?

Wie viel kostet die Tour für eine Person?

O her zaman başı dertte olan insanlara yardım etmeye hazırdı.

Er war immer dazu bereit, Leuten in Not zu helfen.

...ve onunla başını yakalarız. Unutmayın, başı her zaman tehlikeli olan kısmıdır.

und fixiere damit den Kopf. Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Tom, sanırım Mary'ye yardım etmemiz gerekiyor. Onun başı dertte gibi görünüyor.

Tom, ich glaube, wir müssen Mary helfen. Sieht aus, als wäre sie in Schwierigkeiten.

Daha fazla insanın yaptıkları şeylerden daha ziyade söyledikleri şeylerden başı belaya girer.

Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.

- Büyük kâhyadan küçük bey olmak iyidir.
- Baş ol da ne başı olursan ol.

Ein kleiner Herr ist besser als ein großer Knecht.

- Ne zaman başı belada olsa onun yanında oldu.
- Her zor durumda olduğunda o yanında oldu.

Sie stand ihm bei, wann immer er Probleme hatte.

Bilgeliğin başı ağarmış birinin ki gibi olabilir, ama gönlün hep masum bir çocuk gibi olsun.

Deine Weisheit sei die Weisheit der grauen Haare, aber dein Herz sei das Herz der unschuldigen Kindheit.

- Kodaman Homer'in bile bazen başı öne eğilir.
- Herkes bir gün tökezleyebilir.
- Herkesin işi bir gün ters gidebilir.

- Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
- Auch Homer schläft zuweilen.