Translation of "Toques" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Toques" in a sentence and their italian translations:

¡No me toques!

- Non mi toccare!
- Non toccarmi!
- Non mi tocchi!
- Non toccatemi!
- Non mi toccate!

No toques esos.

- Non toccare quelli.
- Non tocchi quelli.
- Non toccate quelli.

No lo toques.

- Non toccarlo.
- Non toccatelo.
- Non toccarla.
- Non toccatela.
- Non lo tocchi.

No toques estos.

Non toccate queste cose.

¡No toques ese botón!

- Non toccare quel bottone!
- Non toccate quel bottone!
- Non tocchi quel bottone!
- Non toccare quel pulsante!
- Non toccate quel pulsante!
- Non tocchi quel pulsante!

No toques la herida.

Non toccare la ferita.

No toques ese libro.

Non toccare quel libro.

No toques mi cámara.

- Non toccare la mia macchina fotografica.
- Non tocchi la mia macchina fotografica.
- Non toccate la mia macchina fotografica.

No toques el vidrio.

- Non toccare il vetro.
- Non toccate il vetro.
- Non tocchi il vetro.

No toques el botón.

- Non toccare il bottone.
- Non toccate il bottone.
- Non tocchi il bottone.
- Non toccare il pulsante.
- Non toccate il pulsante.
- Non tocchi il pulsante.

No toques nada aquí.

- Non toccare niente qui.
- Non toccare nulla qui.
- Non toccate niente qui.
- Non toccate nulla qui.
- Non tocchi niente qui.
- Non tocchi nulla qui.

- No toques.
- No tocar.

- Non toccare.
- Non toccate.
- Non tocchi.

- No lo toques. Dejalo como está.
- No la toques. Déjala como está.

Non toccare. Lascialo così com'è.

¡No toques a mi hija!

Non toccare mia figlia!

¡No me toques los huevos!

Non datemi sui nervi.

No toques ese botón azul.

- Non toccare quel pulsante blu.
- Non toccate quel pulsante blu.
- Non tocchi quel pulsante blu.

¡Niño, no toques el espejo!

Ragazzino, non toccare lo specchio!

- ¡No toques esto!
- ¡No toquéis esto!

- Non toccarlo!
- Non toccatelo!
- Non lo tocchi!
- Non toccarla!
- Non la tocchi!
- Non toccatela!

- No toques nada.
- No toquéis nada.

- Non toccare niente.
- Non toccate niente!
- Non toccate nulla!
- Non tocchi niente!
- Non tocchi nulla!
- Non toccare niente!
- Non toccare nulla!

No me toques con tus manos enjabonadas.

- Non mi toccare con le mani insaponate.
- Non mi toccate con le mani insaponate.
- Non mi tocchi con le mani insaponate.

Por favor, no me toques el cabello.

Per favore, non toccatemi i capelli!

No toques mis libros con las manos sucias.

- Non toccate i miei libri con le mani sporche.
- Non tocchi i miei libri con le mani sporche.

- ¡No toques la fruta!
- ¡No toquen la fruta!

- Non tastare la frutta!
- Non toccare la frutta!
- Non toccate la frutta!
- Non tocchi la frutta!
- Non tastate la frutta!
- Non tasti la frutta!

- No toques mis cosas.
- No toqués mis cosas.

- Non toccare la mia roba.
- Non toccate la mia roba.
- Non tocchi la mia roba.

- ¡Aleja tus manos de mi hija!
- ¡No toques a mi hija!

- Non toccare mia figlia!
- Non toccate mia figlia!
- Non tocchi mia figlia!

- ¡No toques mis cosas!
- ¡No toquen mis cosas!
- No toqués mis cosas.

- Non toccare la mia roba!
- Non toccate la mia roba!
- Non tocchi la mia roba!

¡No toques mi puente de espaguetis! El pegamento todavía se está secando.

- Non toccare il mio ponte di spaghetti! La colla si sta ancora asciugando.
- Non toccate il mio ponte di spaghetti! La colla si sta ancora asciugando.
- Non tocchi il mio ponte di spaghetti! La colla si sta ancora asciugando.

- No toques ese libro.
- No toquéis ese libro.
- No toque ese libro.
- No toquen ese libro.

- Non toccare quel libro.
- Non toccate quel libro.
- Non tocchi quel libro.

- No toques la hierba.
- No toquéis la hierba.
- No toque la hierba.
- No toquen la hierba.

- Non toccare l'erba.
- Non toccate l'erba.
- Non tocchi l'erba.