Translation of "Leo" in German

0.015 sec.

Examples of using "Leo" in a sentence and their german translations:

- Yo leo.
- Leo.

Ich lese.

- Leo mucho.
- Yo leo mucho.

Ich lese viel.

- No leo.
- Yo no leo.

Ich lese nicht.

Leo frecuentemente.

Ich lese oft.

Leo labios.

- Ich lese Lippen.
- Ich las Lippen.

Leo libros.

Ich lese Bücher.

Yo leo.

Ich lese.

No leo libros.

Ich lese keine Bücher.

Leo una carta.

Ich lese einen Brief.

Leo la etiqueta.

Ich lese das Etikett.

Leo una revista.

Ich lese eine Zeitschrift.

Leo el libro.

Ich lese das Buch.

Leo muchos libros.

- Ich lese viele Bücher.
- Ich habe viele Bücher gelesen.

Leo novelas detectivescas.

Ich lese Kriminalromane.

Leo muchas novelas.

Ich lese viele Romane.

- Leo toda clase de libros.
- Leo todo tipo de libros.

Ich lese alle Arten von Büchern.

No leo novelas largas.

Ich lese keine langen Romane.

Con frecuencia leo libros.

Ich lese häufig Bücher.

Leo solo para distraerme.

- Ich lese nur zum Vergnügen.
- Ich lese nur zur Zerstreuung.
- Ich lese nur, um mich abzulenken.

Yo leo, tú escribes.

Ich lese; du schreibst.

Nunca leo libros eróticos.

Ich lese nie erotische Bücher.

Yo no leo sus novelas.

Ich lese seine Romane nicht.

Leo el New York Times.

Ich lese die New York Times.

Leo toda clase de libros.

- Ich lese alle Arten von Büchern.
- Ich lese alle möglichen Bücher.

Leo mi horóscopo cada día.

Ich lese jeden Tag mein Horoskop.

Yo leo solo historias policíacas.

Ich lese nur Krimis.

Leo, por lo tanto traduzco.

Ich lese, also übersetze ich.

Leo la Biblia para aprender esperanto.

Ich lese die Bibel, um Esperanto zu lernen.

- Leí muchas novelas.
- Leo muchas novelas.

Ich lese viele Romane.

- Leí la etiqueta.
- Leo la etiqueta.

Ich lese das Etikett.

- Estoy leyendo un libro.
- Leo un libro.

Ich lese ein Buch.

Yo como y leo al mismo tiempo.

Ich habe beim Essens ein Buch gelesen.

- Leo una carta.
- Estoy leyendo una carta.

Ich lese einen Brief.

- Leo el libro.
- Me leí el libro.

- Ich habe das Buch ausgelesen.
- Ich lese das Buch.

- Estoy leyendo una revista.
- Leo una revista.

Ich lese eine Zeitschrift.

No leo mucho ese tipo de libro.

Ich lese diese Art Bücher nicht oft.

Cada mes me leo cinco revistas distintas.

Ich lese jeden Monat fünf verschiedene Zeitschriften.

- Cada vez que leo este libro, encuentro algo nuevo.
- Cada vez que leo este libro descubro algo nuevo.

Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas Neues.

Nunca leo los apartados de deportes y cultura.

Die Rubriken „Sport“ und „Kultur“ lese ich nie.

Yo leo por lo menos un libro al mes.

Ich lese jeden Monat mindestens ein Buch.

Mis padres leen libros y revistas, pero leo más.

Meine Eltern lesen Bücher und Zeitschriften, aber ich lese mehr als sie.

Por lo menos me leo un libro al mes.

Ich lese wenigstens ein Buch pro Monat.

Cada vez que leo este libro descubro algo nuevo.

Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas Neues.

Leo comenzó a rugir cuando tenía dos años de edad.

Leo fing zu brüllen an, als er zwei Jahre alt war.

Yo no solo leo sus novelas, sino también sus poemas.

Ich lese nicht nur seine Romane, sondern auch seine Gedichte.

"¿Usted entiende lo que él está diciendo?" "Leo sus labios."

„Verstehen Sie, was er sagt?“ — „Ich lese von seinen Lippen.“

Yo leo mis libros, tú los tuyos, y Marcos los suyos.

Ich lese meine Bücher, du liest deine Bücher, Marcus liest seine Bücher.

Frecuentemente leo la Biblia de noche antes de irme a dormir.

Ich lese oft abends vor dem Schlafengehen die Bibel.

Antes de dormirme solo leo novelas, no artículos científicos o cosas así.

Vor dem Einschlafen lese ich nur Romane, nichts Wissenschaftliches oder so.

- Leo una carta.
- Estoy leyendo una carta.
- He leído una carta.
- Leí una carta.

- Ich lese einen Brief.
- Ich las einen Brief.

Yo te voy a dar un magnífico e ilustrador ejemplo de lo que leo.

Ich will dir ein wunderschönes, anschauliches Beispiel geben, das ich mal gelesen habe.

- Leo el inglés pero no lo hablo.
- Puedo leer inglés, pero no puedo hablarlo.

Ich kann Englisch lesen, aber ich kann es nicht sprechen.

Hace ya unos años dejé de comprar periódicos impresos, ahora solo leo la versión online.

Bereits vor mehreren Jahren habe ich aufgehört, Zeitungen in gedruckter Form zu kaufen; jetzt lese ich sie nur noch digital.

Los doce signos del zodíaco son: Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpio, Sagitario, Capricornio, Acuario y Piscis.

Die zwölf Tierkreiszeichen sind: Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann, Fische.

La televisión me parece muy educativa. Cada vez que alguien la enciende, me voy a otra habitación y leo un libro.

Ich finde Fernsehen sehr lehrreich. Wann immer jemand den Apparat einschaltet, gehe ich ins Nebenzimmer und lese ein Buch.

Siempre leo primero la sección de deportes en el periódico porque reporta logros humanos. En las primeras páginas siempre están solo los fracasos.

Ich lese den Sportteil der Zeitung immer zuerst; denn er verzeichnet menschliche Leistung. Auf der ersten Seite stehen immer nur die Fehlleistungen.

Como yo leo otras lenguas solo con los ojos y no en voz alta, yo solo hablo fluidamente tres lenguas: ruso, polaco y alemán.

Da ich andere Sprachen nur mit den Augen und nicht laut las, spreche ich nur drei Sprachen fließend; Russisch, Polnisch und Deutsch.

Muiriel me ha prometido que si leo el libro "El retrato de Dorian Gray" entero en inglés me ayudará con mis deberes de matemáticas.

Muiriel hat mir versprochen, dass sie mir mit meinen Mathematikhausaufgaben helfen wird, wenn ich das ganze Buch "Das Bildnis des Dorian Gray" auf Englisch lese.