Translation of "Güneşten" in English

0.004 sec.

Examples of using "Güneşten" in a sentence and their english translations:

Güneşten hoşlanıyorum.

I like the sun.

Güneşten uzaklığın.

of the distance from the Sun.

Gözlerim güneşten kamaştı.

My eyes are dazzled by the sun.

Güneşten nefret ediyorum.

I hate the sun.

- Mars güneşten dördüncü gezegendir.
- Merih güneşten dördüncü gezegendir.

Mars is the fourth planet from the Sun.

Mars güneşten dördüncü gezegendir.

Mars is the fourth planet from the Sun.

Venüs güneşten ikinci gezegendir.

Venus is the second planet from the Sun.

Jüpiter güneşten beşinci gezegendir.

Jupiter is the fifth planet from the Sun.

Satürn güneşten altıncı gezegendir.

Saturn is the sixth planet from the Sun.

Uranüs güneşten yedinci gezegendir.

Uranus is the seventh planet from the Sun.

Neptün güneşten sekizinci gezegendir.

Neptune is the eighth planet from the Sun.

- Güneşi seviyorum.
- Güneşten hoşlanıyorum.

- I love the sun.
- I like the sun.
- I love the Sun.

Dünya güneşten daha küçüktür.

The earth is smaller than the sun.

Tom gözlerini güneşten korudu.

Tom shielded his eyes from the sun.

Güneşten ne kadar uzaktayız?

How far are we from the sun?

Güneşten uzaklaştıkça ise koma çöküyor

coma collapses as we move away from the sun

Gelgitler ay ve güneşten etkilenirler.

The tides are influenced by the moon and the sun.

Neptün güneşten en uzak gezegendir.

Neptune is the farthest planet from the Sun.

Dünya güneşten sonra üçüncü gezegendir.

- Earth is the third planet from the sun.
- The Earth is the third planet from the sun.

Güneş gözlükleri gözlerimizi güneşten korur.

Sunglasses protect our eyes from the sun.

Artık yemek üretmek için güneşten faydalanamıyorlar.

They can no longer use the sun to produce food.

Güneşten dolayı oluşan gölgeyi görüyor musunuz?

And you see the shadow it creates from the sun over here?

Yörünge ise kuyruklu yıldızı güneşten uzaklaştırıyor

orbit removes the comet from the sun

Sirius güneşten daha parlak bir yıldızdır.

Sirius is a star brighter than the sun.

Yeryüzünde güneşten etkilenmeyen hiçbir şey yoktur.

- There is nothing on earth that is not affected by the sun.
- There's nothing on earth that's not affected by the sun.
- There's nothing on earth that isn't affected by the sun.

Evrende güneşten daha büyük yıldızlar var.

There are many stars in the universe that are larger than the sun.

Işte bu güneşten gelen kozmik radyasyon yağmurlarını

here is the cosmic radiation rain coming from this sun

Komşunun oğlu beyin kanaması geçirmiş hep güneşten

the neighbor's son has suffered a brain hemorrhage

Işığın güneşten dünyaya ulaşması ne kadar sürer?

How long does it take for light from the sun to reach the earth?

Gözlerimi güneşten korumak için güneş gözlüğü taktım.

I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.

Gözlerini güneşten korumak için koyu renk gözlük taktı.

She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.

Şapkamı giymeyi unuttum ve yüzüm kötü biçimde güneşten yandı.

I forgot to wear my hat and my face got badly sunburned.

Yapmak istediğimiz şey gölgelik bir yer bulup onları güneşten saklamak.

What we really want is just to find somewhere where it's in the shade, out of the sun.

Güneşten yaklaşık 2000 ile 1000 bin uzay birimi mesafe uzaklıkta

about 2000 to 1000 thousand space units from the sun

Güneşten gelen zararlı ışınları hey yıl %10 daha az süzüyor

hey harm the rays coming from the sun hey year 10% less

O, kendini güneşten korumak için bir hasır şapka satın aldı.

He bought a straw hat to protect himself from the sun.

Umarım sizin için her şey yolunda gider ve güneşten yararlanırsınız.

I hope that it goes well for you and that you benefit from the sun.

Bakın, şu çıkıntı yapan kayalığın altına sığınabiliriz. İhtiyacınız olan bu, sadece güneşten kaçıp gölgeye girmek.

Look, we could actually shelter just under this little rocky outcrop. And that's all you need, just enough to get away from that sun into the shade.

Ay gökyüzündeki Güneşten doğuya doğru hareket eder, biz her gece ayın güneşli tarafını biraz daha çok görürürüz.

As the Moon moves eastward away from the Sun in the sky, we see a bit more of the sunlit side of the Moon each night.