Translation of "útiles" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "útiles" in a sentence and their italian translations:

Los caballos son animales útiles.

I cavalli sono animali utili.

Esos objetos son muy útiles.

Quegli oggetti sono molto utili.

Edison inventó muchas cosas útiles.

- Edison ha inventato molte cose utili.
- Edison inventò molte cose utili.

Los congresos esperantistas son muy útiles.

I congressi dell'esperanto sono molto utili.

Los ordenadores personales son muy útiles.

I personal computer sono molto utili.

No todos esos libros son útiles.

Non tutti quei libri sono utili.

Ciertos venenos, usados correctamente, son útiles.

Certi veleni, usati correttamente, sono utili.

En otro tiempo fueron muy útiles.

Una volta erano molto utili.

Entonces nos preparamos para enviar mensajes útiles,

Abbiamo iniziato a inviare loro messaggi di aiuto,

Tus comentarios siempre fueron útiles para mí.

I tuoi commenti mi sono sempre molto utili.

Edison inventó una gama de cosas útiles.

Edison ha inventato molte cose utili.

No todas las cosas de buen aspecto son útiles.

Non ogni cosa di buon aspetto è utile.

Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.

Le sole risposte utili sono quelle che propongono nuove domande.

¿Por qué las personas que hacen tantas cosas útiles se van?

Ma perché persone che fanno troppe cose utili se ne vanno?

El griego y el latín son idiomas útiles, por eso los estudio.

- Il greco e il latino sono lingue utili, ecco perché le studio.
- Il greco e il latino sono delle lingue utili, ecco perché le studio.

Las vacas son más útiles que cualquier otro animal en este país.

Le mucche sono più utili di qualsiasi altro animale in questo paese.

Los invasores tratan de mantener los elementos de la sociedad invadida que pueden serles útiles.

Gli invasori cercano di mantenere gli elementi della società invasa che possono essergli utili.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.

- Vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.
- Noi vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.

Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.

Le diverse forme di culto che esistevano nel mondo romano erano tutte considerate dal popolo egualmente vere, dai filosofi egualmente false, e dai pubblici poteri egualmente utili. Perciò la tolleranza provocava non solo indulgenza reciproca, ma anche concordia religiosa.