Translation of "Cocinar" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Cocinar" in a sentence and their italian translations:

- Bob puede cocinar.
- Bob sabe cocinar.

- Bob sa cucinare.
- Bob può cucinare.
- Bob riesce a cucinare.

- ¿Te gusta cocinar?
- ¿Le gusta cocinar?

- Ti piace cucinare?
- A te piace cucinare?
- Vi piace cucinare?
- A voi piace cucinare?
- Le piace cucinare?
- A lei piace cucinare?

cocinar.

- Posso cucinare.
- Io posso cucinare.
- Riesco a cucinare.
- Io riesco a cucinare.

- Te vi cocinar.
- Le he visto cocinar.

- Ti ho visto cucinare.
- Ti vidi cucinare.
- Ti ho vista cucinare.
- L'ho visto cucinare.
- L'ho vista cucinare.
- Lo vidi cucinare.
- La vidi cucinare.
- Vi ho visti cucinare.
- Vi ho vista cucinare.
- Vi vidi cucinare.

- No sé cocinar.
- No se cómo cocinar

- Non so cucinare.
- Io non so cucinare.

- A él le gusta cocinar.
- Le gusta cocinar.

- Gli piace cucinare.
- A lui piace cucinare.

Bob sabe cocinar.

Bob sa cucinare.

Cocinar es interesante.

Cucinare è interessante.

Me gusta cocinar.

- Mi piace cucinare.
- A me piace cucinare.

Te vi cocinar.

Ti ho visto cucinare.

Tom puede cocinar.

- Tom sa cucinare.
- Tom può cucinare.
- Tom riesce a cucinare.

No quiero cocinar.

Non voglio cucinare.

Tienes qué cocinar.

- Devi cucinare.
- Deve cucinare.
- Dovete cucinare.

No sé cocinar.

- Non so cucinare.
- Io non so cucinare.

Amo observarte cocinar.

Io amo osservarla cucinare.

- ¿Tú sabes cómo cocinar pescado?
- ¿Sabe cómo cocinar pescado?

- Sai cucinare il pesce?
- Tu sai cucinare il pesce?
- Sa cucinare il pesce?
- Lei sa cucinare il pesce?
- Sapete cucinare il pesce?
- Voi sapete cucinare il pesce?

Está acostumbrada a cocinar.

È abituata a cucinare.

Soy buena para cocinar.

- Sono bravo a cucinare.
- Io sono bravo a cucinare.
- Sono brava a cucinare.
- Io sono brava a cucinare.

Alison no sabe cocinar.

Alison non sa cucinare.

¿Puedes cocinar un omelet?

- Sai cucinare una frittata?
- Tu sai cucinare una frittata?
- Sa cucinare una frittata?
- Lei sa cucinare una frittata?
- Sapete cucinare una frittata?
- Voi sapete cucinare una frittata?
- Sai cucinare un'omelette?
- Tu sai cucinare un'omelette?
- Sa cucinare un'omelette?
- Lei sa cucinare un'omelette?
- Sapete cucinare un'omelette?
- Voi sapete cucinare un'omelette?

También me gusta cocinar.

- Amo anche cucinare.
- Io amo anche cucinare.

Cocinar pasta es fácil.

Cucinare la pasta è facile.

cocinar muy bien.

So cucinare molto bene.

No me gusta cocinar.

- Non mi piace cucinare.
- A me non piace cucinare.

No puede cocinar Tom.

- Tom non riesce a cucinare.
- Tom non può cucinare.
- Tom non sa cucinare.

¿Quién va a cocinar?

Chi cucinerà?

Ella verdaderamente sabe cocinar.

- Sa davvero cucinare.
- Lei sa davvero cucinare.

¿Sabes cómo cocinar carne?

- Sai come cucinare la carne?
- Sa come cucinare la carne?
- Sapete come cucinare la carne?

Le he visto cocinar.

L'ho vista cucinare.

Tom sabe cocinar spaghetti.

- Tom sa cucinare gli spaghetti.
- Tom sa come cucinare gli spaghetti.

Él es bueno para cocinar.

È bravo a cucinare.

Él quiere aprender a cocinar.

- Vuole imparare a cucinare.
- Lui vuole imparare a cucinare.

Ayúdame a cocinar, por favor.

- Per piacere, aiutami a cucinare.
- Per favore, aiutami a cucinare.
- Per piacere, aiutatemi a cucinare.
- Per favore, aiutatemi a cucinare.
- Per piacere, mi aiuti a cucinare.
- Per favore, mi aiuti a cucinare.

Me gusta cocinar platos tradicionales.

- Mi piace cucinare dei piatti tradizionali.
- A me piace cucinare dei piatti tradizionali.

Tom me enseñó a cocinar.

- Tom mi ha insegnato come cucinare.
- Tom mi insegnò come cucinare.

A él le gusta cocinar.

- Gli piace cucinare.
- A lui piace cucinare.

A Tom le gusta cocinar.

A Tom piace cucinare.

A ella le encanta cocinar.

- Ama cucinare.
- Lei ama cucinare.

¿Vas a cocinar esta noche?

- Stai cucinando stasera?
- Sta cucinando stasera?
- State cucinando stasera?

A Tomás le encanta cocinar.

Tom ama cucinare.

- ¿A qué temperatura debo cocinar esto?
- ¿A qué temperatura hay que cocinar esto?

A quale temperatura devo cucinare questo?

- Le gusta cocinar para su familia.
- A ella le gusta cocinar para su familia.

Le piace cucinare per la sua famiglia.

La sal es necesaria para cocinar.

Il sale è necessario per cucinare.

Ella ayudó a cocinar el almuerzo.

Lei ha aiutato a cucinare il pranzo.

Ella tendrá que cocinar para todos.

Dovrà cucinare per tutti.

Tengo que cocinar la cena hoy.

- Devo cucinare la cena oggi.
- Io devo cucinare la cena oggi.

Yo sé cómo cocinar una cena.

- Io so come cucinare la cena.
- So come cucinare la cena.

¿Tu esposa es buena para cocinar?

- Tua moglie è brava a cucinare?
- Sua moglie è brava a cucinare?

¿Sabes cómo cocinar bien el arroz?

- Sai cucinare bene il riso?
- Tu sai cucinare bene il riso?
- Sa cucinare bene il riso?
- Lei sa cucinare bene il riso?
- Sapete cucinare bene il riso?
- Voi sapete cucinare bene il riso?

Tom es demasiado vago para cocinar.

Tom è troppo pigro per cucinare.

¿Para quién te gusta más cocinar?

Chi è la tua persona preferita per cui cucinare?

Ella preguntó cómo cocinar el pescado.

- Lei chiese come cucinare il pesce.
- Ha chiesto come cucinare il pesce.
- Chiese come cucinare il pesce.

Tom no tiene ganas de cocinar.

- A Tom non va di cucinare.
- Tom non ha voglia di cucinare.

Ella no usa sal para cocinar.

Lei non usa il sale quando cucina.

- No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor fuera.
- No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor.
- No me gusta cocinar los días de mucho calor.
- No me gusta cocinar cuando hace calor afuera.

- Non mi piace cucinare quando fa caldo fuori.
- A me non piace cucinare quando fa caldo fuori.

Se hierve agua para cocinar un huevo.

- Fai bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Tu fai bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Fa bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Lei fa bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Fate bollire l'acqua per cucinare le uova.
- Voi fate bollire l'acqua per cucinare le uova.

Tom le enseñó a cocinar a María.

- Tom ha insegnato a Mary come cucinare.
- Tom insegnò a Mary come cucinare.

¿A quién le toca cocinar esta noche?

A chi tocca preparare la cena stasera?

Estoy acostumbrado a cocinar para mí mismo.

Ho l'abitudine di cucinare da solo.

Y, una vez destripada, ya se puede cocinar.

e questo, quando sarà pulito, si potrà cuocere.

La sal es un ingrediente indispensable para cocinar.

Il sale è un ingrediente indispensabile per cucinare.

He oído que se te da bien cocinar.

- Ho sentito dire che sei bravo a cucinare.
- Ho sentito dire che sei brava a cucinare.
- Ho sentito che sei bravo a cucinare.

Tom tiene que cocinar la cena esta noche.

Tom deve cucinare la cena stasera.

Mary le ayudó a su madre a cocinar.

Mary ha aiutato sua madre a cucinare.

A él le gusta cocinar para su familia.

- Gli piace cucinare per la sua famiglia.
- A lui piace cucinare per la sua famiglia.

¿Qué tengo que cocinar para los invitados mañana?

- Che cosa devo cucinare per gli ospiti domani?
- Cosa devo cucinare per gli ospiti domani?

Me gustaría cocinar pollo hoy a la noche.

Vorrei cucinare pollo stasera.

¿Has ayudado a cocinar a tu esposa alguna vez?

- Hai mai aiutato tua moglie a cucinare?
- Ha mai aiutato sua moglie a cucinare?

Tom no sabía que a Mary le gustaba cocinar.

Tom non sapeva che a Mary piaceva cucinare.

Muchas personas prefieren cocinar con mantequilla en lugar de aceite.

- Molti preferiscono cucinare con il burro invece che con l'olio.
- Molte persone preferiscono cucinare con il burro invece che con l'olio.

- ¿Qué vamos a hacer para comer?
- ¿Qué cocinamos?
- ¿Qué deberíamos cocinar?

Cosa dovremmo cucinare?

Cocinar en casa es más sano que comer fuera en un restaurante.

Cucinare a casa è più salutare che mangiare fuori in un ristorante.

- Soy un buen cocinero.
- Soy buena para cocinar.
- Se me da bien la cocina.

- Sono un bravo cuoco.
- Io sono un bravo cuoco.
- Sono una brava cuoca.
- Io sono una brava cuoca.

Como cocinar la cena mientras recibe los grandes pensamientos de Napoleón el Grande de Andrew Roberts,

come cucinare la cena mentre ricevi i grandi pensieri da Napoleon the Great di Andrew Roberts,

- Le ayudé a mi madre con la comida.
- Ayudé a cocinar a mi mamá.
- Ayudé a mi mamá en la cocina.

- Ho aiutato mia madre a cucinare.
- Io ho aiutato mia madre a cucinare.
- Aiutai mia madre a cucinare.
- Io aiutai mia madre a cucinare.