Translation of "Saliendo" in German

0.015 sec.

Examples of using "Saliendo" in a sentence and their german translations:

Voy saliendo.

Ich komme gerade raus.

Estamos saliendo.

Wir gehen zusammen aus.

¿Adónde vas saliendo?

Wo willst du hin?

El sol está saliendo.

Die Sonne geht auf.

- Yo estaba saliendo.
- Salía.

Ich ging aus.

El avión está justo saliendo.

Das Flugzeug ist im Begriff zu starten.

El sol está saliendo ya.

Die Sonne geht jetzt auf.

- Voy saliendo.
- Ya me voy.

Ich gehe jetzt.

El sol ya está saliendo.

Die Sonne geht schon auf.

Tom está saliendo con Mary.

Tom geht mit Mary.

Se está saliendo el agua.

Das Wasser kommt heraus.

Fueron saliendo consecutivamente de la habitación.

Sie gingen nacheinander aus dem Zimmer.

Mucha gente está saliendo del cine.

Es strömen zahlreiche Leute aus dem Kino.

Pensé que estabas saliendo con Tom.

Ich dachte, du bist mit Tom zusammen.

Ella está saliendo con mi hermano.

- Sie geht mit meinem Bruder.
- Sie trifft sich mit meinem Bruder.

Él está saliendo con mi hermana.

- Er geht mit meiner Schwester.
- Er trifft sich mit meiner Schwester.

Se te está saliendo el segundo botón.

Dein zweiter Knopf ist schon lose.

A los árboles le están saliendo brotes.

Die Bäume knospen.

¿Él está saliendo con una estudiante extranjera?

- Er ist in einer Beziehung mit einem ausländischen Studenten.
- Er ist in einer Beziehung mit einer ausländischen Studentin.

¿Sabías que Tom y Mary estaban saliendo?

Wusstest du, dass Tom und Maria miteinander gehen?

Estoy saliendo de vacaciones por unos días.

Ich nehme ein paar Tage Urlaub.

No está saliendo agua de la canilla.

Es kommt kein Wasser aus dem Hahn.

Me está saliendo la muela de juicio.

Ich kriege meinen Weisheitszahn.

Los novios están saliendo de la iglesia.

Das Brautpaar verlässt gerade die Kirche.

- Salgo del cine.
- Estoy saliendo del cine.

Ich komme gerade aus dem Kino.

El moco está saliendo de mi nariz.

- Schleim läuft mir aus der Nase.
- Die Rotze läuft mir aus der Nase.

Entonces, digamos el iPhone 100 está saliendo.

Also, sagen wir mal das iPhone 100 kommt heraus.

Tom, ¿es cierto que estás saliendo con Mary?

Du, Tom? Stimmt es eigentlich, dass du mit Maria zusammen bist?

El tren estaba justo saliendo de la estación.

Der Zug war dabei, den Bahnhof zu verlassen.

Toda la pantalla, gente tiene que seguir saliendo,

der ganze Bildschirm, Leute muss immer wieder raus,

Verán humo saliendo de la ladera de la montaña.

Wir werdet Rauch seitlich aus einer Felswand aufsteigen sehen.

Cogieron a Tom saliendo a hurtadillas de la habitación.

Tom wurde dabei überrascht, als er sich aus dem Zimmer zu stehlen versuchte.

- Me voy.
- Estoy saliendo.
- Lo dejo.
- Yo me voy.

- Ich gehe.
- Ich verschwinde.

Ha estado saliendo con él durante unos dos años.

Sie ist seit ungefähr zwei Jahren mit ihm zusammen.

- Mary rompió con el chico con el que había estado saliendo.
- Mary cortó con el chico con el que había estado saliendo.

- Maria hat mit dem Jungen, mit dem sie zusammen war, Schluss gemacht.
- Maria machte Schluss mit dem Jungen, mit dem sie zusammen war.

Mary está saliendo con dos tipos diferentes al mismo tiempo.

Maria hat etwas mit zwei Kerlen am Laufen.

saliendo de un polo del imán y yendo al otro polo

von einem Pol des Magneten ausgehen und zum anderen Pol gehen

- Había humo saliendo de la chimenea.
- Salía humo de la chimenea.

Aus dem Schornstein stieg Rauch auf.

Tom se paró y siguió a María saliendo de la oficina.

Tom stand auf und folgte Maria aus dem Büro.

O si se trata de nuevos productos que están saliendo, correcto,

oder ob es neue Produkte sind die herauskommen, richtig,

Mi padre se enfureció cuando supo que estoy saliendo con Nimrod Nick.

- Als mein Vater herausfand, dass ich mit Nimrod Nick zusammen war, wurde er stinksauer.
- Als mein Vater erfahren hat, dass ich mit Nimrod Nick zusammen bin, ist er an die Decke gegangen.

El bebé está de mal humor porque le están saliendo los dientes.

Das Baby ist griesgrämig, da es zahnt.

"¿Oye, es cierto que estás saliendo con Tom?" "¿¡Qué!?¿Quién te dijo eso?"

„Du, stimmt es, dass du mit Tom zusammen bist?“ – „Wie? Wer sagt denn so was?“

- A mi padre le están saliendo canas.
- Mi padre se está quedando canoso.

Mein Vater wird langsam grau.

En el mismo momento en que llegué a la estación, el tren estaba saliendo.

Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.

Al pan le está saliendo moho. Por lo tanto, ya no se puede comer.

Das Brot ist schon verschimmelt. Das kann man wohl nicht mehr essen.

- Estoy saliendo de vacaciones por unos días.
- Me voy de vacaciones un par de días.

Ich fahre ein paar Tage in Urlaub.

De gente blanca saliendo de las tiendas con comida, (En el texto: Huracán Katrina, 2005)

von weißen Menschen, die Geschäfte mit Lebensmitteln verlassen,

Tom fue asesinado por el esposo de la mujer con la que había estado saliendo.

Tom wurde von dem Gatten der Frau, mit der er oft zusammen war, ermordet.

Ayudados por la marea alta de la luna nueva, varios miles de su especie están saliendo a la superficie.

Mithilfe des Neumond-Tidenhubs steigen diese Tiere zu Tausenden an die Oberfläche.