Translation of "ése" in Russian

0.033 sec.

Examples of using "ése" in a sentence and their russian translations:

- ¿Es mío ése?
- ¿Es ése el mío?

- Это мой?
- Это моё?
- Это моя?

- Ése es mi chico.
- Ése es mi chaval.

Это мой мальчик.

Ése es Tom.

Это Том.

¿Era ése Tom?

Это был Том?

¿Es mío ése?

Это моё?

Ése es mi diccionario.

Это мой словарь.

Ése es mi lápiz.

Это мой карандаш.

Ése es su coche.

Это его машина.

Ése es mi abrigo.

Это моё пальто.

Ése es mi gato.

Это мой кот.

¿Ése es vuestro libro?

Это ваша книга?

¿Es ése tu libro?

- Это твоя книга?
- Это ваша книга?
- Это Ваша книга?

Ése es mi problema.

Это моя проблема.

Ése es el ayuntamiento.

Это ратуша.

Ése es mi dinero.

Вот мои деньги.

- ¿A que ése es mi CD?
- Ése es mi CD, ¿verdad?

Это же мой сидюк, да?

Ése fue un error imperdonable.

Это была непростительная ошибка.

¿Cuál prefieres: éste o ése?

Какой ты предпочитаешь — этот или тот?

- Es él.
- Ése es él.

Это он.

Ése no es tu problema.

Это не твоя проблема.

No es ése mi objetivo.

Моя цель не в этом.

Ése no es mi caso.

Это не мой случай.

- ¡Ése es mi chico!
- Buen chico.

- Молодец.
- Хороший мальчик.

Ése es un precio bastante razonable.

Это вполне разумная цена.

Éste es tan bueno como ése.

Этот так же хорош, как тот.

Este escritorio es mejor que ése.

Этот стол лучше, чем тот.

¿Cuál está mejor, éste o ése?

Что лучше, то или это?

Ése no es problema de Tom.

Это не проблема Тома.

Ése es el muchacho que vi ayer.

Это тот мальчик, которого я видел вчера.

Ése es el edificio donde papá trabaja.

Это здание, где работает папа.

- ¿Quién es?
- ¿Quién es ése?
- ¿Quién es ésa?

- Это кто?
- Кто это?

¿Es ése el tren que tengo que tomar?

Это тот поезд, на который я должен сесть?

- Él no tiene hijos.
- Ése no tiene hijos.

У него нет детей.

- Ése era el plan.
- Este era el plan.

Таков был план.

Este reloj es mucho más caro que ése.

Эти часы гораздо дороже тех.

Ser o no ser, ése es el asunto.

Быть или не быть — вот в чём вопрос.

- Ése es su coche.
- Ese es su coche.

Та машина - его.

Ése es mi perro Fido. Yo lo amo.

Это моя собака Фидо. Я люблю его.

- Ése es mi gato.
- Éste es mi gato.

Это мой кот.

- Ése ha sido mi sueño desde que era pequeña.
- Ése ha sido mi sueño desde que era una niña pequeña.

Я мечтала об этом, ещё будучи маленькой девочкой.

Estoy seguro de una cosa: ése no es Paulo.

В одном я уверен — это не Пауло.

- Eso es mío.
- Ésa es mía.
- Ése es mío.

Это моё.

- Ése no es el objetivo.
- Ésa no es la meta.
- No es eso lo que buscamos.
- No es ése nuestro fin.

Цель не в этом.

- Ése no es tu cuchillo.
- Ese no es tu cuchillo.

- Это не твой нож.
- Это не ваш нож.

¿Cuál de estos bolígrafos es más largo, ése o éste?

Какая из этих ручек длиннее, та или эта?

- No quiero éste.
- Ése no lo quiero.
- Ésa no la quiero.

Этот я не хочу.

- ¿Es eso tuyo?
- ¿Es ése tuyo?
- ¿Es ésa tuya?
- ¿Es aquél tuyo?

- Это твоё?
- Это ваше?

- Ése es mi gato.
- Este es mi gato.
- Ésta es mi gata.

- Это мой кот.
- Это моя кошка.
- Вот моя кошка.
- Вот мой кот.

- Eso es mío.
- Eso me pertenece.
- Ésa es mía.
- Ése es mío.

- Это принадлежит мне.
- Это моё.

Pero esto no es así, ése no es el objetivo de la ciencia.

Но это далеко не так, факты даже не цель науки.

Ella era la última persona que esperaba ver en un sitio como ése.

- Она была последней, кого я ожидал увидеть в таком месте.
- Она была последней, кого я ожидал увидеть в подобном месте.

No nos alcanza el dinero para comprar un automóvil tan caro como ése.

Нам не хватит денег на такую дорогую машину, как эта.

Es difícil saber si ése es el sonido de niños riéndose o gritando.

Трудно определить, смеётся ребёнок или плачет.

- No es el caso.
- Este no es el caso.
- Ése no es el caso.

- Это не тот случай.
- Это не так.
- Дело не в этом.

- No.
- No es el caso.
- No es así.
- Se equivoca.
- Ése no es el caso.

Неправильно.

- Ése es mi gato.
- Éste es mi gato.
- Este es mi gato.
- Ésta es mi gata.

- Это мой кот.
- Это моя кошка.

- Ser o no ser, ése es el asunto.
- Ser, o no ser, esa es la cuestión.

Быть или не быть — вот в чём вопрос.

«Quiero que mi elfo oscuro sea azul.» «De acuerdo... Ése es morado. Serás morado esta semana.»

«Я хочу, чтобы мой тёмный эльф был синим». — «Ладно… Это фиолетовый. На этой неделе побудешь фиолетовым».

- Ésa es la computadora que usó para escribir el artículo.
- Ése es el ordenador que usó para escribir el artículo.

Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.

- Me parece que ése es el sitio donde trabaja Tomás.
- Creo que aquél es el lugar en el que trabaja Tomás.

- Я думаю, там Том и работает.
- Я думаю, здесь Том и работает.

- Ha de haberte sorprendido encontrar a tu maestro en tal lugar.
- Debe de haberte sorprendido encontrarte con tu maestro en un lugar como ése.

Ты, наверное, удивился, встретив своего учителя в таком месте.

- Ésa es la computadora que usó para escribir el artículo.
- Ése es el ordenador que usó para escribir el artículo.
- Éste es el ordenador en el que escribe sus artículos.

Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.