Translation of "¡hable" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "¡hable" in a sentence and their italian translations:

¡Hable lentamente!

Parla lentamente.

- ¡Hable!
- ¡Hablen!

- Parlate!
- Parli!

Hable con ella.

- Parlale.
- Le parli.
- Parlatele.

¡Hable más fuerte!

Parlate più forte!

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.

- Per favore, parli più lentamente.
- Per favore, parlate più lentamente.
- Per piacere, parli più lentamente.
- Per favore, parla più lentamente.
- Per piacere, parla più lentamente.
- Per piacere, parlate più lentamente.

Hable despacio y claramente.

- Parla lentamente e chiaramente.
- Parlate lentamente e chiaramente.
- Parli lentamente e chiaramente.

Por favor, hable francés.

- Per piacere, parla in francese.
- Per favore, parla in francese.
- Per piacere, parlate in francese.
- Per favore, parlate in francese.
- Per piacere, parli in francese.
- Per favore, parli in francese.

- Habla francés.
- Hable francés.

- Parla in francese.
- Parlate in francese.
- Parli in francese.

¿Hay alguien que hable inglés?

- C'è qualcuno che parla inglese?
- C'è qualcuno che parla l'inglese?

Hable más despacio, ¡por favor!

- Parla più lentamente, per favore!
- Parla più lentamente, per piacere!
- Parlate più lentamente, per favore!
- Parlate più lentamente, per piacere!
- Parli più lentamente, per favore!
- Parli più lentamente, per piacere!

Por favor hable más despacio.

- Per favore, parli più lentamente.
- Per favore, parlate più lentamente.
- Per piacere, parli più lentamente.
- Per favore, parla più lentamente.
- Per piacere, parla più lentamente.
- Per piacere, parlate più lentamente.

Hable más alto, por favor

- Parla più forte, per favore.
- Parla più forte, per piacere.
- Parlate più forte, per favore.
- Parlate più forte, per piacere.
- Parli più forte, per favore.
- Parli più forte, per piacere.

- Habla más despacio.
- Hable más despacio.

- Parla più lentamente.
- Parlate più lentamente.
- Parli più lentamente.

- Hable, por favor.
- Habla, por favor.

Parlate, per favore.

Necesito un abogado que hable francés.

Ho bisogno di un avvocato che parli francese.

Será mejor que hable con Tom.

Farei meglio a parlare con Tom.

¿Hay alguien aquí que hable inglés?

C'è qualcuno qui che parla inglese?

¿Hay alguien aquí que hable chino?

C'è qualcuno qui che parla in cinese?

Yo no creo que ella hable hebreo.

- Non penso che sappia l'ebraico.
- Io non penso che sappia l'ebraico.
- Non penso che lei sappia l'ebraico.
- Io non penso che lei sappia l'ebraico.

- No le hables mientras maneja.
- No le hable a él mientras maneja.
- No hable con él cuando conduce.

- Non parlategli mentre guida.
- Non gli parli mentre guida.

- No hable el rey de esta manera.
- El rey no debería decir eso.
- No hable así el rey.

Il re non dica così.

Quisiera que él fuese más cuidadoso cuando hable.

Avrei voluto che fosse stato più attento nel parlare.

- ¿Hay alguien que hable inglés?
- ¿Alguien habla inglés?

- Qualcuno parla inglese?
- Qualcuno parla l'inglese?

- Habla claramente.
- Hable claramente.
- Hablen claramente.
- Hablad claramente.

- Parla chiaramente.
- Parla con chiarezza.
- Parli chiaramente.
- Parli con chiarezza.
- Parlate chiaramente.
- Parlate con chiarezza.

Me gustaría contratar a alguien que hable francés.

Vorrei assumere qualcuno che parli il francese.

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.
- Habla más despacio, por favor.
- Por favor, hablen más despacio.

- Per favore, parli più lentamente.
- Per favore, parlate più lentamente.
- Per piacere, parli più lentamente.
- Per favore, parla più lentamente.
- Per piacere, parla più lentamente.
- Per piacere, parlate più lentamente.
- Parlate più piano, per favore.

- ¡Hable más fuerte!
- Habla más fuerte.
- ¡Habla más alto!

- Parla più forte!
- Parlate più forte!
- Parli più forte!

- Más fuerte, por favor.
- Hable más alto, por favor

- Più forte, per favore.
- Più forte, per piacere.

- Habla más alto, por favor.
- Hable más alto, por favor

- Parla più forte, per favore.
- Parla più forte, per piacere.
- Parlate più forte, per favore.
- Parlate più forte, per piacere.
- Parli più forte, per favore.
- Parli più forte, per piacere.

- ¿Hay alguien aquí que hable inglés?
- ¿Alguien habla inglés aquí?

- C'è qualcuno qui che parla inglese?
- Qualcuno qui parla inglese?

- No hable tan rápido, por favor.
- Por favor no hables tan rápido.

Per favore, non parlare così veloce.

¿Cómo me puedo poner en contacto con un médico que hable japonés?

Come posso contattare un dottore che parla giapponese?

- Busco a alguien que sepa portugués.
- Busco a alguien que hable portugués.

Sto cercando qualcuno che parla portoghese.

Creo que es hora de que hable de este problema con el jefe.

Penso sia il momento per me di parlare al capo di questo problema.

Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.

- Posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con la gente.
- Io posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con la gente.
- Posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con le persone.
- Io posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con le persone.

- Habla despacio, por favor.
- Hablad despacio, por favor.
- Hable despacio, por favor.
- Hablen despacio, por favor.

- Parla lentamente, per favore.
- Parla lentamente, per piacere.
- Parlate lentamente, per favore.
- Parlate lentamente, per piacere.
- Parli lentamente, per favore.
- Parli lentamente, per piacere.

En este curso, vamos a dedicar tiempo para ayudarle a que hable más como un hablante nativo.

- In questo corso, passeremo del tempo aiutandoti ad assomigliare di più a un madrelingua.
- In questo corso, passeremo del tempo aiutandovi ad assomigliare di più a un madrelingua.
- In questo corso, passeremo del tempo aiutandola ad assomigliare di più a un madrelingua.

- Habla un poco más fuerte.
- Hablad un poco más alto.
- Habla un poco más alto.
- Hable un poco más alto.
- Hablen un poco más alto.

- Parla un po' più forte.
- Parli un po' più forte.
- Parlate un po' più forte.