Translation of "Kırık" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Kırık" in a sentence and their arabic translations:

Kırık değil.

إنها ليست مكسورة

Ve kalbim kırık

بقلبٍ مكسور،

Bu sandalye kırık.

هذا الكرسي مكسور.

Bu masa kırık.

المكتب مكسور.

Kırık bir tahtadan yontulduk,

نحن مصنوعون من خشب ملتوي,

Ve bebek maskesi kırık.

وقناع الأطفال هذا محطم.

- Kalem kırık.
- Kalem kırılmış.

القلم مكسور.

George kırık kalpli idi.

كان جورج مكسور الخاطر.

Kalbi kırık olan insanları biliyoruz.

ويعرف جميعنا الأشخاص المحطمين.

Bu mesajı, kırık bir kalple,

لقد أوصل تلك الرسالة بقلب مكسور،

Adı ''takotsubo kardiyomiyopati'' veya ''kırık kalp sendromu,''

وسمي "اعتلال تاكوتسيبو للقلب" أو "متلازمة القلب المكسور"

Ama belki de ''kalbi kırık'' dediğimiz zaman

هناك طريقة أفضل، على الأرجح،

Kırık bir cam parçasıyla kolunu kestikten sonra

بعد أن جرحت يدها بزجاج مكسور

Kırık kalpler mecazi olarak da kelimenin tam anlamıyla da ölümcül.

حالات القلوب المكسورة هي مميتة بالمعنى الحرفي والمجازي للكلمة.

Ve bol bol kırık dal da var. İyi olacağız, ısınacağız.

‫هناك الكثير من الأخشاب الميتة حولنا‬ ‫وسنكون في خير حال، سنتدفأ.‬

Gerçekten de kırık ve hasarlı bir kalpten bahsediyor olabileceğimizi kabul edersek

إذا أقررنا أنه عندما نقول: "قلب مكسور"

Ağır bombardıman, yağmur ve kırık sulama kanallar savaş alanını bir denize dönüştürür

قصف عنيف والأمطار والري كسر قنوات تتحول المعركة إلى بحر من