Translation of "Uymak" in English

0.008 sec.

Examples of using "Uymak" in a sentence and their english translations:

Kurallara uymak zorundasın.

You must conform to the rules.

Yasaya uymak zorundayız.

- We are bound to obey the law.
- We must obey the law.

Yasalara uymak zorundasın.

- You must observe the law.
- You have to abide by the laws.

Kurallara uymak zorundayız.

- We must conform to the rules.
- We must follow the rules.
- We must obey the rules.
- We have to obey the rules.

Biz uymak istiyoruz.

We want to comply.

Hukuka uymak zorundasın.

You have to obey the law.

Yabancı hukuka uymak zorundaydık.

We had to obey the foreign law.

Yasalara uymak herkesin görevidir.

To obey the law is everyone's duty.

Kanunlara uymak herkesin vazifesi.

To obey the laws is everyone's duty.

Biz kurallara uymak zorundayız.

- We must observe the rules.
- We have to go by the rules.
- We have to abide by the rules.

İnsanlar kurallara uymak zorundadır.

People have to obey the rules.

Kurallara uymak çok önemlidir.

It's very important to respect the rules.

Onların talimatlarına uymak zorundayız.

We have to follow their instructions.

Sadece talimatlara uymak zorundasın.

You only have to follow the instructions.

Onlar kurallara uymak zorundalar.

They have got to abide by the rules.

Onlara uymak zorunda değiliz.

We don't have to follow them.

Ben üstlerime uymak zorundayım.

I have to obey my superiors.

Söylediklerin yaptıklarına uymak zorunda.

Your words must correspond with your actions.

Hepimiz kurallara uymak zorundayız.

We all have to obey the rules.

Ben onun emirlerine uymak zorundayım.

I have to obey his orders.

Her zaman kurallara uymak zorundayız.

- We have to go by the rules.
- We always have to obey the rules.
- We always have to follow the rules.

Trafik kurallarına uymak çok önemlidir.

It is very important to respect the traffic rules.

Tom kurallarımıza uymak zorunda değil.

Tom doesn't have to follow our rules.

Böylesine bir yasaya uymak zorunda değilsin.

You don't have to obey such a law.

Tom uymak için elinden geleni yapıyor.

Tom is doing his best to fit in.

Tüm üyeler bu kurallara uymak zorundadırlar.

All members must follow these rules.

Kendi güvenliğiniz için kurallara uymak zorundasınız.

You have to follow the rules for your own safety.

Zamana ve çağa uymak ayak uydurmak için

is they can be reconstructed

uymak ve kan basıncı ilaçlarını ayarlamak zor.

It's tough to do adherence and adjust your blood pressure medications.

Yabancı bir kültürde yaşamaya uymak genellikle zordur.

It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.

- Yasalara uymak görevimizdir.
- Yasalara riayet etmek görevimizdir.

- It is our duty to obey the law.
- It's our duty to obey the law.

Bir yargıç krala değil, hukuka uymak zorundadır.

- A judge must obey not the king, but the law.
- A judge has to obey the law, not the king.

Bir yargıç krala değil hukuka uymak zorundadır.

A judge must obey not the king, but the law.

Kuralları belirlemek istiyorsan, onlara kendin uymak zorunda kalacaksın.

If you want to set the rules, you'll have to follow them by yourself.

Meksika yasalarına uymak için söz vermek zorunda kaldılar.

They had to promise to obey the laws of Mexico.

Benim için emre uymak dışında yapacak bir şey yok.

There is nothing for me to do except to obey the order.

Babanın kim olduğu umurumda değil. Hala benim emirlerime uymak zorundasın.

I don't care who your father is. You still have to follow my orders.

Eğer emir suç teşkil ediyorsa üstlerinin verdiği emre uymak zorunda değilsin.

You don't have to obey the order of your superiors, if it constitutes a crime.