Examples of using "Tuhaf" in a sentence and their finnish translations:
- Sepä outoa.
- Sepä omituista.
- Sepä kummallista.
Tämä on outoa.
Tomi on outo.
- Hän on kummallinen persoona.
- Hän on outo ihminen.
Tomi on vähän outo.
Hän on outo ihminen.
Tämä on niin kummallista.
Se on outoa, mutta totta.
Tomi haisee oudolta.
Se saattaa vaikuttaa oudolta.
Se kuulostaa oudolta.
Se oli merkillinen yö.
Täällä tuoksuu oudolta.
Se oli outo kokemus.
Emme nähneet mitään outoa.
Jotain outoa tapahtuu.
Sinä olet outo ipana.
Tiedän, että tämä on outoa.
Tomi on naurettava.
Japani on omituinen maa.
- Se on omituinen ongelma.
- Se on outo ongelma.
Tämä jugurtti maistuu oudolta.
Tämä on omituinen lause.
Kummallista sanoa, en tuntenut mitään kipua.
Minun mielestä se oli vähän outoa.
- Jotain hyvin outoa on menossa.
- Jotakin hyvin kummallista on tekeillä.
He näkivät jotain outoa.
On outoa ettei hän ole vielä tullut.
Onpa oudon näköinen paikka!
Tom kehitteli eriskummallisen suunnitelman.
- En ole kummajainen.
- En ole outo.
Tomi kuuli outoa ääntä.
- Tämä on todella kummallinen kirje.
- Tämä on hyvin merkillinen kirjain.
Näin siellä oudon naisen.
Olen oudolla tuulella tänään.
joka on täynnä omituisia olioita,
Se käytti lonkeroa outona aseena.
En ole koskaan kuullut niin outoa juttua.
Näin todella outoa unta viime yönä.
Ilmankos juontaja kuulosti oudolta: hänhän oli sairas.
Tomin naapurissa asuva mies on melko omalaatuinen.
Minua ei kiinnostaa, vaikka jotkut voivat pitää minua outona.
”Olipa kummallinen uni.” ”Mitä tapahtui?”
Tomilla on outo puhetyyli.
- Tomi kertoi minulle outoja juttuja.
- Tomi höpötti minulle outoja juttuja.
Tomi sanoi, että hän löysi jotain outoa.
Tunnen oloni oudoksi tänään enkä ymmärrä miksi.
Lumi yltää vyötärölleni. Vaikea liikkua.
Välillä vähän narahtelee.
Eikö se ole sinun mielestäsi vähän outoa?
Mikä on oudoin uni, mikä sinulla on koskaan ollut?
Minun olisi pitänyt varoittaa sinua siitä, että Tom on vähän outo.
Se omituinen nimi yritykselle.
on joidenkin todella omituisten yöeläinten koti.
Se muotoilee kehonsa kiven malliseksi.
- Onpa elämä outoa!
- Miten kummallista elämä onkaan!
He tekivät merkillisen löydön.
Ehkä mustekala sai siitä iloa jollain oudolla tavalla.
Hän kysyi kiusallisen kysymyksen.
- On outoa ettei hän ole vielä tullut.
- Omituista ettei hän ole vielä tullut.
Yhtäkkiä hän nousi ylös kovin kalpeana, outo valo silmissään.
- Jim käyttäytyi koko päivän ajan todella oudosti.
- Jim käyttäytyi todella oudosti koko päivän.
Viime yönä näin todella outoa unta.
Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.