Translation of "Cheque" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Cheque" in a sentence and their turkish translations:

Endosa este cheque.

Bu çekin arkasını yaz.

- Quiero pagar con un cheque.
- Quisiera pagar con cheque.

Ödemeyi çekle yapmak istiyorum.

- Por favor, endóseme este cheque.
- Por favor, endósame este cheque.

Lütfen bu çeki onayla.

Él firmó el cheque.

O çek imzaladı.

Quiero cobrar un cheque.

Bir çek bozdurmak istiyorum.

¿Puedo pagar con cheque?

Çek ile ödeme yapabilir miyim?

Quisiera pagar con cheque.

Çek ile ödeme yapmak istiyorum.

Lo pagaré con cheque.

Ben onu çek ile ödeyeceğim.

Gracias por recoger el cheque.

Hesabı ödediğin için teşekkürler.

Por favor cobra este cheque.

Lütfen bu çeki nakite çevirin.

¿Quiere pagar con un cheque?

Çekle mi ödemek istiyorsun?

Tom olvidó firmar el cheque.

Tom çeki imzalamayı unuttu.

¿Le pago con un cheque nominativo?

Bir kişisel çekle ödeme yapabilir miyim?

¿Puedo pagar el libro con un cheque?

Kitabı çek ile ödeyebilir miyim?

Me gustaría cambiar un cheque de viajero.

Bir seyahat çeki bozdurmak istiyorum.

En esta ventanilla puede cobrar su cheque.

- Bu vezneden çekini bozdurabilirsin.
- Bu vezneden çekinizi bozdurabilirsiniz.

En cuanto recibí el cheque, me fui al banco.

Çeki alır almaz bankaya gittim.

No lo pudo convencer de que aceptara un cheque personal.

O, onu kişisel bir çeki kabul etmesi için ikna edemedi.

Escribe la cantidad en el cheque en letras así como en cifras.

Çek miktarını hem rakamla hem de harflerle yazın.

Tom le pasó a Mary un cheque por un millón de dólares.

Tom, Mary'ye yarım milyon dolarlık bir çek uzattı.

Romper dinero es un crimen, pero romper un cheque no lo es.

Para yırtmak suçtur ama çekleri yırtılmak suç değildir.

Él no dijo nada en cuanto a si iba a pagar en efectivo o con un cheque.

Peşin mi ya da çekle mi ödeyeceği konusunda o hiçbir şey söylemedi.