Translation of "Tuhaf" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Tuhaf" in a sentence and their finnish translations:

- Bu acayip.
- Bu tuhaf.
- Tuhaf.

- Sepä outoa.
- Sepä omituista.
- Sepä kummallista.

Bu tuhaf.

Tämä on outoa.

Tom tuhaf.

Tomi on outo.

- O, tuhaf birisi.
- O tuhaf bir insan.

- Hän on kummallinen persoona.
- Hän on outo ihminen.

Tom biraz tuhaf.

Tomi on vähän outo.

O, tuhaf birisi.

Hän on outo ihminen.

Bu çok tuhaf.

Tämä on niin kummallista.

Tuhaf ama doğru.

Se on outoa, mutta totta.

Tom tuhaf kokuyor.

Tomi haisee oudolta.

O, tuhaf görünebilir.

Se saattaa vaikuttaa oudolta.

O tuhaf görünüyor.

Se kuulostaa oudolta.

Tuhaf bir geceydi

Se oli merkillinen yö.

Burası tuhaf kokuyor.

Täällä tuoksuu oudolta.

Tuhaf bir deneyimdi.

Se oli outo kokemus.

Tuhaf bir şey görmedik.

Emme nähneet mitään outoa.

Tuhaf bir şey oluyor.

Jotain outoa tapahtuu.

Sen tuhaf bir çocuksun.

Sinä olet outo ipana.

Bunun tuhaf olduğunu biliyorum.

Tiedän, että tämä on outoa.

- Tom tuhaf.
- Tom komiktir.

Tomi on naurettava.

Japonya tuhaf bir ülke.

Japani on omituinen maa.

Bu tuhaf bir sorun.

- Se on omituinen ongelma.
- Se on outo ongelma.

Bu yoğurdun tadı tuhaf.

Tämä jugurtti maistuu oudolta.

Bu tuhaf bir cümle.

Tämä on omituinen lause.

Tuhaf gelebilir, hiç acı hissetmedim.

Kummallista sanoa, en tuntenut mitään kipua.

Bunun biraz tuhaf olduğunu düşündüm.

Minun mielestä se oli vähän outoa.

Çok tuhaf bir şey oluyor.

- Jotain hyvin outoa on menossa.
- Jotakin hyvin kummallista on tekeillä.

Onlar tuhaf bir şey gördü.

He näkivät jotain outoa.

Onun henüz gelmemiş olması tuhaf.

On outoa ettei hän ole vielä tullut.

Ne tuhaf görünüşlü bir yer!

Onpa oudon näköinen paikka!

Tom tuhaf bir planla çıkageldi.

Tom kehitteli eriskummallisen suunnitelman.

Ben bir tuhaf kimse değilim.

- En ole kummajainen.
- En ole outo.

Tom tuhaf bir ses duydu.

Tomi kuuli outoa ääntä.

Bu çok tuhaf bir mektup.

- Tämä on todella kummallinen kirje.
- Tämä on hyvin merkillinen kirjain.

Orada tuhaf bir kadın gördüm.

Näin siellä oudon naisen.

Bugün tuhaf bir ruh halindeyim.

Olen oudolla tuulella tänään.

Öyle bir dünya ki, tuhaf yaratıklar...

joka on täynnä omituisia olioita,

Kolunu tuhaf bir silah gibi kullanıyor.

Se käytti lonkeroa outona aseena.

Böyle tuhaf bir hikaye asla duymadım.

En ole koskaan kuullut niin outoa juttua.

Dün gece tuhaf bir rüya gördüm.

Näin todella outoa unta viime yönä.

Sunucunun tuhaf göründüğüne şaşmamalı. O hastaydı.

Ilmankos juontaja kuulosti oudolta: hänhän oli sairas.

Tom'un yanında yaşayan adam oldukça tuhaf.

Tomin naapurissa asuva mies on melko omalaatuinen.

İnsanlar tuhaf olduğumu düşünürse umurumda değil.

Minua ei kiinnostaa, vaikka jotkut voivat pitää minua outona.

"Bu tuhaf bir rüyaydı." "Ne oldu?"

”Olipa kummallinen uni.” ”Mitä tapahtui?”

Tom'un tuhaf bir konuşma tarzı var.

Tomilla on outo puhetyyli.

Tom bana bazı tuhaf şeyler söyledi.

- Tomi kertoi minulle outoja juttuja.
- Tomi höpötti minulle outoja juttuja.

Tom tuhaf bir şey bulduğunu söyledi.

Tomi sanoi, että hän löysi jotain outoa.

Bugün tuhaf hissediyorum ve nedenini anlamıyorum.

Tunnen oloni oudoksi tänään enkä ymmärrä miksi.

Kar seviyesi bele kadar. Gerçekten çok tuhaf.

Lumi yltää vyötärölleni. Vaikea liikkua.

Tuhaf bir çatırtı duydum ama hepsi bu.

Välillä vähän narahtelee.

Sence de bu biraz tuhaf değil mi?

Eikö se ole sinun mielestäsi vähän outoa?

Şimdiye kadar gördüğün en tuhaf rüya nedir?

Mikä on oudoin uni, mikä sinulla on koskaan ollut?

Tom'un biraz tuhaf olduğu konusunda sizi uyarmalıydım.

Minun olisi pitänyt varoittaa sinua siitä, että Tom on vähän outo.

Bu bir şirket için tuhaf bir isim.

Se omituinen nimi yritykselle.

...gerçekten de çok tuhaf gece yaratıklarının yaşam alanı.

on joidenkin todella omituisten yöeläinten koti.

Vücudunu kaya gibi görünen tuhaf bir pozisyona sokuyor.

Se muotoilee kehonsa kiven malliseksi.

- Hayat ne kadar garip!
- Hayat ne kadar tuhaf!

- Onpa elämä outoa!
- Miten kummallista elämä onkaan!

- Garip bir keşif yaptılar.
- Onlar tuhaf bir keşif yaptı.

He tekivät merkillisen löydön.

Ve belki de bunun sayesinde tuhaf bir ahtapot sevinci yaşıyor.

Ehkä mustekala sai siitä iloa jollain oudolla tavalla.

- O, tuhaf bir soru sordu.
- O uygunsuz bir soru sordu.

Hän kysyi kiusallisen kysymyksen.

- Onun henüz gelmemiş olması tuhaf.
- Onun hala gelmemiş olması garip.

- On outoa ettei hän ole vielä tullut.
- Omituista ettei hän ole vielä tullut.

Birdenbire ayağa kalktı, çok solgundu ve gözlerinde tuhaf bir ışık vardı.

Yhtäkkiä hän nousi ylös kovin kalpeana, outo valo silmissään.

- Jim bütün gün çok garip davrandı.
- Jim, tüm gün çok tuhaf davrandı.

- Jim käyttäytyi koko päivän ajan todella oudosti.
- Jim käyttäytyi todella oudosti koko päivän.

- Dün gece çok garip bir rüya gördüm.
- Dün gece çok tuhaf bir rüya gördüm.

Viime yönä näin todella outoa unta.

Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.

Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.