Translation of "Kocaman" in English

0.018 sec.

Examples of using "Kocaman" in a sentence and their english translations:

O kocaman.

- It's huge.
- It's enormous.

Bu kocaman.

This is huge.

Sorun kocaman.

The problem is huge.

Kocaman ağzını kapa.

Shut your big mouth.

O hayvan kocaman!

That animal is huge!

Ağzını kocaman açtı.

He opened his mouth wide.

Çukur kocaman görünüyor.

The hole looked huge.

Bu yer kocaman.

This place is ginormous.

Suaygırları kocaman hayvanlardır.

Hippopotamuses are huge animals.

- Evren kocaman bir okul.
- Kainat kocaman bir okul.

The universe is a large school.

- Bu çok büyük.
- O kocaman.
- Bu kocaman.
- Bu hayvani.

That's huge.

Mary'nin kocaman göğüsleri var.

Mary has huge tits.

Kocaman bir evde yaşıyor.

- She lives in a huge house.
- She lives in an enormous house.

Onun kocaman parmakları vardır.

He has enormous fingers.

Tom ağzını kocaman açtı.

Tom opened his mouth wide.

Tanrım, bu yer kocaman!

God, this place is huge!

Tom kocaman bir adam.

Tom's a huge guy.

Web kocaman bir hurdalıktır.

The Web is a big junkyard.

Fil kocaman bir yaratıktır.

The elephant is an enormous creature.

O ona kocaman sarıldı.

He gave him a big hug.

Sen kocaman bir adamsın.

You're a huge guy.

Tom kocaman, değil mi?

Tom is huge, isn't he?

Suaygırlarının kocaman ağızları var.

Hippos have huge mouths.

Suaygırları kocaman memeli hayvanlardır.

Hippopotamuses are huge mammals.

Ben kocaman bir hata yaptım.

And I made a whopping one.

İnekler kocaman ve uysal görünüyordu.

The cows looked big and docile.

Kocaman bir evde yalnız yaşıyor.

She lives alone in a house of enormous dimensions.

Bu kocaman bir yanlış anlaşılma.

This is all a big misunderstanding.

Bana kocaman bir gülücük verdi.

She gave me a wide smile.

Tom'un kocaman bir göbeği var.

Tom has a potbelly.

Houston kocaman, büyüyen bir şehir.

Houston is a huge, sprawling city.

Bugün kocaman bir yılan gördüm.

I saw a large snake today.

Şu kocaman kitaplar gerçekten pahalıydı.

Those burly books were really expensive.

O, kocaman bir eve sahip.

She owns a gigantic house.

Bu kocaman bir zaman kaybıdır.

This is a huge waste of time.

Tom'un kocaman burun tüyleri vardı.

Tom had some huge nose hairs.

Kötü ve kocaman bir adam kolajı.

with the bolts in his head.

Aslan kocaman ağzını açtı ve kükredi.

The lion opened its huge mouth and roared.

Kocaman bir canavar dağdan aşağıya iniyor.

A huge monster is coming down the mountain.

- Tom'un telefonu kocaman.
- Tom'un telefonu büyüktür.

Tom's phone is huge.

Kocaman bir şey görmek istiyor musun?

Do you want to see something gross?

Tom sandviçten kocaman bir lokma aldı.

Tom took a big bite out of his sandwich.

Tom, Mary'ye kocaman bir gülücük verdi.

Tom gave Mary a big smile.

Böylesine kocaman bir karpuz hiç görmedim!

I've never seen such a giant watermelon!

Kolugoların kocaman gözleri vardır. Sürekli tehlike kollarlar.

Colugos have huge eyes... always scanning for danger.

Ve kocaman, zehirli bir anemonun altına gizlendi.

and goes and hides underneath a big, poisonous anemone.

Cılız bir kıvılcım kocaman bir aleve dönüşebilir.

- A tiny spark may become a great conflagration.
- A tiny spark may become a great flame.

Tom Mary'nin sandvicinden kocaman bir lokma aldı.

Tom took a big bite out of Mary's sandwich.

Böyle kocaman bir çileği ilk defa görüyorum.

This is the first time I've seen a strawberry this huge.

- Bu bina kocaman.
- Bu bina çok büyük.

This building is huge.

"Onun bisepsleri kocaman." "Onun trisepsine ne dersin?"

"His biceps are huge." "What about his triceps?"

Bu kocaman masa tüm odayı işgal ediyor.

This giant table occupies the entire room.

Tom Mary'ye yanağından kocaman bir öpücük verdi.

Tom gave Mary a quick kiss on her cheek.

Gökyüzünden bakıldığında, nehir kocaman bir yılan gibi görünüyordu.

Seen from the sky, the river looked like a huge snake.

- Muhteşem bir iş yaptın.
- Sana kocaman bir aferin.

- You did a splendid job.
- You've done a magnificent job.

O halde, Londra'ya ne oldu da bu kocaman başarıya

So, you might wonder what exactly happened in this city which would explain this massive

Odada kocaman bir örümcek var! Çabuk onu yok et!

There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!

Dubai binalarla ve büyük projelerle doldu; yüzlerce gökdelen, kocaman alışveriş

Dubai was full of buildings and large projects: hundreds of skyscrapers, gigantic shopping

- O, büyük bir evde yaşıyor.
- O, kocaman bir evde yaşıyor.

She lives in a huge house.

Ken'in dükkanındaki kocaman içi doldurulmuş ayıyı almak istedim ama satılık değildi.

I wanted to buy the huge stuffed bear at Ken's store, but it was not for sale.

- O, çok büyük bir eve sahiptir.
- Onun kocaman bir evi var.

She owns a very big house.

Dünyanın en büyük alışveriş merkezi olması için tasarlanmış kocaman bir alan ve hatta

space destined to become the largest shopping center in the world, and which will even house

Ve onları bulmak için kocaman bir çölümüz var ama ne tarafa gideceğimiz konusunda karar vermeliyiz.

And we've got all the desert to choose from, but we need to make a decision about which way to go.

Hırsızlar güvenlik görevlileri tarafından fark edilmeden veya alarm sistemini harekete geçirmeksizin kocaman altın madeni paraları çaldılar.

The thieves stole the giant gold coin without being noticed by security guards or activating the alarm system.

- O araba dev bir motora sahip.
- Bu arabanın çok büyük bir motoru var.
- Bu araba kocaman bir motora sahiptir.

This car has a huge engine.

Tanrı'nın alemi nasıl bir yer? Neyle kıyaslayacağım onu? Bir adamın alıp bahçesine ektiği hardal tohumu tanecikleri gibi. Büyüyüp kocaman bir ağaç oldu, ve sonra göğün kuşları dallarına misafir oldu.

What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it? It is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. It grew, and became a large tree, and the birds of the sky lodged in its branches.