Translation of "Otomatik" in English

0.005 sec.

Examples of using "Otomatik" in a sentence and their english translations:

Kapı otomatik.

The door is automatic.

Kapı otomatik olarak açıldı.

The door opened automatically.

Kapı otomatik olarak kilitlenir.

The door locks automatically.

Otomatik imha sırası kuruldu.

- Auto-destruct sequence armed.
- Auto-destruct sequence initiated.
- Auto-destruct sequence was set.

Furigana otomatik olarak oluşturulur.

The furigana is automatically generated.

Otomatik imha sırası başlar.

Auto-destruct sequence initiated.

Kapılar otomatik olarak kilitlenir.

The doors lock automatically.

Bu otomatik bir kapıdır.

This is an automatic door.

Işıklar otomatik olarak kapanır.

The lights automatically turn off.

Kapı otomatik olarak kapanır.

The door closes automatically.

- Lütfen otomatik konuşma metinleştirici kullan.
- Lütfen otomatik konuşma tanıma yazılımı kullan.

Please use automatic speech recognition!

Ve sonra otomatik pilota döneriz.

and then we return to automatic pilot.

Artık uçak bunu otomatik yapıyor

Now the plane does it automatically

Yerle yüksekliğini otomatik olarak algılayıp

Automatically detect the ground height

Birçok asansörler otomatik olarak çalışır.

Most elevators operate automatically.

Asansörün otomatik bir kapısı var.

The lift has an automatic door.

Dışarı çıktığında kapı otomatik olarak kilitlenecek

The door will lock automatically when you go out.

Onun bir otomatik çamaşır makinesi var.

She has an automatic washing machine.

Bilgelik yaşla birlikte otomatik olarak gelmez.

- Ask a six-year-old, not a sixty-year-old.
- Wisdom does not automatically come with age.

Otomatik olarak siz verilerinizi özgeçmişinizi yerleştirdiniz.

You've already uploaded your resume and all the personal information

Ben her şeyi otomatik olarak yaptım.

I did everything automatically.

Hayatımızın %95'inden fazlasını otomatik pilotta geçiririz.

Over 95% of our life, we run on automatic pilot.

şu anda birçoğunuz beni otomatik pilotta dinliyorsunuz.

Many of you right now are listening to me on automatic pilot.

Otomatik kapı açıldı ve Tom içeri girdi.

The automatic doors opened and Tom got in.

Er, ben sadece otomatik vitesli arabaları sürebilirim.

Er, I can only drive cars with an automatic transmission.

Otomatik pikapta çalan bir ülke şarkısı vardı.

There was a country song playing on the jukebox.

Manuel mi yoksa otomatik vites mi kullanıyorsun?

Do you drive a manual or automatic?

Alman restoranları otomatik olarak su hizmeti vermezler.

German restaurants do not automatically serve water.

Bilgisayar otomatik sistem güncellemeden sonra çalışmayı durdurdu.

The computer stopped working after an automatic system update.

Bilgisayar sistemi saat sekizde otomatik olarak kapanır.

The computer system shuts down automatically at 8pm.

Bu anahtara dokunursanız, perdeler otomatik olarak açılacak.

If you touch this switch, it will open the curtains automatically.

Sinirlendim ve otomatik satış makinesine tekme attım.

I lost my temper and kicked the vending machine.

Bu düğmeye basarsanız pencere otomatik olarak açılır.

If you press this button the window opens automatically.

Şöyle bir şey var, eğer beyniniz otomatik pilottaysa,

Here's the thing, if your brain is on automatic pilot,

Çoğu işçi her yıl otomatik ödeme zammı alır.

Most workers get an automatic pay raise every year.

Tom otomatik satış makinesinden bir içki satın aldı.

Tom bought a drink from a vending machine.

Krizler kendilerine karşı doğru tarifleri otomatik olarak üretmez.

Crises do not automatically produce the right recipes against them.

Bunun anlamı, otomatik olarak en sık kullanılan kelimeleri ve

That means you automatically learn the most frequent vocabulary

Ki bu da sizi otomatik olarak o bilgiye iletir.

which allows you to access that information automatically.

Gitgide artıyor, Amazon'un otomatik süpermarketlere olan planını da eklersek.

growing more and more popular, plus the scenario of Amazon developing their automated supermarkets…

Bu araba çarpışmaları önlemek için otomatik olarak fren yapar.

This car brakes automatically to avoid collisions.

Fakat tabii ki insanlar çivi yazısını okumayı otomatik olarak öğrenmedi,

But of course, people didn't automatically know how to read cuneiform,

Google'ın otomatik çevirisini kullanmaktan hoşlanmıyorum ama karşılaştırma için onu kullanıyorum.

I don't like to use Google's auto-translation, but I do use it for comparison.

Otomatik kapıların kesin bir avantajı, insanlar kapı kollarına dokunarak bulaşıcı hastalıklarını yayamayacaklarıdır.

A definite advantage of automatic doors is that people can't spread their contagious diseases by touching door handles.

Otto Frederick Rohwedder, ticari kullanım için ilk otomatik ekmek dilimleme makinesini icat etti.

Otto Frederick Rohwedder invented the first automatic bread-slicing machine for commercial use.

"Resim Düzeni" çerçevesi resim kutusundaki resmi göstermek için farklı seçenekler sunar. Buradan seçebileceğiniz dört düzen vardır. Ortala ile resminiz resim kutusuna ortalanacaktır. Otomatik boyutlandır ile resminiz otomatik boyutlandırılacaktır. Uzat ile, resminiz resim kutusunun boyutuna göre büyütülecektir ve Otomatik zum ile ise resminiz resim kutusuna yakınlaştırılacaktır.

The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box.

Tam otomatik hikaye üretimi bilgisayar bilim adamları için çözülmemiş bir sorun kalmaya devam etmektedir.

Fully automatic story generation remains an unsolved problem for computer scientists.

Otomatik kapılar şimdiki durumundan daha akıllıca kontrol edilebilmektedir.Yakın zamanda geliştirilmiş kontrol sistemi sadece birisi kapıya gerçekten yaklaştığı zaman kapıyı açar.Eğer biri sadece kapının önünde duruyorsa ya da önünden geçiyorsa kapı kapalı kalacaktır.

Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.