Translation of "Zamanıdır" in English

0.007 sec.

Examples of using "Zamanıdır" in a sentence and their english translations:

Bu kriz zamanıdır!

It's the crisis!

İşe başlamanın zamanıdır.

It's time to get down to business.

Neredeyse yatma zamanıdır.

- It's almost time to go to bed.
- It's about time we went to bed.

Neredeyse başlama zamanıdır.

It's about time to start.

Koyunları besleme zamanıdır.

It is time to feed the sheep.

Yatmaya gitmenizin zamanıdır.

- It is time for you to go to bed.
- It's time for you to go to bed.

Bu sevinç zamanıdır.

This is a time of rejoicing.

Kış, kar zamanıdır.

Winter is snow time.

Geçmişinizi düşünmenin zamanıdır.

- It's time to reflect on your past.
- It is time to reflect on your past.

Yatmaya gitmemizin zamanıdır.

It's time for us to go to bed.

Çöp boşaltma zamanıdır.

It is time to empty the garbage.

Sanırım gitmemin zamanıdır.

- I think it's time for me to shove off.
- I think that it's time for me to shove off.

Yılın o zamanıdır.

- It's that time of year.
- It's that time of the year.

Kendimizi desteklemeye başlamanın zamanıdır

time to start supporting ourselves,

Neredeyse okula gitme zamanıdır.

It's about time to go to school.

Kadınlara yardım etme zamanıdır.

It is time to help women.

Televizyon izlemeyi kesmenin zamanıdır.

It is time to stop watching television.

Sanırım biraz zayıflamamın zamanıdır.

I think it's time for me to lose some weight.

Sanırım okula gitmemin zamanıdır.

I think it's time for me to leave for school.

Belki de değişim zamanıdır.

Maybe it's time for a change.

Sanırım mola vermemin zamanıdır.

I think it's time for me to take a break.

Sanırım yatmaya gitmemin zamanıdır.

I think it's time for me to go to bed.

Sanırım garajı temizlememin zamanıdır.

I think it's time for me to clean the garage.

Şimdi kitaplardan öğrenme zamanıdır.

It's time to hit the books.

Sanırım yön sormamın zamanıdır.

I think it's time for me to ask for directions.

Sanırım işleri değiştirmemim zamanıdır.

- I think it's time for me to change jobs.
- I think that it's time for me to change jobs.

Sanırım planlarımı değiştirmenin zamanıdır.

I think it's time for me to change my plans.

Sanırım bacayı temizlememin zamanıdır.

I think it's time for me to clean the chimney.

Sanırım pencereyi kapamamın zamanıdır.

I think it's time for me to close the window.

Sanırım işe dönmemin zamanıdır.

- I think it's time for me to go back to work.
- I think that it's time for me to go back to work.

Sanırım dövüşe katılmamın zamanıdır.

I think it's time for me to join the fight.

Sanırım şimdi gitmemin zamanıdır.

I think it's time for me to leave now.

Sanırım varoşlara taşınmamın zamanıdır.

I think it's time for me to move to the suburbs.

Sanırım çimi biçmemin zamanıdır.

I think it's time for me to mow the lawn.

Sanırım Boston'a dönmemin zamanıdır.

I think it's time for me to return to Boston.

Sanırım kalemimi açmamın zamanıdır.

I think it's time for me to sharpen my pencil.

Sanırım TV'i kapatmamın zamanıdır.

I think it's time for me to turn off the TV.

Sanırım radyoyu açmamın zamanıdır.

I think it's time for me to turn on the radio.

Sanırım arabamı yıkamamın zamanıdır.

- I think it's time for me to wash my car.
- I think that it's time for me to wash my car.

Bu gömleği yıkamamın zamanıdır.

I think it's time for me to wash this shirt.

Şimdi iyi geceler demenin zamanıdır.

Now it's time to say good night.

Sanırım bu toplantıyı bitirmenin zamanıdır.

I think it's time to wind up this meeting.

Yılın heyecan verici bir zamanıdır.

It is an exciting time of the year.

Sanırım onunla bağlantı kurmamın zamanıdır.

I think it's time for me to contact her.

Sanırım bu kargaşadan uzaklaşmamın zamanıdır.

I think it's time for me to walk away from this mess.

Sanırım meseleyi onunla tartışmamın zamanıdır.

I think it's time for me to discuss the matter with him.

Noel yılın en harika zamanıdır.

Christmas is the most wonderful time of the year.

Sanırım bir anlaşmaya varmamızın zamanıdır.

I think it's time for us to come to an agreement.

Sanırın o fikirden vazgeçmemin zamanıdır.

- I think it's time for me to abandon that idea.
- I think that it's time for me to abandon that idea.

Sanırım o plandan vazgeçmemin zamanıdır.

- I think it's time for me to abandon that plan.
- I think that it's time for me to abandon that plan.

Sanırım ona özür dilememin zamanıdır.

I think it's time for me to apologize to her.

Sanırım ondan yardım istememin zamanıdır.

I think it's time for me to ask for her help.

Sanırım onun tavsiyesini istememin zamanıdır.

I think it's time for me to ask for his advice.

Sanırım bir doktor aramamın zamanıdır.

I think it's time for me to call a doctor.

Sanırım o sorunla yüzleşmemin zamanıdır.

- I think it's time for me to confront that problem.
- I think that it's time for me to confront that problem.

Sanırım bir doktora danışmamın zamanıdır.

I think it's time for me to consult a doctor.

Sanırım bir avukata danışmamın zamanıdır.

I think it's time for me to consult a lawyer.

Sanırım problemi onunla tartışmamın zamanıdır.

I think it's time for me to discuss the problem with her.

Sanırım ev ödevimi yapma zamanıdır.

I think it's time for me to do my homework.

Sanırım biraz egzersiz yapmamın zamanıdır.

I think it's time for me to get a bit of exercise.

Sanırım gözlerimi kontrol ettirmemin zamanıdır.

I think it's time for me to get my eyes checked.

Sanırım kendi yerimi almamın zamanıdır.

I think it's time for me to get my own place.

Sanırım onu eve götürmemin zamanıdır.

I think it's time for me to give her a ride home.

Sanırım bu ilişkiden vazgeçmemin zamanıdır.

I think it's time for me to give up on this relationship.

Sanırım benim için gitme zamanıdır.

- I think it's time for me to go.
- I think that it's time for me to go.

Sanırım benim içim gitme zamanıdır.

- I think it's time for me to leave.
- I think that it's time for me to leave.

Sanırım bir parti düzenlememin zamanıdır.

I think it's time for me to organize a party.

Sanırım hoşça kal dememin zamanıdır.

- I think it's time for me to say goodbye.
- I think that it's time for me to say goodbye.

Sanırım benim için ayrılma zamanıdır.

I think it's time for me to split.

Sanırım benim için çekilme zamanıdır.

I think it's time for me to step aside.

Sanırım benim için çalışma zamanıdır.

- I think it's time for me to study.
- I think that it's time for me to study.

Şimdi senin için gitme zamanıdır.

Now it's time for you to go.

İlkbahar yılın en sevdiğim zamanıdır.

Spring is my favorite time of year.

Noel, yılın harika bir zamanıdır.

Christmas is a wonderful time of the year.

Ramazan yılın en sevdiğim zamanıdır.

Ramadan is my favorite time of the year.

Kendi iki ayağının üstünde durmanın zamanıdır.

It's time you stood on your own two feet.

Herhangi sorularınız varsa, şimdi sorma zamanıdır.

If you have any questions, now's the time to ask.

Cadılar Bayramı cadılar ve hayaletler zamanıdır.

Halloween is the time of witches and ghosts.

Sanırım uygun bir kamera almamın zamanıdır.

I think it's time for me to buy a decent camera.

Sanırım makul bir araba almamın zamanıdır.

I think it's time for me to buy a decent car.

Sanırım yeni bir ev almamın zamanıdır.

I think it's time for me to buy a house.

Sanırım yeni bir kamera almamın zamanıdır.

I think it's time for me to buy a new camera.

Sanırım yeni bir araba almamın zamanıdır.

I think it's time for me to buy a new car.

Sanırım oğluma bir araba almamın zamanıdır.

- I think it's time for me to buy my son a car.
- I think that it's time for me to buy my son a car.

Sanırım bir diyet yapmayı düşünmemin zamanıdır.

I think it's time for me to consider going on a diet.

Sanırım telefonla onunla iletişim kurmamın zamanıdır.

I think it's time for me to contact him by phone.