Translation of "República" in German

0.005 sec.

Examples of using "República" in a sentence and their german translations:

- ¡Viva la República!
- ¡Que viva la República!

Es lebe die Republik!

- Estados Unidos es una república.
- Los Estados Unidos de América son una república.
- EE.UU. es una república.

Die Vereinigten Staaten sind eine Republik.

Francia es una república.

Frankreich ist eine Republik.

Portugal es una república.

Portugal ist eine Republik.

Mañana proclamaremos la República.

Morgen werden wir die Republik ausrufen.

Alemania es una república parlamentaria.

Deutschland ist eine parlamentarische Republik.

Estados Unidos es una república.

Die USA sind eine Republik.

Esta tasa aumentaría con la República.

Diese Rate würde mit der Republik steigen.

Praga es la capital de República Checa.

Prag ist die Hauptstadt von Tschechien.

Después de la revolución, Francia se hizo república.

Nach der Revolution wurde Frankreich eine Republik.

Mustafá Kemal proclamó la República Turca en 1923.

Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1923 die türkische Republik aus.

La República Federal Alemana se fundó en 1949.

Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.

El pionero, el fundador de la República de Turquía.

Der Pionier, der Gründer der Republik Türkei

Zagreb es la capital de la República de Croacia.

Zagreb ist die Hauptstadt der Kroatischen Republik.

Hoy en día, no es la República Turca de Turquía

Heutzutage ist es nicht die türkische Republik Türkei

El presidente de la república es elegido por el pueblo.

Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.

Los Estados Unidos son una república, el Reino Unido no.

Die Vereinigten Staaten sind eine Republik - das Vereinigte Königreich ist keine.

Estados Unidos es una república y el Reino Unido no.

Die USA sind eine Republik, Großbritannien ist es jedoch nicht.

Kinshasa es la capital de la República Democrática del Congo.

Kinshasa ist die Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo.

La esclavitud era legal en la nueva República de Texas.

Die Sklaverei war legal in der neuen Republik Texas.

¿Qué pasó con la juventud turca Atatürk confiada a la República?

Was geschah mit der türkischen Jugend, die Atatürk der Republik anvertraute?

Cuando joven defendí la república, y no la abandonaré en mi vejez.

Als ein junger Mann habe ich die Republik verteidigt, ich werde sie in meinem hohen Alter nicht verlassen.

El primero de mayo es un feriado legal en la República Federal Alemana.

Der Erste Mai ist in der Bundesrepublik Deutschland ein gesetzlicher Feiertag.

"Libertad, Igualdad, Fraternidad" también es el lema nacional de la República de Haití.

„Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit“ — so lautet auch der Wahlspruch der Republik Haiti.

Los presidentes de la república tienen que hacer cosas importantes, no dedicarse a esto.

Ein Präsident der Republik muss sich mit Wichtigerem befassen als so was.

Sean efectivas, deben ser pagadas, vestidas y alimentadas adecuadamente, algo que la República Francesa

effektiv sind, müssen sie angemessen bezahlt, gekleidet und ernährt werden - etwas, was die Französische Republik

Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.

Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern.

Por primera vez en el período de la república, el 1 de mayo de 1923

zum ersten Mal in der Zeit der Republik am 1. Mai 1923

Como parte de su énfasis en la continuidad entre la República y su nuevo Imperio.

Teil seiner Betonung der Kontinuität zwischen der Republik und seinem neuen Reich.

Una república es una nación cuya cabeza no es un rey ni una reina, sino un presidente.

Eine Republik ist ein Staat, der nicht von einem König oder einer Königin geleitet wird, sondern durch einen Präsidenten.

En los 90, Irlanda, Hungría, Rumanía, la República Checa, Eslovaquia, Suiza y Georgia abolieron la pena de muerte.

In den 90er Jahren haben Irland, Ungarn, Rumänien, Tschechien, die Slowakei, die Schweiz und Georgien die Todesstrafe abgeschafft.

El territorio de Mongolia limita al norte con la Federación Rusa y al sur con la República Popular China.

Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die Volksrepublik China.

Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de America y a la república que representa, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.

Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.