Translation of "Estará" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Estará" in a sentence and their japanese translations:

- Él estará esperándote.
- Él te estará esperando.

彼はあなたを待っているでしょう。

Tom estará encantado.

トムは感激するだろう。

Tom estará ahí.

トムがそちらに行きます。

Tom estará emocionado.

トムは感激するだろう。

Mañana estará nublado.

明日は曇りになるでしょう。

Él estará esperándote.

彼はあなたを待っているでしょう。

Ella estará a cargo.

彼女が責任者になる人だ。

Él estará ocupado mañana.

- 彼は明日忙しいでしょう。
- 彼は明日は忙しいだろう。

Estará en casa mañana.

彼は明日は家にいます。

¿Estará él en casa?

- 彼は在宅だろうか。
- 彼は在宅かしら。
- 彼は家にいるのだろうか。

¿Dónde estará el perro?

犬はどこだろう?

Ya estará ella allá.

- 彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
- 今頃彼女はそこにいるだろう。

Estará contento de verte.

彼は君に会えば喜ぶでしょう。

¿Dónde estará la llave?

鍵はどこだろう?

- Me pregunto dónde estará ahora.
- Me pregunto dónde estará él ahora.

- 彼は今どこに居るのか知らない。
- 彼は今どこにいるのかしら。

Esto estará lleno de criaturas.

生き物がたくさんいるだろう

La tienda estará cerrada mañana.

明日は店が閉まっています。

Me pregunto si estará casada.

- 彼女は結婚しているのだろうか。
- 彼女は結婚したのかしら。
- 彼女って結婚してるのかなぁ。

Ella estará aquí en seguida.

彼女はすぐに来るでしょう。

Él estará aquí de nuevo.

彼はまたここに帰ってきますよ。

¿Dónde estará vuestro honorable padre?

- あなたのお父さんはどこにいますか。
- あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか?

Estará aquí en media hora.

- 半時間したら彼はここに来るでしょう。
- 彼なら三十分でここに来るよ。

Qué lento... ¿Qué estará haciendo?

遅かったじゃねえか。何してたんだよ?

Tu secreto estará a salvo.

私は秘密を漏らしたりしません。

Estará nevando en Hokkaido ahora.

北海道では今ごろ雪が降っているだろう。

Cuando te levantes, él estará estudiando.

君が起きるころには彼は勉強しているよ。

La cena estará lista en seguida.

まもなく夕食の準備が出来るでしょう。

Cualquier lugar con cama estará bien.

ベッド付きのところならどこでもいい。

Él estará aquí hasta el mediodía.

彼は正午までここにいるでしょう。

Me pregunto por qué estará atrasado.

彼の帰りの遅いのが気になる。

Me pregunto si estará en casa.

- 彼は在宅だろうか。
- 彼は在宅かしら。
- 彼は家にいるのだろうか。
- あいつ、家にいるかな。

- ¿Mañana hará sol?
- ¿Estará soleado mañana?

明日は晴れるでしょうか。

- Probablemente estará durmiendo.
- Probablemente esté durmiendo.

彼は眠っているだろう。

Él estará arruinado de por vida.

彼はもう一生浮かび上がれないだろう。

Estará de vuelta en diez minutos.

- 彼は10分で戻ります。
- 彼は10分たったら戻るだろう。

Queremos saber si mañana estará soleado.

明日は晴れかどうか知りたいな。

Con esto estará bien por ahora.

今のところそれで間に合うでしょう。

¿Quién estará enterrado en aquella tumba?

あのお墓には誰が入っているのだろう。

El estará de regreso en breve.

彼は今すぐ帰ってきます。

Mi padre no estará ocupado mañana.

私の父は明日は忙しくありません。

Nuestra hermana estará pronto con nosotros.

すぐにシスターが参ります。

Creo que hoy estará con nosotros.

ご主人は本日お見えになるでしょう。

Mañana a estas horas estará lloviendo.

明日の今頃は雨が降っていることでしょう。

Pero, pronto, ella no estará para protegerlo.

‎だが母親が守れるのも ‎あと少しの間だ

Según los periódicos, él estará aquí hoy.

新聞によれば、彼は今日当地に来ます。

Bob estará de vuelta a las seis.

ボブは6時には帰っています。

Me pregunto por qué estará tan furioso.

- 彼は何故あんなに怒ってるんだろう。
- なぜ彼はあんなにいかっているのかしら。

El trabajo estará terminado a las seis.

その仕事は6時に済みます。

El trabajo estará terminado antes de mañana.

明日までには仕事をやり終えているでしょう。

Él estará en Japón dos años enteros.

彼は2年間ずっと日本にいます。

Estoy preocupado por dónde estará él ahora.

彼が今どこにいるのか心配だ。

Según el periódico, él estará aquí hoy.

新聞によると彼は今日はここに来るらしい。

Me pregunto cómo estará el tiempo mañana.

- 明日天気はどうなるだろうか。
- 明日のお天気はどうかしら?
- 明日の天気はなんだろう。

Bob estará en casa a las seis.

ボブは6時には帰っています。

Sí, ella estará contigo en unos minutos.

すぐに行かせます。

Ahora estará en Roma o en París.

彼は今ローマかパリのどちらかにいる。

Si él se entera, definitivamente estará furioso.

彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。

- Ella estará de vuelta en menos de diez minutos.
- Ella estará de regreso en menos de diez minutos.

彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。

Nuestra felicidad estará en manos de otros, ¿no?

私たちの幸福は他人の手中にあると いうことになるでしょう?

El dijo, "Ah, entonces, su rotor estará doblado."

彼は言いました 「それならローターが曲がっているのでは」

El próximo tren estará menos lleno que éste.

次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。

Él estará muy ocupado el mes que viene.

来月はとても忙しいだろう。

Es difícil predecir cómo estará el tiempo mañana.

- 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
- 明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
- 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。

De seguro él estará toda la tarde aquí.

彼は今晩ずっとここにいるだろう。

Más tarde otra persona se nos estará uniendo.

後から一人きます。

La primavera estará aquí no dentro de mucho.

- 春はまもなくやってくる。
- 近いうちに春が当地に訪れるだろう。
- 間もなく春がやってくる。
- まもなく春が訪れるだろう。

Me pregunto quién estará enterrado en aquella tumba.

あのお墓には誰が入っているのだろう。

Según el pronóstico del tiempo, mañana estará despejado.

天気予報によると明日は晴れです。

Si, y estará nublado también, si no me equivoco.

おそらく その日も曇りでしょう

El nuevo modelo estará en el mercado en noviembre.

新型車は11月に市販になるだろう。

Cuanto más pronto regreses, más feliz estará tu padre.

君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。

Él estará furioso cuando se entere que ella mintió.

彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。

Imagino que ella ya estará esperando en la estación.

彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。

Él estará de vuelta en un día o dos.

- 彼は一日か二日で帰ります。
- 彼は1日か2日で帰ってきます。
- 彼は一日か二日で戻ります。

- Tu secreto estará a salvo conmigo.
- Guardaré tu secreto.

私は秘密を漏らしたりしません。

- ¿Él estará aquí pronto?
- ¿Va a estar aquí pronto?

彼はまもなくここへ来ますか。

El camino estará lleno de obstáculos que requerirán decisiones difíciles.

困難(こんなん)な障害物(しょうがいぶつ)はたくさんある 決断(けつだん)を迫(せま)られるぞ

¡No sé a qué estará anclada! Puede que no resista.

固定されてるか謎だ 固定されてないかも

La cama de hospital del futuro estará en nuestros hogares.

未来の病院ベッドは 私達の自宅にあるでしょう

Me temo que él no estará aquí hasta la una.

1時まで帰ってこないのですが。

El puente estará terminado para el final de este año.

橋は今年末までには完成されるだろう。

La cena estará lista alrededor de las seis y media.

6時半までには、夕食の用意ができているだろう。

Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada.

君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。

El pronóstico del clima dice que estará más helado mañana.

天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。

Cuanto más profundo te sumerjas, todavía más fría el agua estará.

深く潜れば潜るほど、水は冷たくなる。

El barco estará listo para zarpar, si el clima lo permite.

天気さえよければ、船はいつでも出帆します。