Translation of "Gurur" in Dutch

0.032 sec.

Examples of using "Gurur" in a sentence and their dutch translations:

Seninle gurur duyuyorum.

- Ik ben trots op je.
- Ik ben trots op u.
- Ik ben trots op jullie.
- Ik ben trots op jou.

Kendinle gurur duy.

Wees trots op jezelf.

Çocuklarımla gurur duyuyorum.

Ik ben trots op mijn kinderen.

Hepinizle gurur duyuyorum.

Ik ben trots op jullie allen.

Kendinizle gurur duymalısınız.

- Je zou trots op jezelf moeten zijn.
- Jullie zouden trots op jezelf moeten zijn.

Kendinle gurur duymalısın.

Je zou trots op jezelf moeten zijn.

Davranışımla gurur duymuyorum.

Ik ben niet trots op mijn gedrag.

Seninle gurur duyuyoruz!

We zijn erg trots op je!

Oğlumla gurur duyuyorum.

Ik ben trots op mijn zoon.

Tom gurur duyardı.

Tom zou trots zijn.

Kızımla gurur duyuyorum.

Ik ben trots op mijn dochter.

Takımımızla gurur duyuyoruz.

We zijn trots op ons team.

Çok gurur duydum.

- Ik was zeer trots.
- Ik was erg trots.

Kendinle gurur duy!

Wees trots op jezelf.

- Hepimiz seninle gurur duyuyoruz.
- Hepimiz sizinle gurur duyuyoruz.

- We zijn allen trots op jou.
- We zijn allen trots op u.

Sizinle paylaşmaktan gurur duyuyorum.

en dat we meer dan 20 onderscheidingen hebben gekregen.

O, kızıyla gurur duyar.

Ze is trots op haar dochter.

Seninle gerçekten gurur duyuyorum.

Ik ben echt trots op je.

Oğlumla çok gurur duyuyorum.

- Ik ben zeer trots op mijn zoon.
- Ik ben heel trots op mijn zoon.

Kendinizle gurur duyduğunuzu umuyorum.

Ik hoop dat u trots op uzelf bent.

Babasıyla çok gurur duyuyordu.

Zij was heel trots op haar vader.

O kızıyla gurur duymaktadır.

Ze is trots op haar dochter.

O, babasıyla gurur duyabilir.

Hij kan trots zijn op zijn vader.

Seninle çok gurur duyuyoruz.

We zijn erg trots op je!

Sizlerle gurur duyuyorum arkadaşlar.

Ik ben trots op jullie.

Kendinle gurur duyuyor musun?

Ben je trots op jezelf?

Ailem benimle gurur duymalı.

Mijn ouders zullen trots op me zijn.

Ben onunla gurur duyuyorum.

Ik ben daar trots op.

Ebeveynlerim benimle gurur duyardı.

Mijn ouders waren trots op mij.

Tom'la çok gurur duyuyoruz.

We zijn heel trots op Tom.

Ebeveynlerim benimle gurur duyacak.

Mijn ouders zullen trots op me zijn.

Baba arabasıyla gurur duyuyor.

Pappa is trots op zijn auto.

Erkek kardeşimle gurur duyuyorum.

Ik ben fier op mijn broer.

Babamla çok gurur duyuyorum.

Ik ben zeer trots op mijn vader.

Tom seninle gurur duyuyor.

- Tom is trots op jou.
- Tom is trots op u.

Sizinle çalışmaktan gurur duyuyorum.

- Ik ben trots om met je samen te werken.
- Ik ben trots om met jou samen te werken.

Öğretmen olmaktan gurur duyuyorum.

Ik ben trots om een leraar te zijn.

Ve verdiğiniz kararlarla gurur duyuyorum.

...en ik ben trots op je keuzes.

Brezilya'daki insanlar onunla gurur duyuyordu.

De mensen in Brazilië waren trots op hem.

O, oğlu ile gurur duyar.

Hij is trots op zijn zoon.

O, matematik yeteneklerinden gurur duyuyor.

Hij is trots op zijn wiskundevaardigheden.

Tom, Mary ile gurur duymaktadır.

Tom is trots op Mary.

Gurur bir düşüşten önce gider.

- Hoogmoed komt voor de val.
- Iemand die erg trots is of hoogmoedig, krijgt gauw de bijbehorende ellende.

O onun babasıyla gurur duyabilir.

Hij kan trots zijn op zijn vader.

Onlar kızları ile gurur duyuyorlar.

Ze zijn fier over hun dochter.

Hepimiz Tom'la çok gurur duyuyoruz.

We zijn allemaal erg trots op Tom.

Tom seninle çok gurur duyardı.

Tom zou erg trots op je geweest zijn.

O, oğlu ile gurur duymaktadır.

Ze is trots op haar zoon.

Bu gurur duyduğum bir şey.

Het is iets waar ik trots op ben.

Biz başarabildiklerimizle çok gurur duyuyoruz.

We zijn heel trots op wat we hebben weten te bereiken.

Ailem benimle çok gurur duyuyor.

Mijn familie is erg trots op me.

Tom işi ile gurur duymaktadır?

Tom is trots op zijn werk.

Biz gerçekten Tom'la gurur duyuyoruz.

We zijn echt trots op Tom.

Şimdi kendinle çok gurur duymalısın.

Je zal nu wel erg trots zijn op jezelf.

Kızlarla gerçekten çok gurur duyuyorum.

Ik ben echt trots op de meisjes.

Bu ülke ile gurur duyuyorum.

Ik ben trots op dit land.

Bu gurur duyduğum bir şey değil.

Het is niet iets waar ik trots op ben.

O, bir müzisyen olmakla gurur duyuyor.

Hij is fier, muzikant te zijn.

İkimiz de seninle çok gurur duyuyoruz.

We zijn allebei erg trots op je.

Ben bir Burgonyalı olmaktan gurur duyuyorum.

Ik ben trots om een Bourgondiër te zijn.

Tom kendi geçmişi ile gurur duymaktadır.

Tom is trots op zijn verleden.

Ben benim okulum ile gurur duyuyorum.

Ik ben trots op mijn school.

Diplomalı olmaktan bu kadar gurur duyma.

Wees niet zo trots gediplomeerd te zijn.

O, pul koleksiyonu ile gurur duyuyor.

Ze is erg trots op haar postzegelverzameling.

Tom ve ben oğlumuzla gurur duyuyoruz.

Tom en ik zijn trots op onze zoon.

Babasının ünlü bir bilimci olmasıyla gurur duyuyor.

Hij is trots dat zijn vader een beroemde wetenschapper was.

Bu projenin bir parçası olmaktan gurur duyuyorum.

Ik ben er trots op deel uit te maken van dit project.

Neden her zaman kendinle çok gurur duyuyorsun?

Waarom ben je godverdomme altijd zo trots op jezelf?

Hayatları boyunca gurur duyacakları bir miras da olabilir.

maar waar ze ook de rest van hun leven trots op kunnen zijn.

Imkânsızlıkları aşan bu hayvanla duyduğum inanılmaz bir gurur vardı.

...dat zo veel heeft weten te overleven.

- İngiltere şairleriyle gurur duyar.
- İngiltere şairleri ile iftihar etmektedir.

Engeland is trots op zijn poëten.