Examples of using "Despacio" in a sentence and their japanese translations:
ゆっくり食べて。
もっと遅くしゃべってください。
待てよ
彼は物覚えが遅い。
- ゆっくり、ゆっくり。
- 慌てない、慌てない。
- ゆっくりとお話願います。
- ゆっくり話してください。
もっとゆっくり話していただけませんか。
ゆっくり話してください。
もっとゆっくり歩きなさい。
彼はゆっくりと歩く。
- トムはゆっくり歩く。
- トムは歩くのが遅い。
- トムは足が遅い。
私は歩くのが遅い。
- もっとゆっくり言ってください。
- もう少しゆっくり話して下さい。
- どうぞもっとゆっくり話してください。
ゆっくりはっきりと話しなさい。
母はゆっくり話す。
祖母はゆっくり話す。
歩き方がとてもゆっくりだね。
食事はゆっくりとるようにしなさい。
もっとゆっくり話していただけませんか。
走るな、ゆっくり歩け。
ゆっくり話してください。
そろそろおいとましなければなりません。
もう少しゆっくり話していただけませんか。
もっとゆっくりお願いできますか。
メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
彼女はゆっくりとドアノブを回した。
もっとゆっくり話してください!
おじいさんはとてもゆっくりと話す。
ゆっくりと急げ。
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
もう少しゆっくり話して下さい。
その計画はゆっくりと進行している。
ついていけません。もっとゆっくりでお願いします。
そんなに速く話さないで下さい。
- もっとゆっくり話しなさいと彼は私に言いました。
- 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。
スローダウンして
- もう少しゆっくり話していただけませんか。
- もうちょっとゆっくり言って下さい。
- トムはゆっくり歩く。
- トムは歩くのが遅い。
- トムは足が遅い。
彼は階段をゆっくりと上った。
ゆっくりと明瞭に話してください。
もう少しゆっくり話していただけませんか。
- トムはビルよりゆっくり話す。
- トムがビルより遅く話す。
もっとゆっくり食べなさい。
ゆっくりと急げ。
- もう少しゆっくり話して下さい。
- もう少しゆっくり話してもらえますか。
- もう少しゆっくり言ってください。
- どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
もうちょっとゆっくり歩きたい。
そして優しく― こいつを放す
かなり衰弱し 動きは遅く 体を引きずっていた
もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする。
- 走れば躓く。
- ゆっくりと急げ。
もう少しゆっくり話していただけませんか。
もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。
その計画はゆっくりと進行している。
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
彼はみんながわかるようにゆっくりしゃべった。
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
車が徐行でついてきているような気がする。
ゆっくりと急げ。
タランチュラを動かすには― 息をかけるんだ