Translation of "Diyor" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Diyor" in a sentence and their arabic translations:

şöyle diyor:

عندما قال

Adam diyor ki

يقول الرجل

, savaşa başlayalım" diyor .

المعركة."

Ve diyor ki;

ويقول:

Bu not diyor ki,

كُتب في هذه الملاحظة:

Bu notta şöyle diyor,

هناك هذه الملاحظة التي كتب فيها:

Ve bu diyor ki;

وكُتب في هذه:

Bu notta diyor ki,

كُتب في هذه الملاحظة:

Melle Mel şöyle diyor:

ميلي ميل الذي كتب،

Diyor ki benim öğretmenliğimdir.

يقول مهنة التدريس.

Beden dilleri şöyle diyor:

ولغة جسدهم تقول:

Namık Sarı diyor ki

يقول ناميك ساري

Bu çok basitti ” diyor .

كان ذلك بسيطًا جدًا."

Onlar sana Tom diyor.

إنهم يدعونك توم.

Atatürk de diyor ya,

يقول أتاتورك:

Senin paranı korumakla banka sorumludur. Kim diyor bunu? Kanun diyor.

البنك مسؤول عن حماية أموالك. من يقول هذا؟ يقول القانون.

Buradaki notta ise şöyle diyor,

هناك هذه الملاحظة التي كُتب فيها:

Armağan Bey hoş geldiniz diyor.

يقولون أهلاً بك يا سيد أرمان.

Başlangıçta Michael Corleone diyor ki

في البداية، يقول مايكل كورليوني:

Bugünün işletme kitabı şöyle diyor:

يقول دليل الأعمال التجارية اليوم:

Kadir Özkaragöz ise diyor ki

يقول Kadir Özkaragöz

- O ne diyor?
- Ne söylüyor?

ماذا يقول؟

Mehmet Akif Ersoy diyor ki:

يقول محمد عاكف أرصوي:

- Kim söylüyor?
- Kim diyor bunu?

من القائل؟

Ve sonra bu not diyor ki,

وهناك تلك الملاحظة مكتوب فيها:

Maarif vekili olacağım, öğretmenlik yapacağım diyor.

سأكون وكيل المعارف، يقول سأقوم بالتدريس.

Yani insanlar bazen bana diyor ki,

لذلك أحيانًا يقولون لي:

Mikrofonu eline alıyor ve şunu diyor:

يحملُ الميكرفون ويقول:

Bunlar benim veri tabanımda var diyor

يقول هذه موجودة في قاعدة البيانات الخاصة بي

Bu bir tektonik depremdir diyor ya

يقول إن هذا زلزال تكتوني.

Peki, bilim ne diyor bu konuda?

فماذا يقول العلم عنه؟

Diyor gibi. Kulağa da hoş geliyor

كما يقول. يبدو جيدًا أيضًا

Bunun hakkında sürekli düşük enerjili diyor

حول ذلك يقول باستمرار الطاقة المنخفضة

Ben bu işin en iyisiyim diyor.

يقول أنا الأفضل في هذا العمل.

Şu an sadece Allah biliyor.'' diyor.

أما الآن، فلا يعلمه إلا الله."

Ünlü nörolog Dr. Viktor Frankl şöyle diyor,

فكما قال طبيب الأعصاب الشهير الدكتور فيكتور فرانكل،

Diyor ki,işler tam da güzel giderken,

يقول: عندما تكون الأمور كما خُطِط لها،

Diyor . Hardrada, zırhsız bir şekilde iki eliyle

ألقى هاردرادا بنفسه في خضم القتال ، غير مسلح ، ممسكًا سيفه

Yani çoğu kişi diyor ki böyle konuşacağıma

يعني معظم الناس يقولون لو أمُت يكُن أفضل

Bundan sonraki – altını çiziyorum – en önemli amacımız diyor.

أؤكد على هذا - هدفنا الأهم - بعد الآن

Sizin karşınıza çıkan bütün engelleri kıracağız." diyor kendisi.

سنكسر كل العوائق التي تقابلكم".

Ve başlık diyor ki "Bir efsaneden daha fazlası"

وكان عنوانه: "أكثر من أسطورة"

10 bölümden fazla bir şey yapamam ben, diyor.

ولا أستطيع عمل أكثر من 10 حلقات.

Annem de diyor ki, "Bizim gücümüz ona yetmez,

أمي تقول، "قوتنا ليست كافية لذلك،

"Benden uzak dur" diyor. Yapacağımız şey de bu.

‫هذا اللون معناه، "ابتعد عني".‬ ‫وهذا هو ما سنفعله تماماً.‬

Şu andaki kitap şöyle diyor: Şirketler siyasete bulaşmamalı.

يقول دليل اليوم أن على الأعمال أن تبقى بعيدةً عن السياسة.

Bir gün YZ "Lütfen beni yeniden başlatma" diyor.

وفي أحد الأيام قال جهاز الذكاء الاصطناعي "من فضلك لا تعد تشغيلي".

"Çok güzel bir şakaydı" diyor, "peki, seni bırakacağız".

يقول "لقد كانت مزحة جيدة" ، "حسنًا ، سوف نتركك".

İnsanlar "Neden her gün aynı yere gidiyorsun?" diyor.

‫يسأل الناس:‬ ‫"لماذا تذهب إلى المكان نفسه كل يوم؟"‬

Ama ne yapıyor, öğretmenlerin temsilcilerini topluyor ve diyor ki --

ولكن ماذا يفعل، يجمع ممثلي المعلمين ويقول لهم...

Mustafa Kemal için ne diyor biliyor musunuz Salih Bozok,

أتعرفون ماذا قال صالح بوزوك عن مصطفى كمال،

Benimle bir başkasının zamanımız aynı değil diyor Albert Einstein

يقول ألبرت أينشتاين: "مرة أخرى معي ليست هي نفسها"

Şuan aranızdan bazıları şunu diyor; yahu hakikaten sahibi kim ?

البعض منكم يقول ذلك ؛ من هو المالك حقا؟

Diyor ki ben öğretmen olacağım. Ben eğitimle ilgili çalışmalar yapacağım.

يقول سأكون معلماً. سأقوم بدراسات متعلقة بالتعليم.

Çin bu virüsle mücadele edebilmek için bir hastane yapacağım diyor

تقول الصين إنني سأبني مستشفى لمكافحة هذا الفيروس

"Bu ekonomik kriz ortamını ve olacakları biliyordum" diyor bu adam

يقول هذا الرجل: "كنت أعرف هذه الأزمة الاقتصادية وماذا سيحدث".

- Onun babası onu Tom olarak çağırır.
- Babası ona Tom diyor.

أبوه يناديه توم.

Isac Newton diyor ki zaman herkes ve her yer için aynıdır

يقول Isac Newton الوقت هو نفسه للجميع وفي كل مكان

Insanlar diyor abi o yalan ya sıkıyor gibi söylemlerle karşı karşıya kalabiliyor

يقول الناس أنهم يستطيعون مواجهة الخطابات مثل الكذب أو الملل

Bu pullu seri katilin ne kadar yaygın olduğunu kendi gözünüzle görmeden anlayamazsınız, diyor.

‫يقول إنه عندما يتعلق الأمر‬ ‫بقاتل حرشفي خطير‬ ‫فإنك لا تعرف كم هي منتشرة‬ ‫إلى حين أن ترى ذلك بنفسك.‬

İşin daha ilginç tarafı ise bu fotoğrafta Andrew Carlssin ben de varım diyor

الشيء الأكثر إثارة للاهتمام هو أن أندرو كارلسين في هذه الصورة يقول أنا أيضًا

Ve Jomsviking, çok düzgün bir şekilde 'diğerlerini de bırakmadıkça bunu kabul edemezsin' diyor

و Jomsviking ، بشكل صحيح للغاية يقول "لا يمكنني قبول ذلك ما لم تترك جميع الآخرين

Baktı ki herkes ona gülen adam diyor, oda gülen adam isminde bir film çekti

رأى أن الجميع يدعوه الرجل الذي يبتسم ، وقد صنع فيلمًا باسم رجل الغرفة

O zaman benim dünyanın yuvarlaklığına dair en azından bir eğim dahi görmem gerekmez mi diyor

ثم يقول أنه لا ينبغي لي أن أرى على الأقل منحدرًا حول استدارة العالم

şuan izleyenler şey diyor bu benim aynı şu arkadaşım demiyomusunuz diyorsunuz evet işte o arkadaşınız

أولئك الذين يشاهدون الآن يقولون أن هذا هو نفس صديقي ، هل تقول أنك لا تقول نعم ، هذا صديقك

O görüntüyü yaklaştırırsak aslında geminin yine 1 metre önümüzdeki görünen kısmı gibi yine tamamını görebiliriz diyor

إذا قمنا بتكبير الصورة ، يمكننا أن نرى السفينة بأكملها مرة أخرى مثل تلك التي تظهر أمامك مترًا واحدًا

Saçlarımda endişe değilim”diyor kafa kesimi devam edebilir. " Ama balta düşerken başını geriye doğru çeker… ve düşen balta

ولكن مع سقوط الفأس ، هز رأسه للخلف ... وقطع الفأس المتساقطة يدي