Translation of "Şükür" in German

0.006 sec.

Examples of using "Şükür" in a sentence and their german translations:

- Tanrı'ya şükür!
- Şükürler olsun!
- Çok şükür!
- Hele şükür!

Gott sei Dank!

Allah'a şükür.

Gott sei Dank.

- Şükür ki iyi sonuçlandı.
- Şükür ki iyi geçti.
- Şükür ki iyi bitti.

Zum Glück ging es gut aus.

Tanrı'ya şükür Ateist'im.

Gott sei Dank bin ich Atheist.

Hele şükür gittiler!

- Den wären wir los!
- Die wären wir los!
- Den sind wir los!
- Die sind wir los!

Tanrıya şükür bugün Cuma.

Gott sei Dank ist es Freitag.

Tanrı'ya şükür bugün özgürüm.

Dem Himmel sei Dank, heute habe ich frei.

Tanrıya şükür kimse ölmedi.

Gott sei Dank ist niemand umgekommen.

Tanrıya şükür hayatta kaldım.

Gott sei Dank, dass ich noch lebe!

Çok şükür bunu yapmadın.

- Dem Himmel sei Dank, dass du das nicht gemacht hast!
- Gott sei Dank hast du das nicht gemacht!

Tanrıya çok şükür kimse yaralanmadı.

Gott sei Dank, kam niemand zu Schaden.

Şükür Tanrım, nihayet yağmur yağıyor.

Gott sei Dank regnet es endlich!

Oh, yaşıyorsun! Allahıma çok şükür!

Oh, du lebst! Gott sei Dank!

"Çok şükür güvende. Kayanın altında." dedim.

Ich denke: "Er ist sicher, direkt unter dem Felsen."

- Bu an meselesi.
- Nihayet.
- Hele şükür.

- Es ist an der Zeit.
- Es wird auch langsam Zeit!
- Es wird Zeit.
- Es wird langsam Zeit.
- Es ist dann an der Zeit.
- Es ist soweit.
- Es ist dann so weit.

Çok şükür, o çatlağın derinliklerine inmeyi başardı.

Gott sei Dank gelang es ihm, tief in den Spalt einzudringen.

- İyi ki buraya geldim.
- Çok şükür buraya geldim.

Es ist gut, dass ich hierher gekommen bin.

Şükür kavuşturna, elim, ayağımsın, özgürlüğümsün ve yine benimlesin.

Gott sei Dank, du bist meine Hand, mein Fuß, meine Freiheit, und ich hab dich wieder.

Çok şükür, oğlum yeni okulundaki yaşama çabucak uyum sağladı.

Glücklicherweise stellte sich mein Sohn schnell auf das Leben in seiner neuen Schule ein.

Çok şükür ki, şehrin daha eski kısımları müttefiklerin bombalarından korundu.

Die Altstadt blieb zum Glück von den Bomben der Alliierten verschont.

Gözden uzak olsa da gönülde mekânı olan dostlarımız var şükür.

Gott sei Dank haben wir Freunde, die zwar weit in der Ferne sind, aber einen Platz in unserem Herzen haben.

Çok şükür, galip geldik ve böylece Madde 2'ye bir tanım eklendi.

Erfreulicherweise haben wir uns durchgesetzt und so wurde in den Artikel 2 eine Definition aufgenommen.

- İyi ki Tom burada değil.
- Çok şükür Tom burada değil.
- Tom'un burada olmaması iyi bir şey.

Gut, dass Tom nicht hier ist!