Translation of "Date" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Date" in a sentence and their polish translations:

¡Date prisa!

Pospieszże się!

- ¡Date prisa!
- ¡Apúrate!

- Szybciej!
- Pośpiesz się!
- Ruchy!

- Date prisa, Tom.
- Apúrate, Tom.

Pośpiesz się, Tom!

Date un baño, por favor.

Proszę, weź kąpiel.

¡Date prisa! Empieza el concierto.

Pospiesz się! Koncert się zaczyna!

Date prisa o perderás el avión.

Pospiesz się, albo spóźnisz się na samolot.

- ¡Date prisa!
- Apresúrate.
- Daos prisa.
- Apúrese.

Pośpiesz się!

- ¡Date prisa!
- ¡Pronto!
- ¡Daos prisa!
- ¡Apúrense!

- Szybciej!
- Pospieszże się!

- Apresúrate despacio.
- Date prisa lentamente.
- Apresúrate lentamente.

- Spiesz się powoli.
- Śpiesz się powoli.

- ¡Date prisa!
- ¡Daos prisa!
- ¡Apurate!
- Dese prisa.

Pośpiesz się!

- Vamos, aprisa.
- Vamos, apura.
- Venga, date prisa.

No dalej, pośpiesz się.

Date prisa y pon la mesa para cenar.

- Pospiesz się i nakryj na stół do obiadu.
- Pospiesz się i nakryj do stołu na obiad.

Date prisa. Si no vas a llegar tarde.

Pospiesz się, bo spóźnimy się na autobus.

Date prisa, así llegarás a tiempo al tren.

Pospiesz się, to zdążysz na pociąg.

Date prisa, o si no, perdemos el tren.

Szybciej, bo spóźnimy się na pociąg.

- Apúrate, o perderás el tren.
- Date prisa o perderás el tren.

Pospiesz się, inaczej spóźnisz się na pociąg.

Has estado toda la mañana pensando sobre este problema. Date una pausa; anda a almorzar.

Myślisz nad tym problemem cały ranek. Zrób przerwę – idź coś zjeśc.

- ¡Date prisa, que viene el autobús!
- ¡Apúrate que está llegando el autobús!
- ¡Apresúrate que está llegando el autobús!

Pospiesz się! Autobus nadjeżdża!