Translation of "Dilleri" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Dilleri" in a sentence and their dutch translations:

- Dilleri severim.
- Dilleri seviyorum.

Ik hou van talen.

Dilleri seviyorum.

- Ik hou van talen!
- Ik houd van talen!

Hangi dilleri konuşuyorsun?

- Welke talen spreek je?
- Welke talen spreekt u?
- Welke talen spreken jullie?

Dilleri öğrenmeyi seviyorum.

- Ik vind het leuk om talen te leren.
- Ik vind talen leren leuk.
- Ik hou van talen leren.

Dilleri çalışmayı severim.

Ik hou van talen leren.

Yapay dilleri severim.

Ik hou van kunsttalen.

Beden dilleri şöyle diyor:

hun lichaamstaal zegt:

Belçika'da hangi dilleri konuşuyorlar?

- Welke talen spreekt men in België?
- Welke talen spreken ze in België?

Kültür dilleri tahrip eder.

Cultuur maakt talen kapot.

Hangi dilleri konuşabiliyorsun, Tom?

Welke talen spreek je, Tom?

ABD'de hangi dilleri konuşuyorlar?

- Welke taal wordt er gesproken in de Verenigde Staten?
- Welke taal spreken ze in de VS?

Hangi yabancı dilleri öğrendin?

- Welke vreemde talen heeft u gestudeerd?
- Welke vreemde talen heb je gestudeerd?

Eski dilleri öğrenmeyi severim.

Ik leer graag oude talen.

Slav dilleri beni büyüler.

Slavische talen fascineren mij.

İşaret dilleri görsel dildir.

Gebarentalen zijn visuele talen.

Yabancı dilleri çok ilginç buluyorum.

Ik vind vreemde talen erg interessant.

Başka dilleri öğrenmek benim için zordur.

Ik vind het leren van andere talen erg moeilijk.

Sadece hangi dilleri konuşabildiğinizi merak ediyordum.

Ik vroeg me alleen af welke talen jij allemaal spreekt.

- Semitik dilleri seviyorum.
- Sami dillerini severim.

Ik ben gek op Semitische talen.

Oğuz dilleri Türk dili ailesinin bir parçasıdır.

De Ogoezische talen maken deel uit van de Turkse taalfamilie.

Tüm Amerikalılar İngilizceyi ana dilleri olarak konuşmazlar.

Niet alle Amerikanen spreken Engels als moedertaal.

- Kore'de hangi diller konuşuluyor?
- Kore'de hangi dilleri konuşurlar?

Welke talen worden in Korea gesproken?

Bu yüzden cümleleri seviyoruz. Fakat dahası biz dilleri seviyoruz.

Dus we houden van zinnen. Maar van talen houden we nog meer.

Yunanca ve Latince dilleri yararlı, bu yüzden onların öğrenimini yapıyorum.

Grieks en Latijn zijn nuttige talen, daarom bestudeer ik ze.

Birleşmiş Milletlerin resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolcadır.

De officiële talen van de Verenigde Naties zijn het Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans.

Birleşmiş Milletler Örgütü'nün resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolca'dır.

De officiële talen van de VN zijn het Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans.

Birleşik Devletler ve İngiltere'nin farklı işaret dilleri vardır. Meksika İşaret Dili de İspanyolca İşaret Dili'nden farklıdır.

De Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk hebben verschillende gebarentalen. De Mexicaanse Gebarentaal is eveneens verschillend van de Spaanse Gebarentaal.

“Hangi dilleri konuşabiliyorsun Tom?” – “C++ ve Java. Biraz da PHP. Ya sen Maria?” – “Fransızca, Japonca ve İbranice.”

„Welke talen ken jij, Tom?” – „C++ en Java, bovendien ook een beetje PHP. En jij, Maria?” – „Frans, Japans en Hebreeuws.”

Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?

Wat zou er gebeuren als twee grootmachten met verschillende talen - zoals de Verenigde Staten en China - zouden overeenkomen bij wijze van proef Esperanto te onderwijzen in de basisscholen?

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.

26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.

- Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
- Hesaplamalı dilbiliminde birçok dil bilmenin yanı sıra iyi bir bilgisayar kullanım bilgisi gereklidir.

Om computerlinguïstiek te kunnen studeren moet men meerdere talen kennen, maar ook goed met computers kunnen omgaan.