Examples of using "¡¿qué" in a sentence and their turkish translations:
- Ne istiyorsunuz?
- Ne istiyorsun?
- Ne istersin?
- Ne istersiniz?
Neyin var?
Harika!
Ne kutluyorsunuz?
Ne?
- Ne dağınıklık!
- Bu ne dağınıklık?
- Ne bok kafalı!
- Ne pislikmiş!
Ne hissettiniz?
Neler oluyor?
- Neler oluyor?
- Ne oluyor?
Ne ayıp!
Ne oldu?
- Ne dediniz?
- Ne dedin?
- Ne arıyorsunuz?
- Ne arıyorsun?
- Neyi arıyorsun?
Ne arıyorsunuz?
Ne oldu?
- Yazık.
- Ne yazık!
- Ne dediniz?
- Ne dedin?
Ne cevap verdin?
Ne yapıyordun?
Şimdi ne okuyorsun?
Neye bakıyorsun?
Ne akıllıca!
Neye ihtiyacın var?
Ne sakladın?
Ne kadar şanslı!
Sorun ne?
Ne garip!
Ne iğrenç!
- Sorun ne?
- Sorun nedir?
Bu da nedir böyle?
Ne pislik ama!
Ne felaket ama!
Ne aptal!
Ne oldu?
Ne hayal kırıklığı!
Neye inanıyorsun?
Ne kadar tatlı!
Ne kadar aptalca!
Neyi bekliyorsunuz?
Ne biliyorsun?
- "Neden" "Neden olmasın?"
- "Neden?" "Niçin olmasın?"
- Ne düşünüyorsunuz?
- Sence?
- Ne dersin?
Ne hakkında konuştun?
O ne dedi?
Ne yapıyordun?
- Öyleyse ne yapmalı?
- Ne yani?
- Ne olmuş?
- E yani?
- Eee?
Ne yapıyorsun?
- O nedir?
- Bu nedir?
- O ne?
- O ne yapıyor?
- Ne yapıyor?
- Sizin fikriniz nedir?
- Senin fikrin nedir?
Çok şirin!
- O ne söyledi?
- O ne dedi?
Neyi bekliyorsun?
O zaman ne yaptın?
- Neye bakıyorsun?
- Neye bakıyorsunuz?
Ne?
Ne gizlemeye çalışıyorsun?
Neye bakıyorsun?
Ne satın aldınız?
Ne okuyorsunuz?
- O ne söyledi?
- O ne dedi?
- Ne söyledi?
Onlar ne yapıyorlar.
Ne buldun?
- Ne yapıyorum?
- Ben ne yapıyorum?
Ne satıyorsunuz?
- O nedir?
- O ne?
O ne içti?
Ne gördün?
Ne kadar şanslısın!
Ne yedin?
Onu nasıl buluyorsun?
Neden, ne demek istiyorsun?
Ne güzel bir gün!
Ne yedin?
Ne okuyorsun?
Ne yaptın?
- Ne dememiz gerekiyor?
- Ne söylemeliyiz?
Ben ne yapıyorum?
- Ne yapmak istiyorsun?
- Ne yapmak istiyorsunuz?
Ne saklıyorsun?
- Ne yapmam gerekiyor?
- Ne yapmalıyım?
- Ne yapıyor olmalıyım?
- Ne yapmak zorundayım?
- Ne pişiriyorsun?
- Ne yemek yapıyorsun?