Examples of using "ése" in a sentence and their russian translations:
- Это мой?
- Это моё?
- Это моя?
Это мой мальчик.
Это Том.
Это был Том?
Это моё?
Это мой словарь.
Это мой карандаш.
Это его машина.
Это моё пальто.
Это мой кот.
Это ваша книга?
- Это твоя книга?
- Это ваша книга?
- Это Ваша книга?
Это моя проблема.
Это ратуша.
Вот мои деньги.
Это же мой сидюк, да?
Это была непростительная ошибка.
Какой ты предпочитаешь — этот или тот?
Это он.
Это не твоя проблема.
Моя цель не в этом.
Это не мой случай.
- Молодец.
- Хороший мальчик.
Это вполне разумная цена.
Этот так же хорош, как тот.
Этот стол лучше, чем тот.
Что лучше, то или это?
Это не проблема Тома.
Это тот мальчик, которого я видел вчера.
Это здание, где работает папа.
- Это кто?
- Кто это?
Это тот поезд, на который я должен сесть?
У него нет детей.
Таков был план.
Эти часы гораздо дороже тех.
Быть или не быть — вот в чём вопрос.
Та машина - его.
Это моя собака Фидо. Я люблю его.
Это мой кот.
Я мечтала об этом, ещё будучи маленькой девочкой.
В одном я уверен — это не Пауло.
Это моё.
Цель не в этом.
- Это не твой нож.
- Это не ваш нож.
Какая из этих ручек длиннее, та или эта?
Этот я не хочу.
- Это твоё?
- Это ваше?
- Это мой кот.
- Это моя кошка.
- Вот моя кошка.
- Вот мой кот.
- Это принадлежит мне.
- Это моё.
Но это далеко не так, факты даже не цель науки.
- Она была последней, кого я ожидал увидеть в таком месте.
- Она была последней, кого я ожидал увидеть в подобном месте.
Нам не хватит денег на такую дорогую машину, как эта.
Трудно определить, смеётся ребёнок или плачет.
- Это не тот случай.
- Это не так.
- Дело не в этом.
Неправильно.
- Это мой кот.
- Это моя кошка.
Быть или не быть — вот в чём вопрос.
«Я хочу, чтобы мой тёмный эльф был синим». — «Ладно… Это фиолетовый. На этой неделе побудешь фиолетовым».
Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
- Я думаю, там Том и работает.
- Я думаю, здесь Том и работает.
Ты, наверное, удивился, встретив своего учителя в таком месте.
Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.