Examples of using "Inanmıyorum" in a sentence and their finnish translations:
- Minä en usko!
- En usko!
En vain usko sitä.
- Minä en usko sitä.
- En usko sitä.
- Sitä minä en usko.
- Sitä en usko.
- En sitä usko.
- Minä en sitä usko.
En usko avaruusolioihin.
En usko Tomia.
- En usko sitä!
- Minä en usko sitä!
En usko Jumalaan.
- En usko, että meitä on esitelty.
- En usko, että meitä on esitelty toisillemme.
En vain osta sitä.
En usko Jumalan olemassaoloon.
En usko että sanoit sen juuri.
- En usko, että meitä on esitelty muodollisesti.
- En usko, että meitä on esitelty toisillemme muodollisesti.
- En usko tähän ollenkaan.
- En usko tähän vähääkään.
- En usko, että Atlantis on ollut ikinä olemassa.
- En usko, että Atlantista on ollut koskaan olemassa.
- Minä en usko tuota.
- En usko tuota.
- Tuota minä en usko.
- Tuota en usko.
- En tuota usko.
- Minä en tuota usko.
- En usko Jumalan olemassaoloon.
- En usko, että Jumala on olemassa.
En usko, että hän pääsee kokeesta läpi.
En usko, että Jumala on olemassa.
En usko, että sellaisia asioita on olemassa.
- En usko kummituksiin.
- En usko, että kummituksia on olemassa.
En usko hänen olevan lakimies.
En usko kaikkea, mitä Tom sanoo.
Minusta ikkunoita ei tarvitse pestä.
Pidän hänestä, mutta samaan aikaan en oikeastaan luota häneen.
Rehellisesti sanottuna en usko, että on kyse plagioinnista.
En usko astrologiaan, mutta se ei tarkoita sitä, ettenkö lukisi horoskooppiani.
Hän väittää, ettei tiedä tästä henkilöstä mitään, mutta en usko häntä.