Translation of "Hatırlıyor" in French

0.006 sec.

Examples of using "Hatırlıyor" in a sentence and their french translations:

Hatırlıyor musun?

- Est-ce que tu te souviens ?
- Te rappelles-tu ?
- Tu te souviens ?
- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?
- Est-ce que vous vous souvenez ?
- Tu te souviens ?
- Vous-vous rappelez?

- Bunu hatırlıyor musun?
- Bunu hatırlıyor musunuz?

Tu te souviens de ça ?

- Bizi hatırlıyor musun?
- Bizi hatırlıyor musunuz?

Te souviens-tu de nous ?

- Beni hatırlıyor musun?
- Beni hatırlıyor musunuz?

- Tu te rappelles de moi ?
- Tu te souviens de moi ?
- Vous souvenez-vous de moi ?
- Te souviens-tu de moi ?
- Vous vous souvenez de moi ?

Bunu hatırlıyor musunuz?

Vous vous en souvenez ?

Bunu kaçınız hatırlıyor?

Combien d'entre vous reconnaissent ceci ?

Onu hatırlıyor musun?

- T'en souviens-tu?
- Vous en souvenez-vous?
- Tu te souviens de ça ?

Büyükbabanı hatırlıyor musun?

- Te rappelles-tu ton grand-père ?
- Vous rappelez-vous votre grand-père ?
- Te souviens-tu de ton grand-père ?
- Vous souvenez-vous de votre grand-père ?
- Vous remémorez-vous votre grand-père ?
- Te remémores-tu ton grand-père ?

Bizi hatırlıyor musun?

Te souviens-tu de nous ?

Soruyu hatırlıyor musun?

Est-ce que tu te rappelles de la question ?

Tom seni hatırlıyor.

- Tom se souvient de toi.
- Tom se souvient de vous.

Adımı hatırlıyor musun?

Te souviens-tu de mon nom?

O sizi hatırlıyor.

- Elle se souvient de toi.
- Elle se souvient de vous.

- O günü hatırlıyor musun?
- O günü hatırlıyor musunuz?

Te souviens-tu de ce jour-là ?

Arkadaşım Art'ı hatırlıyor musunuz?

Vous vous rappelez de mon pote, Art ?

Hatırlıyor musunuz bu muhabbetleri?

Vous souvenez-vous de ces conversations?

- Hatırlıyor musun?
- Hatırladınız mı?

- Est-ce que tu te souviens ?
- Te rappelles-tu ?
- Tu te souviens ?
- Vous vous souvenez ?
- Vous rappelez-vous ?
- Est-ce que vous vous souvenez ?
- Tu te souviens ?

Onun adını hatırlıyor musun?

Est-ce que tu te rappelles de son nom ?

Nasıl tanıştığımızı hatırlıyor musun?

- Te rappelles-tu comment nous nous sommes rencontrés ?
- Te rappelles-tu comment nous nous sommes rencontrées ?
- Vous rappelez-vous comment nous nous sommes rencontrés ?
- Vous rappelez-vous comment nous nous sommes rencontrées ?

Bu oyunu hatırlıyor musun?

Vous souvenez-vous de ce jeu ?

Bir şey hatırlıyor musun?

- Vous rappelez-vous quoi que ce soit ?
- Vous souvenez-vous de quoi que ce soit ?
- Te rappelles-tu quoi que ce soit ?
- Te souviens-tu de quoi que ce soit ?

Ne izlediğini hatırlıyor musun?

- Te rappelles-tu ce que tu étais en train de regarder ?
- Vous rappelez-vous ce que vous étiez en train de regarder ?
- Te souviens-tu de ce que tu étais en train de regarder ?
- Vous souvenez-vous de ce que vous étiez en train de regarder ?

Fransızca okudum, hatırlıyor musun?

- J'ai étudié le français, tu te rappelles ?
- J'ai étudié le français, vous vous rappelez ?

Ne yapacağını hatırlıyor musun?

- Te rappelles-tu quoi faire ?
- Vous rappelez-vous quoi faire ?

Kim olduğumu hatırlıyor musun?

- Vous vous souvenez de moi ?
- Vous rappelez-vous qui je suis ?

Onu hatırlıyor musun ya?

Est-ce qu'au moins tu te souviens d'elle ?

O günü hatırlıyor musun?

Te souviens-tu de ce jour-là ?

Pasaport numaranızı hatırlıyor musunuz?

Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?

Onu söylediğini hatırlıyor musun?

Tu te souviens avoir dit ça ?

Her şeyi hatırlıyor musun?

Vous souvenez-vous de tout ?

- Başka bir şey hatırlıyor musun?
- Başka bir şey hatırlıyor musunuz?

- Vous rappelez-vous quoi que ce soit d'autre ?
- Vous souvenez-vous de quoi que ce soit d'autre ?
- Te rappelles-tu quoi que ce soit d'autre ?
- Te souviens-tu de quoi que ce soit d'autre ?

Kazayı gördüğümüz günü hatırlıyor musun?

Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ?

Sizin pasaport numaranızı hatırlıyor musunuz?

Vous rappelez-vous votre numéro de passeport ?

Ona her hafta yazdığını hatırlıyor.

Il se souvient lui avoir écrit toutes les semaines.

Paris'e gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun?

- Te souviens-tu de la fois où nous sommes allés à Paris ?
- Te souviens-tu de l'époque où nous sommes allés à Paris ?
- Te souviens-tu de l'époque où nous sommes allées à Paris ?
- Vous souvenez-vous de l'époque où nous sommes allés à Paris ?
- Vous souvenez-vous de l'époque où nous sommes allées à Paris ?

Onun doğduğu kasabayı hatırlıyor musun?

Te souviens-tu de la ville où il est né ?

Onun telefon numarasını hatırlıyor musun?

Tu te souviens de son numéro de téléphone ?

Beni ilk öpüşünü hatırlıyor musun?

Est-ce que tu te rappelles la première fois que tu m'as embrassé ?

Erkek kardeşim Henry'yi hatırlıyor musun?

Vous souvenez-vous de mon frère Henry ?

Onun ne dediğini hatırlıyor musun?

- Vous rappelez-vous ce qu'elle a dit ?
- Vous souvenez-vous de ce qu'elle a dit ?

İlk tanıştığımız günü hatırlıyor musun?

- Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
- Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ?

Şemsiyeni nereye bıraktığını hatırlıyor musun?

Vous souvenez-vous où vous avez laissé votre parapluie?

Onların isimlerinin hepsini hatırlıyor musun?

- Vous souvenez-vous de tous leurs noms ?
- Est-ce que tu te souviens de tous leurs noms ?

Babanın doğum gününü hatırlıyor musun?

- Vous souvenez-vous de la date d'anniversaire de votre père ?
- Tu te souviens de la date de naissance de ton père ?

Seninle tanıştığımız günü hatırlıyor musun?

- Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés ?
- Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ?
- Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrées ?

- Seninle benim ilk buluştuğumuz günü hatırlıyor musun?
- İkimizin ilk buluştuğu günü hatırlıyor musun?

- Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ?
- Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrées ?

Biz doktorlara şiddet uyguluyorduk hatırlıyor musunuz?

Vous souvenez-vous que nous étions violents envers les médecins?

Beni daha önce gördüğünü hatırlıyor musun?

- Te rappelles-tu m'avoir vu auparavant ?
- Vous rappelez-vous m'avoir vu auparavant ?
- Te rappelles-tu m'avoir vue auparavant ?
- Vous rappelez-vous m'avoir vue auparavant ?

O zamanlardan bir şey hatırlıyor musun?

- Te rappelles-tu quoi que ce soit de cette époque ?
- Vous rappelez-vous quoi que ce soit de cette époque ?

Birlikte Boston'a gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun?

Tu te rappelles la fois où on est allés à Boston ensemble ?

Tom'un dün ne giydiğini hatırlıyor musun?

- Vous rappelez-vous ce que Tom portait hier ?
- Tu te rappelles ce que Tom portait hier ?

Bunun kaça mal olduğunu hatırlıyor musun?

Est-ce que tu te rappelles combien ça a couté ?

Buraya geldiğim ilk zamanı hatırlıyor musun?

Tu te souviens de la première fois que je suis venu ici ?

Bu resmin çekildiği günü hatırlıyor musun?

Te rappelles-tu le jour où cette photo a été prise ?

Geçen cuma ne yaptığını hatırlıyor musun?

Te souviens-tu de ce que tu as fait vendredi dernier ?

Onun nasıl biri olduğunu hatırlıyor musun?

Te rappelles-tu à quoi elle ressemblait ?

İlk karşılaştığımız zamanı hâlâ hatırlıyor musun?

- Arrives-tu à te rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
- Arrives-tu à te rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés la première fois ?
- Arrivez-vous à vous rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
- Arrivez-vous à vous rappeler le moment où nous nous sommes rencontrés la première fois ?

Kathy'nin partide ne giydiğini hatırlıyor musunuz?

Vous rappelez-vous ce que portait Kathy à la fête ?

Hatırlıyor musunuz filmde ringo şabanı katil zannediyorlardı

Vous souvenez-vous qu'ils pensaient que le pochoir ringo était un meurtrier dans le film?

İnternetin ne kadar yavaş olduğunu hatırlıyor musun?

Te rappelles-tu comme Internet était lent ?

İlk kez nerede karşılaştığımızı hâlâ hatırlıyor musun?

- Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrés la première fois ?
- Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
- Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrées la première fois ?
- Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrées pour la première fois ?
- Pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrés la première fois ?
- Pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrées la première fois ?
- Pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ?
- Pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrées pour la première fois ?

Buradaki hiç kimse bu dövüşü hatırlıyor mu bilmiyorum,

Je ne sais pas si certains d'entre vous se souviennent de ce combat,

Hatırlıyor musunuz? az önce 12.000 yıl öncesine gitmiştik

te souviens tu? nous venons de partir il y a 12 000 ans

Tom'u en son ne zaman gördüğünü hatırlıyor musun?

Vous souvenez-vous lorsque vous avez vu Tom pour la dernière fois?

Onun doğum gününün ne zaman olduğunu hatırlıyor musun?

- Vous rappelez-vous quand est son anniversaire ?
- Vous souvenez-vous de quand est son anniversaire ?
- Te rappelles-tu quand est son anniversaire ?
- Te souviens-tu de quand est son anniversaire ?

Bu restoranda ilk yemek yediğin zamanı hatırlıyor musun?

- Arrives-tu à te rappeler la première fois que tu as mangé dans ce restaurant ?
- Arrivez-vous à vous rappeler la première fois que vous avez mangé dans ce restaurant ?