Translation of "Kuru" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Kuru" in a sentence and their dutch translations:

- O çok kuru.
- Bu çok kuru.
- Çok kuru.

Het is erg droog.

Ağzım kuru.

Mijn mond is droog.

Kuyu kuru.

De put is droog.

Havlu kuru.

De handdoek is droog.

Saçı kuru.

Zij heeft droog haar.

Gömlekler kuru.

- De shirts zijn droog.
- De overhemden zijn droog.

Benim cildim kuru.

Mijn huid is droog.

Hatta kuru bez yok,

hij is niet afgedroogd,

Kuru kum su emer.

Droog zand neemt water op.

Paul kuru saça sahiptir.

Paul heeft droog haar.

Bugün döviz kuru nedir?

Wat is de wisselkoers vandaag?

Kuru ahşap iyi yanar.

Droog hout brandt goed.

Gömleğim henüz kuru değil.

Mijn hemd is nog niet droog.

Kuru üzüm kurutulmuş üzümdür.

Rozijnen zijn gedroogde druiven.

- Onun tuzu kuru.
- Onun geleceği garantili.
- Ayranı duru, ekmeği kuru.

Hij heeft zijn schaapjes op het droge.

Benim çoraplar zaten kuru mu?

Zijn mijn sokken al droog?

Benim kuru bir öksürüğüm var.

Ik heb een droge hoest.

Ben kuru bir cilde sahibim.

Ik heb een droge huid.

Kuru bir yaprak yere düştü.

Een dood blad viel op de grond.

Kuru bir havluya ihtiyacım var.

Ik heb een droge handdoek nodig.

Bu durumda kuru ağaç bulmak neredeyse imkânsız.

Onder deze omstandigheden is het bijna onmogelijk... ...om droog hout te vinden.

Onu kuru temizlemeye yolladım, yeni gibi oldu.

Ik laat het stomen en dan is het weer als nieuw.

Biraz dudak kremin var mı? Dudaklarım kuru.

Heb je wat lipbalsem? Mijn lippen zijn droog.

Balık fazla pişirilirse kuru ve tatsız olabilir.

Vis kan droog en smaakloos zijn als hij te lang gebakken is.

Fakat kuru ve sıcak havalarda sanki kilometrelerce sürerdi.

maar kilometers ver wanneer het warm en droog was.

Kuru temizleme mi yoksa normal yıkama mı istiyorsun?

Wenst u dat het gestoomd wordt of normaal gewassen?

Aşırı pişmiş balık çok kuru ve tatsız olabilir.

Vis kan droog en smaakloos zijn als hij te lang gebakken is.

Ceviz, badem, fındık, fıstık ve çam fıstığı, kuru meyvelerdir.

Walnoten, amandelen, hazelnoten, pistachenoten en pijnboompitten zijn noten en zaden.

Bu, otuz yıl içinde en kuru altı ay oldu.

- Dat waren de droogste zes maanden in dertig jaar.
- Dit waren de droogste zes maanden in dertig jaar.

Ve tüm bu odunlar... ...kuru ve böylece çıra görevi görecekler.

Al dit hout hier... ...is dood, en prima als tondel.

Onlar bir bankaya gitselerdi, daha iyi bir döviz kuru alırlardı.

Ze zouden een betere wisselkoers hebben gekregen als ze naar een bank zouden zijn gegaan.

Aslında daha iyisini de yapabiliriz. Sırt çantası yerine, içindeki kuru çantayı kullanırız.

Het kan beter, kijk. Gebruik de droogzak in plaats van de rugzak.