Translation of "Plátanos" in German

0.008 sec.

Examples of using "Plátanos" in a sentence and their german translations:

Compré plátanos.

Ich habe Bananen gekauft.

Pela dos plátanos.

Schälen Sie zwei der Bananen.

Pele dos plátanos.

Schälen Sie zwei der Bananen.

¿Están maduros estos plátanos?

Sind diese Bananen reif?

Los plátanos dan energía.

- Bananen sind belebend.
- Bananen geben Energie.

Los plátanos son amarillos.

Bananen sind gelb.

Comió plátanos y manzanas.

Er aß Bananen und Äpfel.

Me encantan los plátanos.

Ich liebe Bananen.

Esos plátanos son deliciosos.

Diese Bananen sind köstlich.

- Los plátanos son deliciosos.
- Los plátanos son exquisitos.
- Las bananas son deliciosas.

- Bananen sind lecker.
- Bananen schmecken gut.

Los plátanos están verdes todavía.

Die Bananen sind noch grün.

¿Cuánto cuesta un kilo de plátanos?

Was kostet ein Kilo Bananen?

Se echaron a perder estos plátanos.

Diese Bananen sind schlecht geworden.

- Los plátanos son deliciosos.
- Los plátanos son exquisitos.
- Las bananas son deliciosas.
- Las bananas son ricas.

- Bananen sind lecker.
- Bananen schmecken gut.

¿Qué prefieres, las manzanas o los plátanos?

- Was magst du lieber, Äpfel oder Bananen?
- Was bevorzugst du, Äpfel oder Bananen?

¿Cuál es tu postre favorito con plátanos?

Was ist dein Lieblingsbananennachtisch?

A Tom también le gustan los plátanos.

Tom mag auch Bananen.

- Los gatos no comen plátanos.
- Los gatos no comen bananas.

Katzen fressen keine Bananen.

¿A quién no le gusta el olor de los plátanos?

Wer mag nicht den Geruch von Bananen?

- ¿Cuánto cuesta el kilo de bananas?
- ¿Cuánto cuesta un kilo de plátanos?

Was kostet ein Kilo Bananen?

Si introduces plátanos en la nevera la piel se pone toda marrón.

Wenn du Bananen in den Kühlschrank legst, wird die Schale ganz braun.

- "Bonanza" no trata de plátanos. O quizá sí. Es una serie del oeste famosa.
- Bonanza no tiene nada que ver con plátanos. ¿O sí? Es una famosa serie del oeste.

"Bonanza" hat nichts mit Bananen zu tun. Oder doch? Es ist eine berühmte Western-Serie.

- Los gatos no comen plátanos.
- Los gatos no comen bananas.
- Los gatos no comen plátano.

Katzen fressen keine Bananen.

- El tiempo vuela como una flecha; la fruta vuela como una banana.
- El tiempo vuela como una flecha; a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.
- A las moscas del tiempo les gustan las flechas, a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.

- Zeitfliegen mögen einen Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
- Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
- Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; eine Frucht fliegt wie eine Banane.
- Die Zeit vergeht im Fluge; der Maulwurf vergeht im Pfluge.
- Auf Erden sehen wir die Zeit fliegen; auf Bananen sehen wir die Fruchtfliegen.
- Die Zeiten fliegen wie ein Pfeil, die Fruchtfliegen zur Banane.

Se informa de una nueva directriz de la UE según la cual, en el futuro, sólo estarán permitidos los plátanos torcidos hacia la derecha.

Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein.