Translation of "Burada" in French

0.018 sec.

Examples of using "Burada" in a sentence and their french translations:

burada,

ici,

burada

ici,

- Köpeğiniz burada.
- Köpeğin burada.

Ton chien est là.

- Burada olmamalısın.
- Burada olmamalısınız.

- Tu n'es pas censé d'être ici.
- Tu n'es pas censée être ici.
- Vous n'êtes pas censées être ici.

- Arkadaşın burada.
- Arkadaşınız burada.

- Votre ami est ici.
- Ton ami est ici.
- Ton amie est ici.
- Votre amie est ici.

- O burada.
- O, burada.

Elle est ici.

- Burada çalıştırmayın.
- Burada koşmayın.

- Ne courez pas ici.
- Ne cours pas ici.

- Neden burada kalmıyorsun?
- Neden burada kalmıyorsunuz?
- Burada kalsana.

- Pourquoi ne restez-vous pas ici ?
- Pourquoi ne restes-tu pas ici ?

Girişleri burada ve burada yapabilirsen,

Si vous faites vos incisions ici et là,

- Burada çalışabilirsin.
- Burada eğitim görebilirsiniz.

Tu peux étudier ici.

- O burada mı?
- Burada mı?

- C'est ici ?
- Elle est là ?
- Elle est ici ?

- Burada ölemem.
- Ben burada ölemem.

Je ne peux pas mourir ici.

- Burada olması gerekmiyor.
- Burada olmamalı.

Il n'est pas supposé se trouver là.

- Burada olmamalısın.
- Burada olman gerekmiyor.

- Vous n'êtes pas supposé vous trouver là.
- Tu n'es pas supposé te trouver là.

- Burada uyuyacağım.
- Ben burada uyuyacağım.

Je dormirai ici.

- Burada yüzmemen gerekiyor.
- Burada yüzemezsin.

- Vous ne pouvez pas nager ici.
- Tu n'as pas le droit de nager ici.

- Burada yüzmemen gerekiyor.
- Burada yüzmemelisin.

- Tu n'es pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censés nager ici.
- Vous n'êtes pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censées nager ici.
- Vous n'êtes pas censée nager ici.
- Tu n'es pas censée nager ici.

İşte burada.

C'est juste là.

Bakın, burada.

Regardez, là-bas.

Burada oturuyorsun

Vous êtes assis,

Burada görebilirsiniz.

Et on pouvait le voir ici.

Burada yaşıyorum.

J'habite ici.

Burada inerim.

Je descends ici.

Burada duralım.

- Arrêtons-nous là.
- Arrêtons-nous ici.

Kitap burada.

Le livre est ici.

Burada bekleyelim.

- Attendons ici.
- Attendons ici !

Onlar burada.

- Ils sont ici.
- Ils sont là.
- Elles sont là.
- Elles sont ici.

Burada kalamayız.

- Nous ne pouvons pas rester là.
- Nous ne pouvons pas rester ici.

Burada ölmeyeceksin.

Tu ne vas pas mourir ici.

Burada kal!

- Reste là !
- Restez là !

Burada beklemeliyim.

Je dois attendre ici.

Burada bekle.

- Attends ici.
- Attends là.
- Attendez ici.
- Attendez là.

Burada olmamalıyım.

Je ne devrais pas être ici.

Burada doğdum.

- Je suis né ici.
- Je suis née ici.

Tren burada.

Voilà le train.

Burada bekleyeceğim.

J'attendrai ici.

Hepsi burada.

Tout est ici.

Burada bekleyebilirsin.

- Tu peux attendre ici.
- Vous pouvez attendre ici.

Burada kalamazsın.

- Vous ne pouvez pas rester ici.
- Tu ne peux pas rester ici.

Burada yaşayalım.

Vivons ici !

Burada ineceğim.

Je descends ici.

Burada istenmiyorsun.

- Tu n'es pas le bienvenu ici.
- Tu n'es pas la bienvenue ici.
- Vous n'êtes pas le bienvenu ici.
- Vous n'êtes pas la bienvenue ici.
- Vous n'êtes pas les bienvenus ici.
- Vous n'êtes pas les bienvenues ici.

Burada oynardım.

Je jouais ici.

Herkes burada.

Tout le monde est là.

Tom burada.

- Tom est là.
- Tom est ici.

Burada değil!

- Pas ici.
- Pas ici !

Burada olacağım.

Je serai ici.

Burada kalıyorum.

Je reste ici.

Babam burada.

Mon père est ici.

Arkadaşın burada.

Ton amie est ici.

Burada kalma.

- Ne reste pas ici !
- Ne restez pas ici !

Burada mısın?

Tu es ici ?

Burada yiyorum.

Je mange ici.

Burada oturalım.

Asseyons-nous ici.

İşte burada!

La voilà !

Bagajım burada.

C'est mon bagage.

Burada çalışabilirsin.

Tu peux étudier ici.

Burada eğlendim.

- Je me suis amusée, ici.
- Je me suis amusé, ici.

Burada yalnızız.

- Nous sommes seuls ici.
- Nous sommes seules ici.

O burada.

- Elle est ici.
- Il est ici.
- C'est ici.

Burada oturmazsın.

- Vous n'êtes pas dans votre élément, ici.
- Tu n'es pas dans ton élément, ici.

Burada büyüdüm.

J'ai grandi ici.

Burada kalmıyorum.

Je ne vais pas rester ici.

Burada oturmuyorum.

Je ne vais pas m'asseoir ici.

Burada yaşıyoruz.

Nous vivons ici.

Burada değilim.

- Je ne suis pas ici.
- Je ne suis pas là.

Burada dinlenelim.

Reposons-nous ici.

Burada çalışmazsın.

- Tu ne travailles pas ici.
- Vous ne travaillez pas ici.

Kitabın burada.

Ton livre est ici.

Burada saklanabiliriz.

Nous pouvons nous cacher là-dedans.

Karın burada.

- Votre femme est ici.
- Ta femme est ici.

Burada yeriz.

Nous mangeons ici.

Burada yaşıyorlar.

Elles demeurent ici.

Noel burada.

- C'est Noël.
- Noël est là.

Burada çalışıyorum.

Je travaille ici.

Kim burada?

Qui est là ?

Burada güvendesin.

- Tu es ici en sécurité.
- Vous êtes ici en sécurité.
- Tu es en sécurité ici.
- Vous êtes en sécurité ici.

Burada güvendeyiz.

Nous sommes en sécurité, ici.

Burada kalacağız.

Nous resterons ici.

Burada bekleyeceğiz.

- Nous attendrons ici.
- On attendra ici.

Burada öğretiyorum.

J'enseigne ici.

Burada kalacağım.

Je resterai ici.

Burada gerekliyim.

On a besoin de moi ici.