Translation of "Hambriento" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Hambriento" in a sentence and their italian translations:

Siempre estoy hambriento.

Ho sempre fame.

- ¿Tienes hambre?
- ¿Hambriento?

- Affamato?
- Affamata?
- Affamati?
- Affamate?

¿Tom está hambriento?

- Tom ha fame?
- Tom è affamato?

El perro parece hambriento.

Il cane sembra affamato.

- Tiene hambre.
- Está hambriento.

- Ha fame.
- Lui ha fame.

Tom se sintió hambriento.

Tom si sentiva affamato.

Él está hambriento y sediento.

- Ha fame e sete.
- Lui ha fame e sete.

Tom estaba cansado y hambriento.

Tom era stanco e affamato.

- Tengo mucha hambre.
- Estoy realmente hambriento.
- Estoy muy hambriento.
- Yo tengo mucha hambre.

- Sono molto affamato.
- Ho davvero fame.
- Ho molta fame.
- Io ho molta fame.

- Estoy realmente hambriento.
- Estoy muy hambriento.
- Yo tengo mucha hambre.
- Tengo muchísima hambre.

Ho davvero fame.

Ricas sobras para un langostino hambriento.

Delle ricche prede per un gamberetto affamato.

El perro debe de estar hambriento.

- Tom deve avere fame.
- Tom deve essere affamato.

- Siempre estoy hambriento.
- Siempre tengo hambre.

- Ho sempre fame.
- Io ho sempre fame.

- ¡Tengo mucha hambre!
- ¡Estoy tan hambriento!

Ho così fame!

- Estoy tan hambriento.
- Tengo tanta hambre.

- Ho così fame.
- Io ho così fame.
- Sono così affamato.
- Sono così affamata.
- Io sono così affamato.
- Io sono così affamata.

- Tengo mucha hambre.
- Estoy muy hambriento.

Ho molta fame.

- Tenía hambre.
- Estaba hambriento.
- Estaba hambrienta.

- Avevo fame.
- Ero affamato.
- Mi sentivo affamato.
- Mi sentii affamato.

- Él se ve hambriento.
- Parece tener hambre.

- Ha l'aria di aver fame.
- Sembra che abbia fame.

- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Estoy hambrienta.

- Ho fame!
- Io ho fame!

Un hombre hambriento es un hombre enfadado.

Un uomo affamato è un uomo arrabbiato.

Bueno, el color naranja te vuelve más hambriento,

Bene, il colore arancione ti fa venire più fame,

- Supongo que estarás hambriento.
- Supongo que tienes hambre.

- Suppongo che tu abbia fame.
- Suppongo che voi abbiate fame.
- Suppongo che tu sia affamato.
- Suppongo che tu sia affamata.
- Suppongo che voi siate affamati.
- Suppongo che voi siate affamate.

- Tenía hambre y sed.
- Estaba hambriento y sediento.

Avevo fame e sete.

- Estoy hambriento y sediento.
- Estoy hambrienta y sedienta.

- Ho fame e sete.
- Io ho fame e sete.

El perro hambriento se abalanzó ávidamente sobre la comida.

Il cane affamato si lanciò avidamente verso il cibo.

- Me comería una vaca.
- Estoy hambriento como un zorro.

- Ho una fame da lupo.
- Io ho una fame da lupi.

- ¡Me muero de hambre!
- Estoy hambriento.
- Estoy muerto de hambre.

- Sono affamato.
- Io sono affamato.
- Sono famelico.
- Io sono famelico.
- Sono famelica.
- Io sono famelica.
- Sono affamata.
- Io sono affamata.

- ¡Tengo hambre!
- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Estoy hambrienta.
- Tengo hambre.

- Ho fame!
- Io ho fame!
- Ho fame.

- ¡Tengo hambre!
- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Me pica el bagre.

- Ho fame!
- Io ho fame!
- Sono affamato!
- Io sono affamato!
- Sono affamata!
- Io sono affamata!

- Creo que no estoy muy hambriento.
- Creo que no tengo mucha hambre.

Credo di non avere molta fame.

Morir no es una catástrofe; catástrofico es tener que irse a dormir hambriento.

Morire non è una catastrofe, la catastrofe risiede nel dover dormire affamato.

Tom no había comido nada en todo el día y estaba muy hambriento.

- Tom non aveva mangiato nulla in tutta la giornata e aveva molta fame.
- Tom non aveva mangiato niente in tutta la giornata e aveva molta fame.

- Estoy hambriento porque no he comido en el almuerzo.
- Tengo hambre porque no almorcé.

- Ho fame perché non ho pranzato.
- Io ho fame perché non ho pranzato.

- ¡Tengo hambre!
- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Estoy hambrienta.
- Tengo hambre.
- Me pica el bagre.

- Ho fame!
- Io ho fame!
- Sono affamato!
- Io sono affamato!
- Sono affamata!
- Io sono affamata!

Al ser testigo de la muerte de una madre con su niño hambriento en la calle,

vedendo in strada una madre morente tenere in braccio il suo bambino affamato,

- Tengo hambre porque no he comido.
- Tengo hambre porque no he almorzado.
- Estoy hambriento porque no he comido en el almuerzo.
- Tengo hambre porque no almorcé.

- Ho fame perché non ho pranzato.
- Io ho fame perché non ho pranzato.