Translation of "Trozo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Trozo" in a sentence and their german translations:

- Sírvete un trozo de pastel.
- Servíos un trozo de pastel.
- Sírvase un trozo de pastel.
- Sírvanse un trozo de pastel.

- Bedien dich am Kuchen!
- Bediene dich am Kuchen!
- Bedient euch am Kuchen!
- Bedienen Sie sich am Kuchen!
- Nehmt vom Kuchen!
- Nimm vom Kuchen!
- Nehmen Sie vom Kuchen!
- Nimm dir vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich vom Kuchen!
- Nehmt euch vom Kuchen!
- Nimm dir etwas vom Kuchen!
- Nehmt euch etwas vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich etwas vom Kuchen!
- Nimm dir ruhig vom Kuchen!
- Nehmen Sie sich ruhig vom Kuchen!
- Nehmt euch ruhig vom Kuchen!
- Nimm dir ein Stück Kuchen!
- Nehmen Sie sich ein Stück Kuchen!
- Nehmt euch ein Stück Kuchen!

Dame un trozo.

Lass mich davon mal probieren.

- Dadme un trozo de tiza.
- Deme un trozo de tiza.

Gebt mir ein Stück Kreide.

¿Quieres otro trozo de torta?

- Willst du noch ein Stück Kuchen?
- Möchtest du noch ein Stück Kuchen?
- Möchten Sie noch ein Stück Kuchen?
- Noch ein Stück Kuchen?

Tráeme un trozo de tiza.

Bring mir ein Stück Kreide!

Dadme un trozo de tiza.

Gebt mir ein Stück Kreide.

Deme un trozo de tiza.

- Gebt mir ein Stück Kreide.
- Gib mir bitte ein Stück Kreide.

Quiero un trozo de tarta.

Ich möchte ein Stück Kuchen.

¿Quieres otro trozo de pastel?

Möchtest du noch ein Stück Kuchen?

Sírvete un trozo de pastel.

Nimm dir etwas vom Kuchen!

- Dadme un trozo de tiza.
- Dame una tiza.
- Deme un trozo de tiza.

Gebt mir ein Stück Kreide.

Él tomó un trozo de tiza.

Er nahm ein Stück Kreide.

Es solo un trozo de papel.

Das ist nur ein Stück Papier.

¿Me puedo comer otro trozo de torta?

- Kann ich noch ein Stück Kuchen haben?
- Darf ich noch ein Stück Kuchen haben?

Tom recibió un trozo pequeño de pastel.

Tom erhielt eine kleine Kuchenportion.

Dame un trozo de pan por favor.

- Gib mir bitte ein Stück Brot.
- Reich mir doch bitte das Brot.

Ella le dio un trozo de papel.

Sie gab ihm ein Stück Papier.

Tom recogió un trozo del espejo roto.

Tom hob ein Stück des zerbrochenen Spiegels auf.

Quiero un trozo de torta de chocolate.

Ich möchte ein Stück Schokoladenkuchen.

Tráeme un trozo de papel, por favor.

Bitte hol mir ein Stück Papier.

Había una vez un trozo de madera.

Es war einmal ein Stück Holz.

Tom se comió el último trozo de tarta.

Das letzte Stück Kuchen wurde von Tom gegessen.

Tom garabateó algo en un trozo de papel.

Tom kritzelte etwas auf einen Zettel.

Anoté su número en un trozo de papel.

Ich schrieb seine Telefonnummer auf einem Fetzen Papier auf.

Sólo me he comido un trozo de pan.

Ich habe nur ein Stück Brot gegessen.

Tom se comió un trozo de queso suizo.

Tom aß eine Scheibe Schweizer Käse.

Lo vieron comerse un trozo de torta en secreto.

Er wurde gesehen, wie er heimlich ein Stück Kuchen aß.

Guárdame un trozo de tarta, que tengo que irme.

Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los.

¡Pásame un trozo de papel en donde pueda escribir!

Gib mir ein Blatt zum Schreiben!

¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?

Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen?

¿Cuál es el largo de ese trozo de tela?

Wie lang ist dieses Stück Stoff?

Tom escribió un mensaje en un trozo de papel.

Tom schrieb eine Nachricht auf einen Zettel.

El trozo de comida se le atoró en la garganta.

Der Bissen blieb ihm im Halse stecken.

Ella se cortó el dedo con un trozo de vidrio.

Sie hat sich an einer Glasscherbe den Finger geschnitten.

- Dame un trozo de papel.
- Dame un pedazo de papel.

- Gib mir ein Stück Papier.
- Geben Sie mir ein Stück Papier.

- ¿Quieres otro trozo de pastel?
- ¿Querés otro pedazo de budín?

Möchtest du noch ein Stück Kuchen?

- Él me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.
- Me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.

Er gab mir im Tausch gegen ein Stück Kuchen eine Apfelsine.

Ella quería un trozo de tarta pero ya no quedaba más.

- Sie wollte ein Stück Kuchen, aber es gab keinen mehr.
- Sie wollte ein Stück Kuchen, aber es war keiner mehr übrig.

Él cogió un segundo trozo para llevárselo a su amiga enferma.

Er nahm ein zweites Stück, um es seiner kranken Freundin zu bringen.

Y pude ver con claridad el trozo de brazo en su boca.

Ich sah deutlich seinen… …abgetrennten Arm im Mund.

- Está chupado.
- Es facilísimo.
- Es un trozo de tarta.
- Es pan comido.

- Das ist ein Kinderspiel.
- Das ist ein Stück Kuchen.

Ella dibujó un círculo con un lápiz en un trozo de papel.

Sie zeichnete mit einem Bleistift einen Kreis auf ein Stück Papier.

"Gracias, me gustaría tomar otro trozo de tarta," dijo el jovencito tímido.

"Danke schön, ich hätte gerne noch ein Stück Kuchen", sagte der schüchterne junge Mann.

Me esperaba un trozo de pan cubierto de una lámina de queso.

Mich erwartete eine Brotscheibe bedeckt mit einer dünnen Schicht Käse.

Tom se comió un trozo de la torta que María había horneado.

Tom aß ein Stück des Kuchens, den Maria gebacken hatte.

- ¿Quién quiere una porción de torta?
- ¿Quién quiere un trozo de tarta?

Wer möchte ein Stück Kuchen?

El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías.

Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.

En el plato había un trozo de pollo, una patata y algunos guisantes.

Auf dem Teller war ein Stück Hühnerfleisch, eine Kartoffel und ein paar Erbsen.

El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso.

Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.

El lobo entró en un negocio y se compró un gran trozo de tiza.

Der Wolf ging in einen Laden und kaufte sich ein großes Stück Kreide.

No he comido nada más que un trozo de pan en todo el día.

Ich habe den ganzen Tag nichts anderes gegessen als ein Stück Brot.

Hay momentos en los que una rosa es más importante que un trozo de pan.

Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.

Por eso ella tomó un trozo de tiza y dibujó grandes números en la puerta.

Deshalb nahm sie Kreide und zeichnete große Zahlen auf die Türen.

La Policía de investigaciones encontró un trozo de evidencia en el sótano de su casa.

Die Kriminalpolizisten fanden ein Beweisstück im Keller Ihres Hauses.

- ¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?
- ¿Podrían darme un trozo de tarta de queso?
- ¿Me podrían dar un pedazo de tarta de queso?
- ¿Podrían darme un pedazo de tarta de queso?

- Könnte ich ein Stück Käsekuchen haben?
- Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen?
- Könnte ich vielleicht ein Stück Käsekuchen bekommen?

En la playa nos recibieron los alaridos de media docena de gaviotas que mutuamente se robaban un trozo de pan tirado.

Am Strand empfing uns das Gekreisch von einem halben Dutzend Möwen, die sich gegenseitig ein weggeworfenes Stück Brot abjagten.

- Vi un perro. El perro llevaba un trozo de carne en la boca.
- Vi un perro. El perro tenía un pedazo de carne en la boca.

Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund.